Parallel Verses
John Wesley New Testament
Art thou bound to a wife? seek not to be loosed: art thou loosed from a wife? seek not a wife.
New American Standard Bible
Are you bound to a wife? Do not seek to be released. Are you released from a wife? Do not seek a wife.
King James Version
Art thou bound unto a wife? seek not to be loosed. Art thou loosed from a wife? seek not a wife.
Holman Bible
Are you bound to a wife? Do not seek to be loosed. Are you loosed from a wife? Do not seek a wife.
International Standard Version
Have you become committed to a wife? Stop trying to get released from your commitment. Have you been freed from your commitment to a wife? Stop looking for one.
A Conservative Version
Are thou bound to a wife? Do not seek separation. Are thou free from a wife? Do not seek a wife.
American Standard Version
Art thou bound unto a wife? Seek not to be loosed. Art thou loosed from a wife? Seek not a wife.
Amplified
Are you bound to a wife? Do not seek to be released. Are you
An Understandable Version
Are you married? [If so], then do not separate [from your mate]. Are you unmarried? [If so], then do not look for a wife.
Anderson New Testament
Are you bound to a wife? Seek not a separation. Are you loosed from a wife? Seek not a wife.
Bible in Basic English
If you are married to a wife, make no attempt to get free from her: if you are free from a wife, do not take a wife.
Common New Testament
Are you bound to a wife? Do not seek to be free. Are you free from a wife? Do not seek marriage.
Daniel Mace New Testament
are you contracted to a wife? seek not to be disengag'd. are you disengag'd from your wife? don't look out for another;
Darby Translation
Art thou bound to a wife? seek not to be loosed; art thou free from a wife? do not seek a wife.
Godbey New Testament
Have you been given to a wife? do not seek separation; have you been separated from a wife? do not seek a wife.
Goodspeed New Testament
If you are united to a wife, do not seek to be released. If you are not, do not seek a wife.
Julia Smith Translation
Hast thou been bound to a wife? seek not a release. Hast thou been loosed from a wife seek thou not a wife.
King James 2000
Are you bound unto a wife? seek not to be loosed. Are you loosed from a wife? seek not a wife.
Lexham Expanded Bible
Are you bound to a wife? Do not seek release. Are you free from a wife? Do not seek a wife.
Modern King James verseion
Are you bound to a wife? Do not seek to be free. Are you loosed from a wife? Do not seek a wife.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Art thou bound unto a wife? Seek not to be loosed. Art thou loosed from a wife? Seek not a wife.
Moffatt New Testament
Are you tied to a wife? Never try to untie the knot. Are you free? Never try to get married.
Montgomery New Testament
Are you bound to a wife? Do not seek to be free. Are you free from the marriage bond? Do not seek for a wife.
NET Bible
The one bound to a wife should not seek divorce. The one released from a wife should not seek marriage.
New Heart English Bible
Are you bound to a wife? Do not seek to be freed. Are you free from a wife? Do not seek a wife.
Noyes New Testament
Art thou bound to a wife, seek not to be loosed from her; art thou loosed from a wife, do not seek for one.
Sawyer New Testament
Are you bound to a wife, seek not a release; are you released from a wife, seek not a wife.
The Emphasized Bible
Hast thou become bound to a wife? do not seek to be loosed; hast thou become loosed from a wife? do not seek a wife.
Thomas Haweis New Testament
Art thou bound to a wife? seek not to be loosed. Art thou loosed from a wife? seek not a wife.
Twentieth Century New Testament
Are you married to a wife? Then do not seek to be separated. Are you separated from a wife? Then do not seek for a wife.
Webster
Art thou bound to a wife? seek not to be loosed. Art thou loosed from a wife? seek not a wife.
Weymouth New Testament
Are you bound to a wife? Do not seek to get free. Are you free from the marriage bond? Do not seek for a wife.
Williams New Testament
Are you married? Stop trying to get a divorce. Are you unmarried? Stop looking for a wife.
World English Bible
Are you bound to a wife? Don't seek to be freed. Are you free from a wife? Don't seek a wife.
Worrell New Testament
Have you become bound to a wife? Seek not a release. Have you been loosed from a wife? seek not a wife.
Worsley New Testament
for a single man to be so. Art thou bound to a wife indeed? seek not to be loosed: but art thou loosed from a wife? seek not a wife.
Youngs Literal Translation
Hast thou been bound to a wife? seek not to be loosed; hast thou been loosed from a wife? seek not a wife.
Themes
Asceticism » Exemplified in celibacy
Foes of the home » Polygamy » Divorce
Interlinear
Zeteo
ζητέω
Zeteo
Usage: 79
me
μή
me
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493
Luo
References
American
Fausets
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 7:27
Verse Info
Context Readings
Concerning The Unmarried
26 I apprehend therefore, that this is good for the present distress, that it is good for a man to continue as he is. 27 Art thou bound to a wife? seek not to be loosed: art thou loosed from a wife? seek not a wife. 28 Yet if thou dost marry, thou hast not sinned; and if a virgin marry, she hath not sinned. Nevertheless such will have trouble in the flesh; but I spare you.
Names
Cross References
1 Corinthians 7:12-14
And let not the husband put away his wife. To the rest speak I, not the Lord. If any brother hath an unbelieving wife, and she consent to dwell with him, let him not put her away.
1 Corinthians 7:20
Let every one in the calling wherein he is called, therein abide.