Parallel Verses
Modern King James verseion
But brother goes to law with brother, and that before the unbelievers.
New American Standard Bible
but brother goes to law with brother, and that before
King James Version
But brother goeth to law with brother, and that before the unbelievers.
Holman Bible
Instead, believer
International Standard Version
Instead, one brother goes to court against another brother, and before unbelieving judges, at that!
A Conservative Version
But brother goes to law against brother, and this before unbelievers?
American Standard Version
but brother goeth to law with brother, and that before unbelievers?
Amplified
but instead, brother goes to law against brother, and that before [judges who are] unbelievers?
An Understandable Version
But [instead], a brother goes to court against his brother, and that in front of an unbelieving [judge]!
Anderson New Testament
But brother goes to law with brother, and this before the unbelievers?
Bible in Basic English
But a brother who has a cause at law against another takes it before Gentile judges.
Common New Testament
but brother goes to law against brother, and that before unbelievers?
Daniel Mace New Testament
but when a contest arises, you must refer the decision to infidels?
Darby Translation
But brother prosecutes his suit with brother, and that before unbelievers.
Godbey New Testament
But does brother go to law with brother, and that before the unbelievers?
Goodspeed New Testament
but one Christian has to go to law with another, and before unbelievers too?
John Wesley New Testament
But brother goeth to law with brother, and this before the infidels.
Julia Smith Translation
But brother with brother is judged, and this by the unbelieving.
King James 2000
But brother goes to law with brother, and that before the unbelievers.
Lexham Expanded Bible
But brother goes to court with brother, and this before unbelievers!
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But one brother goeth to law with another: and that under the unbelievers?
Moffatt New Testament
instead of one brother going to law with another ??and before unbelievers too!
Montgomery New Testament
Must brother go to law with brother, and that, too, before unbelievers?
NET Bible
Instead, does a Christian sue a Christian, and do this before unbelievers?
New Heart English Bible
But brother goes to law with brother, and that before unbelievers.
Noyes New Testament
Nay, brother goeth to law with brother, and that before unbelievers.
Sawyer New Testament
But brother goes to law with brother, and that before unbelievers.
The Emphasized Bible
But, brother with brother, sueth for judgment, and that before unbelievers?
Thomas Haweis New Testament
But brother goes to law with brother, and this before the unbelievers.
Twentieth Century New Testament
Must Brother go to law with Brother, and that, too, before unbelievers?
Webster
But brother goeth to law with brother, and that before unbelievers.
Weymouth New Testament
but brother goes to law with brother, and that before unbelievers?
Williams New Testament
but one brother has to go to law with another, and that before unbelieving judges?
World English Bible
But brother goes to law with brother, and that before unbelievers!
Worrell New Testament
But brother goes to law with brother, and that before unbelievers!
Worsley New Testament
But one brother goeth to law with another, and this before infidels.
Youngs Literal Translation
but brother with brother doth go to be judged, and this before unbelievers!
Themes
Arbitration » Instances of » Urged by paul, as a mode of action for Christians
Church » Similitudes of the church compared to » Strife in
fruit of the Spirit » Kindness
Strife » Causes of » In the church
Topics
Interlinear
Adelphos
ἀδελφός
Adelphos
Usage: 302
Krino
Touto
References
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 6:6
Verse Info
Context Readings
Lawsuits Between Believers
5 For I speak to your shame. Is it so that there is not a wise one among you, not even one in your midst who shall be able to judge between his brother? 6 But brother goes to law with brother, and that before the unbelievers. 7 Indeed then there is already on the whole a failure among you, that you have lawsuits with yourselves. Why not instead be wronged? Why not instead be defrauded?
Phrases
Cross References
Genesis 13:7-9
And there was strife between the herdsmen of Abram's cattle and the herdsmen of Lot's cattle. And the Canaanite and the Perizzite lived then in the land.
Genesis 45:24
And he sent his brothers away, and they departed. And he said to them, Do not quarrel along the way.
Nehemiah 5:8-9
And I said to them, According to our ability we have redeemed our brothers, the Jews who were sold to the nations. And will you even sell your brothers? Or shall they be sold to us? And they were silent and did not find an answer.
Psalm 133:1-3
A Song of degrees; of David. Behold, how good and how pleasant it is for brothers to dwell together in unity!
Acts 7:26
And the next day he appeared to them while fighting. And he urged them to peace, saying, Men, you are brothers, why do you wrong one another?
1 Corinthians 6:1
Do any of you dare, when you have a matter against another, to go to law before the unjust, and not before the saints?
1 Corinthians 6:7
Indeed then there is already on the whole a failure among you, that you have lawsuits with yourselves. Why not instead be wronged? Why not instead be defrauded?
2 Corinthians 6:14
Do not be unequally yoked together with unbelievers; for what fellowship does righteousness have with lawlessness? And what partnership does light have with darkness?
Philippians 2:14-15
Do all things without murmurings and disputings,
1 John 2:9-11
He who says he is in the light and hates his brother is in darkness until now.
1 John 3:11-15
For this is the message that you have heard from the beginning, that we should love one another;