Parallel Verses

Weymouth New Testament

Thus much in the way of concession, not of command.

New American Standard Bible

But this I say by way of concession, not of command.

King James Version

But I speak this by permission, and not of commandment.

Holman Bible

I say the following as a concession, not as a command.

International Standard Version

But I say this as a concession, not as a command.

A Conservative Version

But I say this from concession not from commandment.

American Standard Version

But this I say by way of concession, not of commandment.

Amplified

But I am saying this as a concession, not as a command.

An Understandable Version

But I am telling you this by way of [granting you] permission and not as a command.

Anderson New Testament

But this I say by permission, not by commandment:

Bible in Basic English

But this I say as my opinion, and not as an order of the Lord.

Common New Testament

I say this by way of concession, not of command.

Daniel Mace New Testament

but as for the rest, I speak it by way of counsel, and not of command.

Darby Translation

But this I say, as consenting to, not as commanding it.

Godbey New Testament

But I speak this according to knowledge, not according to commandment.

Goodspeed New Testament

But I mean this as a concession, not a command.

John Wesley New Testament

But I say this by way of advice, not by way of precept. For I would that all men were even as myself:

Julia Smith Translation

And this I say according to indulgence, not according to order.

King James 2000

But I speak this by permission, and not of commandment.

Lexham Expanded Bible

But I say this as a concession, not as a command.

Modern King James verseion

But I speak this according to permission, not according to commandment.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

This I say of favour, not of commandment.

Moffatt New Testament

But what I have just said is by way of concession, not command.

Montgomery New Testament

But what I have just said is by way of concession, not command.

NET Bible

I say this as a concession, not as a command.

New Heart English Bible

But this I say by way of concession, not of commandment.

Noyes New Testament

But I say this by way of permission, not command.

Sawyer New Testament

But this I say by suggestion, not by command.

The Emphasized Bible

This, however I am saying, by way of concession, not of injunction;

Thomas Haweis New Testament

But in this I speak my opinion only, not authoritatively.

Twentieth Century New Testament

I say this, however, as a concession, not as a command.

Webster

But I speak this by permission, and not as a commandment.

Williams New Testament

But I say this by way of concession, not by way of command.

World English Bible

But this I say by way of concession, not of commandment.

Worrell New Testament

But this I say by way of permission, not of command.

Worsley New Testament

But I say this by way of permission, not of command:

Youngs Literal Translation

and this I say by way of concurrence -- not of command,

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

I speak
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

by
κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

συγγνώμη 
Suggnome 
Usage: 1

and not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

of
κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

References

Watsons

Verse Info

Context Readings

Concerning Christian Marriage

5 Do not refuse one another, unless perhaps it is just for a time and by mutual consent, so that you may devote yourselves to prayer and may then associate again; lest the Adversary begin to tempt you because of your deficiency in self-control. 6 Thus much in the way of concession, not of command. 7 Yet I would that everybody lived as I do; but each of us has his own special gift from God--one in one direction and one in another.


Cross References

2 Corinthians 8:8

I am not saying this by way of command, but to test by the standard of other men's earnestness the genuineness of your love also.

1 Corinthians 7:12

To the rest it is I who speak--not the Lord. If a brother has a wife who is an unbeliever, and she consents to live with him, let him not send her away.

1 Corinthians 7:25

Concerning unmarried women I have no command to give you from the Lord; but I offer you my opinion, which is that of a man who, through the Lord's mercy, is deserving of your confidence.

2 Corinthians 11:17

What I am now saying, I do not say by the Lord's command, but as a fool in his folly might, in this reckless boasting.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain