Parallel Verses

A Conservative Version

Instead ye do wrong, and defraud, and these things to brothers.

New American Standard Bible

On the contrary, you yourselves wrong and defraud. You do this even to your brethren.

King James Version

Nay, ye do wrong, and defraud, and that your brethren.

Holman Bible

Instead, you act unjustly and cheat—and you do this to believers!

International Standard Version

Instead, you yourselves practice doing wrong and cheating others, and brothers at that!

American Standard Version

Nay, but ye yourselves do wrong, and defraud, and that your brethren.

Amplified

On the contrary, it is you who wrong and defraud, and you do this even to your brothers and sisters.

An Understandable Version

But [instead], you yourselves do the wrong and cheat [others], and you do this to [Christian] brothers!

Anderson New Testament

But you act unjustly, and you defraud, and that, too, your brethren.

Bible in Basic English

So far from doing this, you yourselves do wrong and take your brothers' property.

Common New Testament

Instead, you yourselves defraud and do wrong, and you even do this to your brethren.

Daniel Mace New Testament

nay, in this case, you act injuriously, and do damage even to your brethren.

Darby Translation

But ye do wrong, and defraud, and this your brethren.

Godbey New Testament

But you inflict injustice, and defraud, and that your brethren.

Goodspeed New Testament

But it is you who wrong and rob others, and your own brothers at that!

John Wesley New Testament

Why do ye not rather suffer yourselves to be defrauded? Nay, ye do wrong, and defraud, even your brethren.

Julia Smith Translation

But ye treat ill, and defraud, and that the brethren.

King James 2000

Nay, you do wrong, and defraud, and that your brethren.

Lexham Expanded Bible

But you wrong and defraud, and [do] this [to] brothers!

Modern King James verseion

But you do wrong and defraud, and these things to brothers.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Nay, ye yourselves do wrong, and rob: and that the brethren.

Moffatt New Testament

But instead of that you inflict wrong and practise frauds ??and that upon members of the brotherhood!

Montgomery New Testament

On the contrary, you yourselves are inflicting injustice and fraud, and that upon your brothers.

NET Bible

But you yourselves wrong and cheat, and you do this to your brothers and sisters!

New Heart English Bible

No, but you yourselves do wrong, and defraud, and that against your brothers.

Noyes New Testament

But ye yourselves wrong, and defraud, and that too your brethren.

Sawyer New Testament

But you injure and defraud, and that your brothers.

The Emphasized Bible

Nay! but, ye, are doing wrong, and defrauding, - and that your brethren.

Thomas Haweis New Testament

But ye do wrong and defraud, and that the brethren.

Twentieth Century New Testament

Instead of this, you wrong and cheat others yourselves-yes, even your Brothers!

Webster

But ye do wrong, and defraud, and that your brethren.

Weymouth New Testament

On the contrary you yourselves inflict injustice and fraud, and upon brethren too.

Williams New Testament

On the contrary, you practice wronging and robbing others, and that your brothers.

World English Bible

No, but you yourselves do wrong, and defraud, and that against your brothers.

Worrell New Testament

But ye yourselves do wrong, and defraud, and that your brethren!

Worsley New Testament

But ye do wrong and defraud, and that even your brethren.

Youngs Literal Translation

but ye -- ye do injustice, and ye defraud, and these -- brethren!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Nay
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120

do wrong
G91
ἀδικέω 
Adikeo 
Usage: 24

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ἀποστερέω 
Apostereo 
Usage: 5

ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

References

Verse Info

Context Readings

Lawsuits Between Believers

7 Now therefore it is indeed altogether a defeat for you because ye have legal disputes against yourselves. Why not rather be wronged? Why not rather be defrauded? 8 Instead ye do wrong, and defraud, and these things to brothers. 9 Or know ye not that the unrighteous will not inherit the kingdom of God? Be not led astray. Neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate men, nor homosexuals,


Cross References

1 Thessalonians 4:6

not to transgress and to cheat his brother in the affair, because the Lord is vengeful about all these things, as also we forewarned you and solemnly testified.

Leviticus 19:13

Thou shall not oppress thy neighbor, nor rob him. The wages of a hired servant shall not abide with thee all night until the morning.

Micah 2:2

And they covet fields, and seize them, and houses, and take them away. And they oppress a man and his house, even a man and his heritage.

Malachi 3:5

And I will come near to you to judgment, and I will be a swift witness against the sorcerers, and against the adulterers, and against the FALSE swearers, and against those who oppress the hireling in his wages, the widow, and the f

Mark 10:19

Thou know the commandments. Thou shall not commit adultery. Thou shall not murder. Thou shall not steal. Thou shall not testify falsely. Thou shall not defraud. Thou shall honor thy father and mother.

Colossians 3:25

And he who does wrong will be recompensed what he did wrong, and there is no partiality.

James 5:4

Behold the wage of the workmen who reaped your fields. The man who was defrauded by you cries out. And the outcries of those who reaped have entered into the ears of Lord of hosts.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain