Parallel Verses

International Standard Version

Have you become committed to a wife? Stop trying to get released from your commitment. Have you been freed from your commitment to a wife? Stop looking for one.

New American Standard Bible

Are you bound to a wife? Do not seek to be released. Are you released from a wife? Do not seek a wife.

King James Version

Art thou bound unto a wife? seek not to be loosed. Art thou loosed from a wife? seek not a wife.

Holman Bible

Are you bound to a wife? Do not seek to be loosed. Are you loosed from a wife? Do not seek a wife.

A Conservative Version

Are thou bound to a wife? Do not seek separation. Are thou free from a wife? Do not seek a wife.

American Standard Version

Art thou bound unto a wife? Seek not to be loosed. Art thou loosed from a wife? Seek not a wife.

Amplified

Are you bound to a wife? Do not seek to be released. Are you unmarried? Do not seek a wife.

An Understandable Version

Are you married? [If so], then do not separate [from your mate]. Are you unmarried? [If so], then do not look for a wife.

Anderson New Testament

Are you bound to a wife? Seek not a separation. Are you loosed from a wife? Seek not a wife.

Bible in Basic English

If you are married to a wife, make no attempt to get free from her: if you are free from a wife, do not take a wife.

Common New Testament

Are you bound to a wife? Do not seek to be free. Are you free from a wife? Do not seek marriage.

Daniel Mace New Testament

are you contracted to a wife? seek not to be disengag'd. are you disengag'd from your wife? don't look out for another;

Darby Translation

Art thou bound to a wife? seek not to be loosed; art thou free from a wife? do not seek a wife.

Godbey New Testament

Have you been given to a wife? do not seek separation; have you been separated from a wife? do not seek a wife.

Goodspeed New Testament

If you are united to a wife, do not seek to be released. If you are not, do not seek a wife.

John Wesley New Testament

Art thou bound to a wife? seek not to be loosed: art thou loosed from a wife? seek not a wife.

Julia Smith Translation

Hast thou been bound to a wife? seek not a release. Hast thou been loosed from a wife seek thou not a wife.

King James 2000

Are you bound unto a wife? seek not to be loosed. Are you loosed from a wife? seek not a wife.

Lexham Expanded Bible

Are you bound to a wife? Do not seek release. Are you free from a wife? Do not seek a wife.

Modern King James verseion

Are you bound to a wife? Do not seek to be free. Are you loosed from a wife? Do not seek a wife.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Art thou bound unto a wife? Seek not to be loosed. Art thou loosed from a wife? Seek not a wife.

Moffatt New Testament

Are you tied to a wife? Never try to untie the knot. Are you free? Never try to get married.

Montgomery New Testament

Are you bound to a wife? Do not seek to be free. Are you free from the marriage bond? Do not seek for a wife.

NET Bible

The one bound to a wife should not seek divorce. The one released from a wife should not seek marriage.

New Heart English Bible

Are you bound to a wife? Do not seek to be freed. Are you free from a wife? Do not seek a wife.

Noyes New Testament

Art thou bound to a wife, seek not to be loosed from her; art thou loosed from a wife, do not seek for one.

Sawyer New Testament

Are you bound to a wife, seek not a release; are you released from a wife, seek not a wife.

The Emphasized Bible

Hast thou become bound to a wife? do not seek to be loosed; hast thou become loosed from a wife? do not seek a wife.

Thomas Haweis New Testament

Art thou bound to a wife? seek not to be loosed. Art thou loosed from a wife? seek not a wife.

Twentieth Century New Testament

Are you married to a wife? Then do not seek to be separated. Are you separated from a wife? Then do not seek for a wife.

Webster

Art thou bound to a wife? seek not to be loosed. Art thou loosed from a wife? seek not a wife.

Weymouth New Testament

Are you bound to a wife? Do not seek to get free. Are you free from the marriage bond? Do not seek for a wife.

Williams New Testament

Are you married? Stop trying to get a divorce. Are you unmarried? Stop looking for a wife.

World English Bible

Are you bound to a wife? Don't seek to be freed. Are you free from a wife? Don't seek a wife.

Worrell New Testament

Have you become bound to a wife? Seek not a release. Have you been loosed from a wife? seek not a wife.

Worsley New Testament

for a single man to be so. Art thou bound to a wife indeed? seek not to be loosed: but art thou loosed from a wife? seek not a wife.

Youngs Literal Translation

Hast thou been bound to a wife? seek not to be loosed; hast thou been loosed from a wife? seek not a wife.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Art thou bound
δέω 
Deo 
bind, tie, knit, be in bonds, wind
Usage: 32

γυνή 
Gune 
Usage: 187

ζητέω 
Zeteo 
ζητέω 
Zeteo 
Usage: 79
Usage: 79

not
μή 
me 
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493
Usage: 493

to be loosed
λύσις 
Lusis 
to be loosed
Usage: 1

Art thou loosed
λύω 
Luo 
Usage: 28

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

a wife
γυνή 
Gune 
Usage: 187

References

American

Fausets

Verse Info

Context Readings

Concerning The Unmarried

26 In view of the present crisis, I think it is prudent for a man to stay as he is. 27 Have you become committed to a wife? Stop trying to get released from your commitment. Have you been freed from your commitment to a wife? Stop looking for one. 28 But if you do get married, you have not sinned. And if a virgin gets married, she has not sinned. However, these people will experience trouble in this life, and I want to spare you from that.


Cross References

1 Corinthians 7:12-14

I (not the Lord) say to the rest of you: If a brother has a wife who is an unbeliever and she is willing to live with him, he must not abandon her.

1 Corinthians 7:20

Everyone should stay in the same condition in which he was called.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain