Parallel Verses

King James 2000

For he that is called in the Lord, being a servant, is the Lord's freeman: likewise also he that is called, being free, is Christ's servant.

New American Standard Bible

For he who was called in the Lord while a slave, is the Lord's freedman; likewise he who was called while free, is Christ's slave.

King James Version

For he that is called in the Lord, being a servant, is the Lord's freeman: likewise also he that is called, being free, is Christ's servant.

Holman Bible

For he who is called by the Lord as a slave is the Lord’s freedman. Likewise he who is called as a free man is Christ’s slave.

International Standard Version

For the slave who has been called to belong to the Lord is the Lord's free person. In the same way, the free person who has been called is the Messiah's slave.

A Conservative Version

For he who was called in Lord a bondman is a freedman of Lord. Likewise also he who was called a free man is a bondman of Christ.

American Standard Version

For he that was called in the Lord being a bondservant, is the Lord's freedman: likewise he that was called being free, is Christ's bondservant.

Amplified

For he who as a slave was summoned in [to union with] the Lord is a freedman of the Lord, just so he who was free when he was called is a bond servant of Christ (the Messiah).

An Understandable Version

For the person who was a slave when called by the Lord is [now] the Lord's freed person. In the same way, the person who was free when he was called [by the Lord] is [now] Christ's slave.

Anderson New Testament

For he that is in the Lord, having been called when a servant, is the Lord's freedman. Likewise, also, the freeman who has been called, is Christ's servant.

Bible in Basic English

For he who was a servant when he became a Christian is the Lord's free man; and he who was free when he became a Christian is the Lord's servant.

Common New Testament

For he who was called in the Lord as a slave is the Lord's freedman; likewise he who was free when called is Christ's slave.

Daniel Mace New Testament

for the slave that turns christian, is the Lord's freedman: likewise, the freeman that becomes a convert is Christ's servant.

Darby Translation

For the bondman that is called in the Lord is the Lord's freedman; in like manner also the freeman being called is Christ's bondman.

Godbey New Testament

For the one having been called in the Lord, being a slave, is the Lord's freeman: likewise the one having been called, while free, is the slave of Christ.

Goodspeed New Testament

For a slave who has been called to union with the Lord is a freedman of the Lord, just as a free man who has been called is a slave of Christ.

John Wesley New Testament

For he that is called by the Lord, being a servant, is the Lord's freeman; and in like manner, he that is called being free, is the servant of Christ.

Jubilee 2000 Bible

For he that is called in the Lord, being a slave, is the Lord's freeman; likewise also he that is called, being free, is Christ's slave.

Julia Smith Translation

For the servant called in the Lord, is the freedman of the Lord: likewise also the freedman called, is the servant of Christ.

Lexham Expanded Bible

For the one who is called in the Lord [while] a slave is the Lord's freedperson. Likewise the one who is called [while] free is a slave of Christ.

Modern King James verseion

For he who is called a slave in the Lord is a freed man of the Lord. And likewise, he who is called a free man is a slave of Christ.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For he that is called in the Lord being a servant, is the Lord's freeman. Likewise he that is called being free, is Christ's servant.

Moffatt New Testament

But a slave who is called to be in the Lord is a freedman of the Lord. Just as a free man who is called is a slave of Christ

Montgomery New Testament

For the slave who has been called in the Lord is the Lord's freedman; and in the same way, the free man who is called is Christ's slave.

NET Bible

For the one who was called in the Lord as a slave is the Lord's freedman. In the same way, the one who was called as a free person is Christ's slave.

New Heart English Bible

For he who was called in the Lord being a bondservant is the Lord's free man. Likewise he who was called being free is Christ's bondservant.

Noyes New Testament

For he that was called in the Lord, being a slave, is the Lords freeman. In like manner the freeman, who is called, is Christs slave.

Sawyer New Testament

For the servant called in the Lord is the Lord's freeman; in like manner the called freeman is Christ's servant.

The Emphasized Bible

For, he who in the Lord was called, being a bond-servant, is, a freed-man of the Lord: in like manner, he that was called being, a freeman, is Christ's bond-servant: -

Thomas Haweis New Testament

For he that is called in the Lord, being a slave, is the Lord's freed man: in like manner also, he that is called, being a free man, is the servant of Christ.

Twentieth Century New Testament

For the man who was a slave when he was called to the master's service is the Master's freed-man; so, too, the man who was free when called is Christ's slave.

Webster

For he that is called in the Lord, being a servant, is the Lord's free-man: likewise also he that is called, being free, is Christ's servant.

Weymouth New Testament

For a Christian, if he was a slave when called, is the Lord's freed man, and in the same way a free man, if called, becomes the slave of Christ.

Williams New Testament

For the slave who has been called to union with the Lord is the Lord's freedman; in the same way the freeman who has been called is a slave of Christ.

World English Bible

For he who was called in the Lord being a bondservant is the Lord's free man. Likewise he who was called being free is Christ's bondservant.

Worrell New Testament

For he that was called in the Lord, being a slave, is the Lord's freedman: likewise, he that was called, being free, is Christ's slave.

Worsley New Testament

For he that is called in the Lord being a slave, is the Lord's freed-man: and he likewise that is called being free is the servant of Christ.

Youngs Literal Translation

for he who is in the Lord -- having been called a servant -- is the Lord's freedman: in like manner also he the freeman, having been called, is servant of Christ:

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

he that



which, who, the things, the son,
which, who, the things, the son,
Usage: 0
Usage: 0

is called
καλέω 
Kaleo 
καλέω 
Kaleo 
call, bid, be so named, named ,
call, bid, be so named, named ,
Usage: 106
Usage: 106

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

δοῦλος 
Doulos 
Usage: 65

is
ἐστί 
Esti 
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585
Usage: 585

the Lord's
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

ἀπελεύθερος 
Apeleutheros 
Usage: 1

ὁμοίως 
Homoios 
Usage: 20


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἐλεύθερος 
Eleutheros 
Usage: 21

Χριστός 
christos 
Usage: 557

Devotionals

Devotionals about 1 Corinthians 7:22

Devotionals containing 1 Corinthians 7:22

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Images 1 Corinthians 7:22

Prayers for 1 Corinthians 7:22

Context Readings

Concerning Christian Marriage

21 Are you called being a servant? care not for it: but if you may be made free, use it rather. 22 For he that is called in the Lord, being a servant, is the Lord's freeman: likewise also he that is called, being free, is Christ's servant. 23 You are bought with a price; be not the servants of men.



Cross References

1 Peter 2:16

As free, and not using your liberty for a cloak of maliciousness, but as the servants of God.

1 Peter 2:16

As free, and not using your liberty for a cloak of maliciousness, but as the servants of God.

Psalm 116:16

O LORD, truly I am your servant; I am your servant, and the son of your handmaid: you have loosed my bonds.

Luke 1:74-75

That he would grant unto us, that we being delivered out of the hand of our enemies might serve him without fear,

John 8:32-36

And you shall know the truth, and the truth shall make you free.

Romans 1:1

Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, separated unto the gospel of God,

Romans 6:18-22

Being then made free from sin, you became the servants of righteousness.

1 Corinthians 9:19

For though I am free from all men, yet have I made myself servant unto all, that I might gain the more.

Galatians 1:10

For do I now seek the favor of men, or God? or do I seek to please men? for if I yet pleased men, I should not be the servant of Christ.

Galatians 5:1

Stand fast therefore in the liberty with which Christ has made us free, and be not entangled again with the yoke of bondage.

Galatians 5:13

For, brethren, you have been called unto liberty; only use not liberty for an occasion to the flesh, but by love serve one another.

Ephesians 6:5-6

Servants, be obedient to them that are your masters according to the flesh, with fear and trembling, in singleness of your heart, as unto Christ;

Colossians 3:22-24

Servants, obey in all things your masters according to the flesh; not with eye service, as men pleasers; but in singleness of heart, fearing God:

Colossians 4:12

Epaphras, who is one of you, a servant of Christ, greets you, always laboring fervently for you in prayers, that you may stand perfect and complete in all the will of God.

2 Peter 1:1

Simon Peter, a servant and an apostle of Jesus Christ, to them that have obtained like precious faith with us through the righteousness of God and our Savior Jesus Christ:

Jude 1:1

Jude, the servant of Jesus Christ, and brother of James, to them that are sanctified by God the Father, and preserved in Jesus Christ, and called:

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain