Parallel Verses

King James Version

But brother goeth to law with brother, and that before the unbelievers.

New American Standard Bible

but brother goes to law with brother, and that before unbelievers?

Holman Bible

Instead, brother goes to law against brother, and that before unbelievers!

International Standard Version

Instead, one brother goes to court against another brother, and before unbelieving judges, at that!

A Conservative Version

But brother goes to law against brother, and this before unbelievers?

American Standard Version

but brother goeth to law with brother, and that before unbelievers?

Amplified

But brother goes to law against brother, and that before [Gentile judges who are] unbelievers [without faith or trust in the Gospel of Christ]?

An Understandable Version

But [instead], a brother goes to court against his brother, and that in front of an unbelieving [judge]!

Anderson New Testament

But brother goes to law with brother, and this before the unbelievers?

Bible in Basic English

But a brother who has a cause at law against another takes it before Gentile judges.

Common New Testament

but brother goes to law against brother, and that before unbelievers?

Daniel Mace New Testament

but when a contest arises, you must refer the decision to infidels?

Darby Translation

But brother prosecutes his suit with brother, and that before unbelievers.

Godbey New Testament

But does brother go to law with brother, and that before the unbelievers?

Goodspeed New Testament

but one Christian has to go to law with another, and before unbelievers too?

John Wesley New Testament

But brother goeth to law with brother, and this before the infidels.

Jubilee 2000 Bible

But brother goes to judgment against brother, and that before the unbelievers.

Julia Smith Translation

But brother with brother is judged, and this by the unbelieving.

King James 2000

But brother goes to law with brother, and that before the unbelievers.

Lexham Expanded Bible

But brother goes to court with brother, and this before unbelievers!

Modern King James verseion

But brother goes to law with brother, and that before the unbelievers.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But one brother goeth to law with another: and that under the unbelievers?

Moffatt New Testament

instead of one brother going to law with another ??and before unbelievers too!

Montgomery New Testament

Must brother go to law with brother, and that, too, before unbelievers?

NET Bible

Instead, does a Christian sue a Christian, and do this before unbelievers?

New Heart English Bible

But brother goes to law with brother, and that before unbelievers.

Noyes New Testament

Nay, brother goeth to law with brother, and that before unbelievers.

Sawyer New Testament

But brother goes to law with brother, and that before unbelievers.

The Emphasized Bible

But, brother with brother, sueth for judgment, and that before unbelievers?

Thomas Haweis New Testament

But brother goes to law with brother, and this before the unbelievers.

Twentieth Century New Testament

Must Brother go to law with Brother, and that, too, before unbelievers?

Webster

But brother goeth to law with brother, and that before unbelievers.

Weymouth New Testament

but brother goes to law with brother, and that before unbelievers?

Williams New Testament

but one brother has to go to law with another, and that before unbelieving judges?

World English Bible

But brother goes to law with brother, and that before unbelievers!

Worrell New Testament

But brother goes to law with brother, and that before unbelievers!

Worsley New Testament

But one brother goeth to law with another, and this before infidels.

Youngs Literal Translation

but brother with brother doth go to be judged, and this before unbelievers!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἀλλά 
Alla 
Usage: 461

ἀδελφός 
Adelphos 
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302
Usage: 302

κρίνω 
Krino 
Usage: 84

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

Context Readings

Lawsuits Between Believers

5 I speak to your shame. Is it so, that there is not a wise man among you? no, not one that shall be able to judge between his brethren? 6 But brother goeth to law with brother, and that before the unbelievers. 7 Now therefore there is utterly a fault among you, because ye go to law one with another. Why do ye not rather take wrong? why do ye not rather suffer yourselves to be defrauded?


Cross References

Genesis 13:7-9

And there was a strife between the herdmen of Abram's cattle and the herdmen of Lot's cattle: and the Canaanite and the Perizzite dwelled then in the land.

Genesis 45:24

So he sent his brethren away, and they departed: and he said unto them, See that ye fall not out by the way.

Nehemiah 5:8-9

And I said unto them, We after our ability have redeemed our brethren the Jews, which were sold unto the heathen; and will ye even sell your brethren? or shall they be sold unto us? Then held they their peace, and found nothing to answer.

Psalm 133:1-3

{A Song of degrees of David.} Behold, how good and how pleasant it is for brethren to dwell together in unity!

Acts 7:26

And the next day he shewed himself unto them as they strove, and would have set them at one again, saying, Sirs, ye are brethren; why do ye wrong one to another?

1 Corinthians 6:1

Dare any of you, having a matter against another, go to law before the unjust, and not before the saints?

1 Corinthians 6:7

Now therefore there is utterly a fault among you, because ye go to law one with another. Why do ye not rather take wrong? why do ye not rather suffer yourselves to be defrauded?

2 Corinthians 6:14

Be ye not unequally yoked together with unbelievers: for what fellowship hath righteousness with unrighteousness? and what communion hath light with darkness?

Philippians 2:14-15

Do all things without murmurings and disputings:

1 John 2:9-11

He that saith he is in the light, and hateth his brother, is in darkness even until now.

1 John 3:11-15

For this is the message that ye heard from the beginning, that we should love one another.

Jump To Previous

Word Concordance



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain