Parallel Verses

Amplified

But because of the temptation to impurity and to avoid immorality, let each [man] have his own wife and let each [woman] have her own husband.

New American Standard Bible

But because of immoralities, each man is to have his own wife, and each woman is to have her own husband.

King James Version

Nevertheless, to avoid fornication, let every man have his own wife, and let every woman have her own husband.

Holman Bible

But because sexual immorality is so common, each man should have his own wife, and each woman should have her own husband.

International Standard Version

Because sexual immorality is so rampant, every man should have his own wife, and every woman should have her own husband.

A Conservative Version

But because of fornications, let each man have his own wife, and let each woman have her own husband.

American Standard Version

But, because of fornications, let each man have his own wife, and let each woman have her own husband.

An Understandable Version

But, because of so much sexual immorality, each man should have his own wife and each woman her own husband.

Anderson New Testament

But, to avoid lewd practices, let every man have his own wife, and every woman her own husband.

Bible in Basic English

But because of the desires of the flesh, let every man have his wife, and every woman her husband.

Common New Testament

But because of immorality, each man should have his own wife, and each woman her own husband.

Daniel Mace New Testament

I answer, with regard to the licentious, it is best for a man, to have his wife; and for a woman to have her husband.

Darby Translation

but on account of fornications, let each have his own wife, and each woman have her own husband.

Godbey New Testament

but on account of fornication, let each man have his own wife, and let each woman have her own husband.

Goodspeed New Testament

But there is so much immorality that every man had better have a wife of his own, and every woman a husband of her own.

John Wesley New Testament

Yet, to avoid fornication, let every man have his own wife; and let every woman have her own husband.

Jubilee 2000 Bible

Nevertheless, to avoid fornication, let every man have his own wife, and let every woman have her own husband.

Julia Smith Translation

And, on account of fornication, let each have his own wife, and let each have her own husband.

King James 2000

Nevertheless, to avoid fornication, let every man have his own wife, and let every woman have her own husband.

Lexham Expanded Bible

But because of sexual immorality, let each man have his own wife and let each woman have her own husband.

Modern King James verseion

But, because of the fornications, let each have his own wife, and let each have her own husband.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Nevertheless, to avoid fornication, let every man have his wife: and let every woman have her husband.

Moffatt New Testament

but there is so much immorality that every man had better have a wife of his own and every woman a husband of her own.

Montgomery New Testament

but because there is so much immorality let each man have his own wife; and let each women have her own husband.

NET Bible

But because of immoralities, each man should have relations with his own wife and each woman with her own husband.

New Heart English Bible

But, because of sexual immoralities, let each man have his own wife, and let each woman have her own husband.

Noyes New Testament

but on account of the commonness of fornication, let every man have his own wife, and every woman her own husband.

Sawyer New Testament

but on account of fornications, let each man have his wife, and each woman have her husband.

The Emphasized Bible

But, on account of fornications, let, each man, have, his own wife, and, each woman, have, her own husband:

Thomas Haweis New Testament

But because of the whoredoms, let every man have his own wife, and every wife her own husband.

Twentieth Century New Testament

But, owing to the prevalence of immorality, I advise every man to have his own wife, and every woman her husband.

Webster

Nevertheless, to avoid lewdness, let every man have his own wife, and let every woman have her own husband.

Weymouth New Testament

But because there is so much fornication every man should have a wife of his own, and every woman should have a husband.

Williams New Testament

but because of so much sexual immorality every man should have a wife of his own, and every woman a husband of her own.

World English Bible

But, because of sexual immoralities, let each man have his own wife, and let each woman have her own husband.

Worrell New Testament

but, because of fornications, let each man have his own wife, and let each woman have her own husband.

Worsley New Testament

Nevertheless to prevent whoredoms, let every one have his own wife, and let every woman have her own husband.

Youngs Literal Translation

and because of the whoredom let each man have his own wife, and let each woman have her proper husband;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

πορνεία 
Porneia 
Usage: 21

ἕκαστος 
hekastos 
Usage: 73

ἔχω 
Echo 
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
have, be, need , , vr have
Usage: 479
Usage: 479

ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249

γυνή 
Gune 
Usage: 187

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἕκαστος 
hekastos 
Usage: 73

ἴδιος 
Idios 
Usage: 96

References

Easton

Fausets

Watsons

Context Readings

Concerning Christian Marriage

1 Now as to the matters of which you wrote me. It is well [and by that I mean advantageous, expedient, profitable, and wholesome] for a man not to touch a woman [to cohabit with her] but to remain unmarried. 2 But because of the temptation to impurity and to avoid immorality, let each [man] have his own wife and let each [woman] have her own husband. 3 The husband should give to his wife her conjugal rights (goodwill, kindness, and what is due her as his wife), and likewise the wife to her husband.


Cross References

1 Corinthians 7:9

But if they have not self-control (restraint of their passions), they should marry. For it is better to marry than to be aflame [with passion and tortured continually with ungratified desire].

Proverbs 5:18-19

Let your fountain [of human life] be blessed [with the rewards of fidelity], and rejoice in the wife of your youth.

Proverbs 18:22

He who finds a [true] wife finds a good thing and obtains favor from the Lord.

Proverbs 19:14

House and riches are the inheritance from fathers, but a wise, understanding, and prudent wife is from the Lord.

Malachi 2:14

Yet you ask, Why does He reject it? Because the Lord was witness [to the covenant made at your marriage] between you and the wife of your youth, against whom you have dealt treacherously and to whom you were faithless. Yet she is your companion and the wife of your covenant [made by your marriage vows].

1 Corinthians 6:18

Shun immorality and all sexual looseness [flee from impurity in thought, word, or deed]. Any other sin which a man commits is one outside the body, but he who commits sexual immorality sins against his own body.

Ephesians 5:28

Even so husbands should love their wives as [being in a sense] their own bodies. He who loves his own wife loves himself.

Ephesians 5:33

However, let each man of you [without exception] love his wife as [being in a sense] his very own self; and let the wife see that she respects and reverences her husband [ that she notices him, regards him, honors him, prefers him, venerates, and esteems him; and that she defers to him, praises him, and loves and admires him exceedingly].

1 Timothy 4:3

Who forbid people to marry and [teach them] to abstain from [certain kinds of] foods which God created to be received with thanksgiving by those who believe and have [an increasingly clear] knowledge of the truth.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain