Parallel Verses
Sawyer New Testament
and those who use the world as those not abusing it; for the fashion of this world passes away.
New American Standard Bible
and those who use the world, as though they did not
King James Version
And they that use this world, as not abusing it: for the fashion of this world passeth away.
Holman Bible
and those who use the world as though they did not make full use of it. For this world in its current form is passing away.
International Standard Version
and those who use the things in the world as though they were not dependent on them. For the world in its present form is passing away.
A Conservative Version
and those who use this world, as not making full use, for the form of this world passes away.
American Standard Version
and those that use the world, as not using it to the full: for the fashion of this world passeth away.
Amplified
and those who use the world [taking advantage of its opportunities], as though they did not make full use of it. For the outward form of this world [its present social and material nature] is passing away.
An Understandable Version
And those who make use of the things of the world [should live] as though they were not [really] involved with them. For the world as we know it is passing away. [Note: The five "as though's" of verses 29-31 are intended to emphasize that Christians should live with eternity in mind and not to become preoccupied with even legitimate earthly circumstances].
Anderson New Testament
and those who use this world, as not abusing it; for the outward show of this world passes away.
Bible in Basic English
And for those who make use of the world, not to be using it fully; for this world's way of life will quickly come to an end.
Common New Testament
and those who use the world, as though they did not make full use of it. For the form of this world is passing away.
Daniel Mace New Testament
and they that possess this world, as those that can't make an ill use of it. for the scene of this world is continually shifting. I would have you free from anxiety.
Darby Translation
and they that use the world, as not disposing of it as their own; for the fashion of this world passes.
Godbey New Testament
and those using the world, as those not using it thoroughly: for the fashion of this world is passing away.
Goodspeed New Testament
and those who mix in the world, as though they were not absorbed in it. For the present shape of the world is passing away.
John Wesley New Testament
and they that buy, as if they possessed not; And they that use this world, as not abusing it; for the fashion of this world passeth away: Now I would have you without carefulness.
Julia Smith Translation
And they using this world, as not using; for the form of this world passes away.
King James 2000
And they that use this world, as not abusing it: for the fashion of this world passes away.
Lexham Expanded Bible
and those who make use of the world as [if they] do not make full use of [it]. For the present form of this world is passing away.
Modern King James verseion
And they who use this world are as not abusing it, for the fashion of this world is passing away.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they that use this world, be as though they used it not: For the fashion of this world goeth away.
Moffatt New Testament
let those who mix in the world live as if they were not engrossed in it, for the present phase of things is passing away.
Montgomery New Testament
and those who use the world as though using it sparingly. For the present phase of the world is passing away.
NET Bible
those who use the world as though they were not using it to the full. For the present shape of this world is passing away.
New Heart English Bible
and those who use the world, as not using it to the fullest. For the mode of this world passes away.
Noyes New Testament
and they that use this world as not abusing it; for the outward condition of this world is passing away;
The Emphasized Bible
And, they who use the world, as though they used it not to the full, - for the fashion of this world passeth away;
Thomas Haweis New Testament
and they who use this world, as not abusing it: for the fashion of this world passeth away.
Twentieth Century New Testament
And those who use the good things of the world as using them sparingly; for this world as we see it is passing away.
Webster
And they that use this world, as not abusing it. For the fashion of this world passeth away.
Weymouth New Testament
and those who use the world as not using it to the full. For the world as it now exists is passing away.
Williams New Testament
and those who are enjoying the world as though they were not entirely absorbed in it. For the outward order of this world is passing away.
World English Bible
and those who use the world, as not using it to the fullest. For the mode of this world passes away.
Worrell New Testament
and those who use the world, as not using it to the full; for the fashion of this world is passing away.
Worsley New Testament
and they, that use this world, as not abusing it: for the fashion of this world passeth away.
Youngs Literal Translation
and those using this world, as not using it up; for passing away is the fashion of this world.
Themes
Marriage » Those that do not marry
Redeeming the time » How secured » By subordinating earthly duties to heavenly
Spirituality » Brings indifference to worldly good
Time » Redeeming the » By subordinating earthly duties to heavenly
Topics
Interlinear
me
References
Fausets
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 7:31
Verse Info
Context Readings
Concerning The Unmarried
30 and those who weep as those not weeping, and those who rejoice as those not rejoicing, and those who buy as not possessing, 31 and those who use the world as those not abusing it; for the fashion of this world passes away. 32 But I wish you to be without cares. The unmarried man cares for the things of the Lord, how he shall please the Lord;
Cross References
1 John 2:17
And the world passes away, and its desires; but he that does the will of God continues for ever.
1 Corinthians 9:18
What then is my reward? That preaching I may make the gospel without expense, that I may not abuse my right in the gospel.
1 Peter 1:24
For all flesh is like grass, and all its glory like the flower of the grass; the grass has withered, and its flower fell off;
1 Peter 4:7
But the end of all things is at hand. Be sober therefore, and watch in prayers;
Matthew 24:48-50
But if that evil servant says in his heart, My Lord delays his coming,
Matthew 25:14-29
For, as a man going abroad called his servants, and delivered to them his estates;
Luke 12:15-21
And he said to them, See, and beware of all covetousness; for one's life depends not on the abundance of his property.
Luke 16:1-2
AND he also said to the disciples, There was a certain rich man that had a steward; and he was accused to him of wasting his property.
Luke 19:17-26
And he said to him, Well, good servant; because you have been faithful in the least, have authority over ten cities.
Luke 21:34
Take heed to yourselves, that your hearts be not oppressed with revelling and drunkenness, and worldly cares, and that day come upon you suddenly;
1 Timothy 6:17-18
Charge the rich in the present life not to be high-minded, nor trust in uncertain riches, but in the living God who gives us all things richly to enjoy,
James 1:10-11
and the rich in his humiliation, for he shall pass away like a flower of the grass.
James 4:14
who know not what will be on the morrow; for what is your life? You are a mist that appears for a little while and then vanishes away;
James 5:1-5
Come now, rich men, weep and lament for the miseries which are coming upon you.