Parallel Verses

Moffatt New Testament

the married man is anxious about worldly affairs, how best to satisfy his wife ??34 so he is torn in two directions. The unmarried woman or the maid is also anxious about the Lord's affairs, how to be consecrated, body and spirit; once married, she is anxious about worldly affairs, how best to satisfy her husband.

New American Standard Bible

but one who is married is concerned about the things of the world, how he may please his wife,

King James Version

But he that is married careth for the things that are of the world, how he may please his wife.

Holman Bible

But a married man is concerned about the things of the world—how he may please his wife—

International Standard Version

But a married man is concerned about things of this world, that is, about how he can please his wife,

A Conservative Version

But he who is married cares for things of the world, how he will please his wife.

American Standard Version

but he that is married is careful for the things of the world, how he may please his wife,

Amplified

but the married man is concerned about worldly things, how he may please his wife,

An Understandable Version

But the person who is married is [also] concerned about the affairs of the world [and] how to please his wife,

Anderson New Testament

but he that is married, is concerned about the things of the world, how he may please his wife.

Bible in Basic English

But the married man gives his attention to the things of this world, how he may give pleasure to his wife.

Common New Testament

but a married man is concerned about the affairs of the world, how he may please his wife,

Daniel Mace New Testament

he that is married is worldly concern'd, how he may please his wife.

Darby Translation

but he that has married cares for the things of the world, how he shall please his wife.

Godbey New Testament

but the one having married cares for the things of the world, in order that he may please his wife.

Goodspeed New Testament

A married man is concerned about worldly affairs, and how he can please his wife, and so his interests are divided.

John Wesley New Testament

But the married careth for the things of the world, how he may please his wife.

Julia Smith Translation

And he married cares for the things of the world, how he shall please the wife.

King James 2000

But he that is married cares for the things that are of the world, how he may please his wife.

Lexham Expanded Bible

But the one who is married cares for the things of the world, how he may please his wife,

Modern King James verseion

But the one who is married cares for the things of the world, how to please his wife.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

but he that hath married, careth for the things of the world, how he may please his wife.

Montgomery New Testament

but a married man is anxious about worldly affairs, how he may please his wife, and he is divided in his mind.

NET Bible

But a married man is concerned about the things of the world, how to please his wife,

New Heart English Bible

but he who is married is concerned about the things of the world, how he may please his wife.

Noyes New Testament

but he that is married careth about the things of the world, how to please his wife.

Sawyer New Testament

but he that is married cares for the things of the world, how he shall please the wife.

The Emphasized Bible

But, he that hath married, is anxious for the things of the world, how may please his wife -

Thomas Haweis New Testament

but he who is married is anxious about the things of the world, how he shall please his wife.

Twentieth Century New Testament

While the married man is anxious about worldly matters, desiring to please his wife;

Webster

But he that is married, is anxious for the things that are of the world, how he may please his wife.

Weymouth New Testament

but a married man concerns himself with the business of the world--how he shall please his wife.

Williams New Testament

A married man is concerned about the affairs of the world, and how he can please his wife, and so his devotion is divided.

World English Bible

but he who is married is concerned about the things of the world, how he may please his wife.

Worrell New Testament

but he that is married is anxious for the things of the world, how he may please his wife,

Worsley New Testament

that is married, is in care about the things of the world, and how he may please his wife.

Youngs Literal Translation

and the married is anxious for the things of the world, how he shall please the wife.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

he

which, who, the things, the son,
Usage: 0

γαμέω 
Gameo 
Usage: 15

μεριμνάω 
merimnao 
Usage: 7

the things

which, who, the things, the son,
Usage: 0

that are of the world
κόσμος 
Kosmos 
Usage: 109

how
πῶς 
Pos 
Usage: 65

he may please
ἀρέσκω 
Aresko 
Usage: 17

References

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

Concerning The Unmarried

32 I want you to be free from all anxieties. The unmarried man is anxious about the Lord's affairs, how best to satisfy the Lord; 33 the married man is anxious about worldly affairs, how best to satisfy his wife ??34 so he is torn in two directions. The unmarried woman or the maid is also anxious about the Lord's affairs, how to be consecrated, body and spirit; once married, she is anxious about worldly affairs, how best to satisfy her husband.


Cross References

Luke 12:22

To his disciples he said, "Therefore I tell you, do not trouble about what you are to eat in life, nor about what you are to put on your body;

1 Corinthians 7:3

The husband must give the wife her conjugal dues, and the wife in the same way must give her husband his;

Ephesians 5:25-33

Husbands, love your wives, just as Christ loved the church and gave himself up for her

Colossians 3:19

Husbands, love your wives, do not be harsh to them.

1 Thessalonians 4:11-12

also, endeavour to live quietly, attend to your own business, and ??as we charged you ??work with your hands,

1 Timothy 5:8

Whoever does not provide for his own relatives and particularly for his own family, has repudiated the faith: he is worse than an infidel.

1 Peter 3:7

In the same way you husbands must be considerate in living with your wives, since they are the weaker sex; you must honour them as heirs equally with yourselves of the grace of Life, so that your prayers may not be hindered.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain