Parallel Verses

International Standard Version

and so his attention is divided.

New American Standard Bible

and his interests are divided. The woman who is unmarried, and the virgin, is concerned about the things of the Lord, that she may be holy both in body and spirit; but one who is married is concerned about the things of the world, how she may please her husband.

King James Version

There is difference also between a wife and a virgin. The unmarried woman careth for the things of the Lord, that she may be holy both in body and in spirit: but she that is married careth for the things of the world, how she may please her husband.

Holman Bible

and his interests are divided. An unmarried woman or a virgin is concerned about the things of the Lord, so that she may be holy both in body and in spirit. But a married woman is concerned about the things of the world—how she may please her husband.

A Conservative Version

And the wife and the virgin are differentiated. The unmarried woman is concerned for the things of the Lord, so that she may be holy both in body and in spirit. But she who is married is concerned for the things of the world, how s

American Standard Version

and is divided.'so also the woman that is unmarried and the virgin is careful for the things of the Lord, that she may be holy both in body and in spirit: but she that is married is careful for the things of the world, how she may please her husband.

Amplified

And he is drawn in diverging directions [his interests are divided and he is distracted from his devotion to God]. And the unmarried woman or girl is concerned and anxious about the matters of the Lord, how to be wholly separated and set apart in body and spirit; but the married woman has her cares [centered] in earthly affairs -- "how she may please her husband.

An Understandable Version

so his interests are divided. However, the unmarried woman [Note: Possibly this refers to a widow, divorcee or non-virgin] and the virgin are concerned about the affairs of the Lord [and] how to be dedicated [to God] in both body and spirit. But the married woman is concerned about the affairs of the world [and] how to please her husband.

Anderson New Testament

There is a difference also between a wife and a virgin. The unmarried woman is concerned about the things of the Lord, that she may be holy in body and in spirit; but she that is married, is concerned about the things of the world, how she may please her husband.

Bible in Basic English

And the wife is not the same as the virgin. The virgin gives her mind to the things of the Lord, so that she may be holy in body and in spirit: but the married woman takes thought for the things of the world, how she may give pleasure to her husband.

Common New Testament

and his interests are divided. The unmarried woman, and the virgin, is concerned about the affairs of the Lord, that she may be holy both in body and spirit; but the married woman is concerned about the affairs of the world, how she may please her husband.

Daniel Mace New Testament

there is the same difference between a married woman and a virgin: the last is religiously concern'd to be holy, both in body and mind: but she that is married is taken up with worldly cares to please her husband.

Darby Translation

There is a difference between the wife and the virgin. The unmarried cares for the things of the Lord, that she may be holy both in body and spirit; but she that has married cares for the things of the world, how she shall please her husband.

Godbey New Testament

A wife and a virgin truly also differ: the unmarried woman cares for the things of the Lord, that she may be holy in body and in spirit: but she having married cares for the things of the world, that she may please her husband.

Goodspeed New Testament

An unmarried woman or a girl is concerned about the Lord's work, so as to be consecrated in body and spirit, but the woman who marries is concerned with worldly affairs, and how she can please her husband.

John Wesley New Testament

There is a difference also between a wife and a virgin. The unmarried woman careth for the things of the Lord, that she may be holy both in body and spirit: but the married careth for the things of the world, how she may please her husband.

Jubilee 2000 Bible

There is a difference also between a wife and a virgin. The unmarried woman cares for the things of the Lord, that she may be holy both in body and in spirit; but she that is married cares for the things of the world, how she may please her husband.

Julia Smith Translation

The wife and virgin have been divided. The unmarried cares for the things of the Lord, that she might be holy also in body and spirit: and she married cares for the things of the world, how she shall please her husband.

King James 2000

There is difference also between a wife and a virgin. The unmarried woman cares for the things of the Lord, that she may be holy both in body and in spirit: but she that is married cares for the things of the world, how she may please her husband.

Lexham Expanded Bible

and he is divided. And the unmarried woman or the virgin cares for the things of the Lord, in order that she may be holy both in body and in spirit. But the married woman cares for the things of the world, how she may please her husband.

Modern King James verseion

The wife and the virgin are different. The unmarried woman cares for the things of the Lord, that she may be holy both in body and in spirit. But she who is married cares for the things of the world, how she may please her husband.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

There is difference between a virgin and a wife. The single woman careth for the things of the Lord, that she may be pure both in body and also in spirit: but she that is married, careth for the things of the world, how she may please her husband.

Montgomery New Testament

Again, the woman who is widow, or the maid, is anxious about the Lord's business, how she may be pure in body and in mind; but the married woman is anxious about worldly affairs, how she may please her husband.

NET Bible

and he is divided. An unmarried woman or a virgin is concerned about the things of the Lord, to be holy both in body and spirit. But a married woman is concerned about the things of the world, how to please her husband.

New Heart English Bible

There is also a difference between a wife and a virgin. The unmarried woman cares about the things of the Lord, that she may be holy both in body and in spirit. But she who is married cares about the things of the world?how she may please her husband.

Noyes New Testament

There is a difference also between a wife and a virgin; the unmarried woman careth about the things of the Lord, to be holy, both in body and in spirit; but she that is married careth about the things of the world, how to please her husband.

Sawyer New Testament

And the wife and the virgin are different; the unmarried woman cares for the things of the Lord, that she may be holy in body and spirit; but she that is married cares for the things of the world, how she shall please the husband.

The Emphasized Bible

And he is divided; and, the unmarried woman, or the virgin, is anxious for the things of the Lord, that she may be holy bothin her body and in her spirit; but, she that hath married, is anxious for the things of the world, how she may please her husband.

Thomas Haweis New Testament

A wife and a virgin hath different pursuits: the unmarried woman is anxious about the things of the Lord, that she may be holy both in body and spirit; but the married woman is anxious about the things of the world, how she shall please her husband.

Twentieth Century New Testament

And so his interests are divided. Again, the unmarried woman, whether she is old or young, is anxious about the Master's Cause, striving to be pure both in body and in spirit, while the married woman is anxious about worldly matters, desiring to please her husband.

Webster

There is a difference also between a wife and a virgin. The unmarried woman is anxious for the things of the Lord, that she may be holy, both in body and in spirit: but she that is married, is anxious for the things of the world, how she may please her husband.

Weymouth New Testament

There is a difference too between a married and an unmarried woman. She who is unmarried concerns herself with the Lord's business--that she may be holy both in body and spirit; but the married woman concerns herself with the business of the world--how she shall please her husband.

Williams New Testament

An unmarried woman or a girl is concerned about the affairs of the Lord, so as to be consecrated in body and spirit, but a married woman is concerned about the affairs of the world, and how she can please her husband.

World English Bible

There is also a difference between a wife and a virgin. The unmarried woman cares about the things of the Lord, that she may be holy both in body and in spirit. But she who is married cares about the things of the world -- how she may please her husband.

Worrell New Testament

and has become divided. And the unmarried woman and the virgin is anxious for the things of the Lord, that she may be holy both in body and spirit; but she that is married is anxious for the things of the world, that she may please her husband.

Worsley New Testament

There is a difference also between a wife and a virgin: she, that is unmarried, careth for the things of the Lord, that she may be holy both in body and spirit; but she, that is married, is in care about the things of the world, and how she may please her husband.

Youngs Literal Translation

The wife and the virgin have been distinguished: the unmarried is anxious for the things of the Lord, that she may be holy both in body and in spirit, and the married is anxious for the things of the world, how she shall please the husband.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
μερίζω 
merizo 
Usage: 8

μερίζω 
merizo 
Usage: 8

a wife
γυνή 
Gune 
Usage: 187

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

a virgin
παρθένος 
Parthenos 
Usage: 11

G22
ἄγαμος 
Agamos 
Usage: 4

μεριμνάω 
merimnao 
Usage: 7

the things



which, who, the things, the son,
which, who, the things, the son,
Usage: 0
Usage: 0

of the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

she may be
ὦ 
be, may be, should be, is, might be, were, not tr,
Usage: 41

G40
ἅγιος 
Hagios 
Usage: 209


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

in body
σῶμα 
Soma 
Usage: 123

in spirit
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

she

which, who, the things, the son,
Usage: 0

γαμέω 
Gameo 
Usage: 15

μεριμνάω 
merimnao 
Usage: 7

of the world
κόσμος 
Kosmos 
Usage: 109

how
πῶς 
Pos 
Usage: 65

ἀρέσκω 
Aresko 
Usage: 17

References

Hastings

Context Readings

Concerning The Unmarried

33 But a married man is concerned about things of this world, that is, about how he can please his wife, 34 and so his attention is divided. 35 An unmarried woman or virgin is concerned about the affairs of the Lord, so that she may be holy in body and spirit. But a married woman is concerned about the affairs of this world, that is, about how she can please her husband. I'm saying this for your benefit, not to put a noose around your necks, but to promote good order and unhindered devotion to the Lord.


Cross References

Luke 2:36-37

Now Anna, a prophetess, was also there. She was a descendant of Phanuel from the tribe of Asher. She was very old, having lived with her husband for seven years after her marriage,

Luke 10:40-42

But Martha was worrying about all the things she had to do, so she came to him and asked, "Lord, you do care that my sister has left me to do the work all by myself, don't you? Then tell her to help me."

Romans 6:13

Stop offering the parts of your body to sin as instruments of unrighteousness. Instead, offer yourselves to God as people who have been brought from death to life and the parts of your body as instruments of righteousness to God.

Romans 12:1-2

I therefore urge you, brothers, in view of God's mercies, to offer your bodies as living sacrifices that are holy and pleasing to God, for this is the reasonable way for you to worship.

1 Corinthians 6:20

because you were bought for a price. Therefore, glorify God with your bodies.

2 Corinthians 7:11-12

See what great earnestness godly sorrow has produced in you! How ready you are to clear yourselves, how indignant, how alarmed, how full of longing and enthusiasm, how eager to seek justice! In every way you have demonstrated that you are innocent in this matter.

2 Corinthians 8:16

But thanks be to God, who placed in the heart of Titus the same dedication to you that I have.

2 Corinthians 11:28

Besides everything else, I have a daily burden because of my anxiety about all the churches.

Philippians 1:20

I rejoice because I eagerly expect and hope that I will have nothing to be ashamed of, because through my boldness the Messiah will be exalted through me, now as always, whether I live or die.

1 Thessalonians 5:23

May the God of peace himself make you holy in every way. And may your whole being spirit, soul, and body remain blameless when our Lord Jesus, the Messiah, appears.

1 Timothy 3:5

For if a man does not know how to manage his own family, how can he take care of God's church?

Titus 3:8

This saying is trustworthy. I want you to insist on these things, so that those who have put their faith in God may devote themselves to good actions. These things are good and helpful to other people.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain