Parallel Verses

Sawyer New Testament

But I say this for your own profit; not to impose a snare on you, but for [your] honor, and [your] attending on the Lord without distraction.

New American Standard Bible

This I say for your own benefit; not to put a restraint upon you, but to promote what is appropriate and to secure undistracted devotion to the Lord.

King James Version

And this I speak for your own profit; not that I may cast a snare upon you, but for that which is comely, and that ye may attend upon the Lord without distraction.

Holman Bible

Now I am saying this for your own benefit, not to put a restraint on you, but because of what is proper and so that you may be devoted to the Lord without distraction.

International Standard Version

An unmarried woman or virgin is concerned about the affairs of the Lord, so that she may be holy in body and spirit. But a married woman is concerned about the affairs of this world, that is, about how she can please her husband. I'm saying this for your benefit, not to put a noose around your necks, but to promote good order and unhindered devotion to the Lord.

A Conservative Version

And I say this for your own benefit, not that I may cast restraint upon you, but for what is respectable and assiduous toward the Lord, undistracted.

American Standard Version

And this I say for your own profit; not that I may cast a snare upon you, but for that which is seemly, and that ye may attend upon the Lord without distraction.

Amplified

Now I say this for your own benefit; not to restrict you, but to promote what is appropriate and secure undistracted devotion to the Lord.

An Understandable Version

Now I am saying this for your own benefit, not in order to put [unreasonable] restrictions on you, but that you may do whatever is proper and devote yourselves to the Lord's service without distraction.

Anderson New Testament

I speak this for your own profit; not that I would entangle you, but that you may decorously and devotedly wait upon the Lord, without distraction.

Bible in Basic English

Now I say this for your profit; not to make things hard for you, but because of what is right, and so that you may be able to give all your attention to the things of the Lord.

Common New Testament

This I say for your own benefit, not to put a restraint upon you, but to promote what is good and to secure undivided devotion to the Lord.

Daniel Mace New Testament

And this I say for your particular advantage, not to lay any constraint upon you, but as that which is most suitable to a state of uninterrupted attendance upon religion.

Darby Translation

But I say this for your own profit; not that I may set a snare before you, but for what is seemly, and waiting on the Lord without distraction.

Godbey New Testament

I speak this for the profit of you yourselves; not that I may cast a burden upon you, but for that which is pleasing and acceptable to the Lord without perturbation.

Goodspeed New Testament

It is for your benefit that I say this, not to put a halter on you, but to promote good order, and to secure your undivided devotion to the Lord.

John Wesley New Testament

And this I say for your own profit, not that I may cast a snare upon you, but that ye may decently wait upon the Lord without distraction.

Julia Smith Translation

And this I say for the advantage of yourselves; not that I shall cast a net upon you, but for the becoming, and occupied assiduously for the Lord without being turned away.

King James 2000

And this I speak for your own profit; not that I may cast a snare upon you, but for that which is proper, and that you may attend upon the Lord without distraction.

Lexham Expanded Bible

Now I am saying this for your own benefit, not that I may put a restriction on you, but to promote appropriate and devoted service to the Lord without distraction.

Modern King James verseion

And this I speak for your own profit, not that I may cast a snare on you, but for that which is right, and that you may attend on the Lord without distraction.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

This speak I for your profit, not to tangle you in a snare: but for that which is honest and comely unto you; And that ye may quietly cleave unto the Lord without separation.

Moffatt New Testament

I am saying this in your own interests. Not that I want to restrict your freedom. It is only to secure decorum and concentration upon a life of devotion to the Lord.

Montgomery New Testament

It is in your own interest that I say this; not that I may entangle you in a snare, but that I may help you to serve the Lord with fitting and undistracted service.

NET Bible

I am saying this for your benefit, not to place a limitation on you, but so that without distraction you may give notable and constant service to the Lord.

New Heart English Bible

This I say for your own profit; not that I may ensnare you, but for that which is appropriate, and that you may attend to the Lord without distraction.

Noyes New Testament

And this I say for your own profit; not to cast a noose over you, but with a view to what is becoming, and that ye may attend upon the Lord without distraction.

The Emphasized Bible

This, however, with a view to your own profit, am I saying, - not that, a snare, upon you, I may cast, but with a view to what is comely, and devoted unto the Lord, without distraction.

Thomas Haweis New Testament

Now I say this for your own advantage, and not that I should lay a snare in your way, but as what is seemly, and that you may wait on the Lord without distraction.

Twentieth Century New Testament

I say this for your own benefit, not with any intention of putting a halter round your necks, but in order to secure for the Master seemly and constant devotion, free from all distraction.

Webster

And this I speak for your own profit; not that I may cast a snare upon you, but for that which is comely, and that ye may attend upon the Lord without distraction.

Weymouth New Testament

Thus much I say in your own interest; not to lay a trap for you, but to help towards what is becoming, and enable you to wait on the Lord without distraction.

Williams New Testament

It is for your welfare that I am saying this, not to put restraint on you, but to foster good order and to help you to an undivided devotion to the Lord.

World English Bible

This I say for your own profit; not that I may ensnare you, but for that which is appropriate, and that you may attend to the Lord without distraction.

Worrell New Testament

And this I say for your own profit; not that I may cast restraint upon you, but for that which is seemly, and compatible with constant devotion to the Lord without distraction.

Worsley New Testament

And this I say for your own benefit, not that I may cast a snare upon you, but in order to recommend that which is fit and becoming before the Lord without distraction.

Youngs Literal Translation

And this for your own profit I say: not that I may cast a noose upon you, but for the seemliness and devotedness to the Lord, undistractedly,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

I speak
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

for
πρός 
Pros 
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412
Usage: 412

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

own

Usage: 0

συμφέρω 
Sumphero 
Usage: 13

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

I may cast
ἐπιβάλλω 
Epiballo 
Usage: 13

a snare
βρόχος 
Brochos 
Usage: 1

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

εὐσχήμων 
Euschemon 
Usage: 5

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

εὐπρόσεδρος 
Euprosedros 
Usage: 1

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Concerning The Unmarried

34 And the wife and the virgin are different; the unmarried woman cares for the things of the Lord, that she may be holy in body and spirit; but she that is married cares for the things of the world, how she shall please the husband. 35 But I say this for your own profit; not to impose a snare on you, but for [your] honor, and [your] attending on the Lord without distraction. 36 But if any one thinks that he behaves improperly to his virgin, if she is past her prime, and it must be so, let him do what he wishes; he does not sin; let them marry.


Cross References

1 Corinthians 7:36

But if any one thinks that he behaves improperly to his virgin, if she is past her prime, and it must be so, let him do what he wishes; he does not sin; let them marry.

Matthew 19:12

For there are eunuchs from birth, who were born so from their mother; and there are eunuchs who are made eunuchs by men; and there are eunuchs who have made themselves eunuchs for the sake of the kingdom of heaven. He that is able to receive [this doctrine] let him receive it.

Luke 8:14

and that which fell among thorns signifies those who hear, and going away are choked by cares and riches and the pleasures of this life, and bring no fruit to perfection.

Luke 10:40-42

But Martha was distracted with much serving, and came and said, Lord, do you not care that my sister has left me to serve alone? Tell her, therefore, to help me.

Luke 21:34

Take heed to yourselves, that your hearts be not oppressed with revelling and drunkenness, and worldly cares, and that day come upon you suddenly;

1 Corinthians 7:2

but on account of fornications, let each man have his wife, and each woman have her husband.

1 Corinthians 7:5-9

Withhold not yourselves from one another, except by agreement for a time that you may be at leisure for prayer, and come together again, that Satan may not tempt you by your incontinence.

1 Corinthians 7:28

But if you marry, you do not sin and if the virgin marries she does not sin. But such will have affliction in the flesh; but I spare you.

1 Corinthians 7:33-34

but he that is married cares for the things of the world, how he shall please the wife.

Ephesians 5:3

Let not fornication and any impurity or covetousness be named among you, as becomes saints,

Philippians 4:8

Finally, brothers, whatever things are true, whatever things are honorable, whatever things are just, whatever things are pure, whatever things are lovely, whatever things are reputable, if there is any virtue, and if there is any praise, consider these things;

1 Timothy 1:10

fornicators, sodomites, men-stealers, liars, perjurers, and whatever else is contrary to sound doctrine,

Titus 2:3

that the aged women, in like manner, be of behavior becoming holiness, not slanderers, not enslaved to much wine, teachers of what is good,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain