Parallel Verses

Worrell New Testament

But this I say by way of permission, not of command.

New American Standard Bible

But this I say by way of concession, not of command.

King James Version

But I speak this by permission, and not of commandment.

Holman Bible

I say the following as a concession, not as a command.

International Standard Version

But I say this as a concession, not as a command.

A Conservative Version

But I say this from concession not from commandment.

American Standard Version

But this I say by way of concession, not of commandment.

Amplified

But I am saying this as a concession, not as a command.

An Understandable Version

But I am telling you this by way of [granting you] permission and not as a command.

Anderson New Testament

But this I say by permission, not by commandment:

Bible in Basic English

But this I say as my opinion, and not as an order of the Lord.

Common New Testament

I say this by way of concession, not of command.

Daniel Mace New Testament

but as for the rest, I speak it by way of counsel, and not of command.

Darby Translation

But this I say, as consenting to, not as commanding it.

Godbey New Testament

But I speak this according to knowledge, not according to commandment.

Goodspeed New Testament

But I mean this as a concession, not a command.

John Wesley New Testament

But I say this by way of advice, not by way of precept. For I would that all men were even as myself:

Julia Smith Translation

And this I say according to indulgence, not according to order.

King James 2000

But I speak this by permission, and not of commandment.

Lexham Expanded Bible

But I say this as a concession, not as a command.

Modern King James verseion

But I speak this according to permission, not according to commandment.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

This I say of favour, not of commandment.

Moffatt New Testament

But what I have just said is by way of concession, not command.

Montgomery New Testament

But what I have just said is by way of concession, not command.

NET Bible

I say this as a concession, not as a command.

New Heart English Bible

But this I say by way of concession, not of commandment.

Noyes New Testament

But I say this by way of permission, not command.

Sawyer New Testament

But this I say by suggestion, not by command.

The Emphasized Bible

This, however I am saying, by way of concession, not of injunction;

Thomas Haweis New Testament

But in this I speak my opinion only, not authoritatively.

Twentieth Century New Testament

I say this, however, as a concession, not as a command.

Webster

But I speak this by permission, and not as a commandment.

Weymouth New Testament

Thus much in the way of concession, not of command.

Williams New Testament

But I say this by way of concession, not by way of command.

World English Bible

But this I say by way of concession, not of commandment.

Worsley New Testament

But I say this by way of permission, not of command:

Youngs Literal Translation

and this I say by way of concurrence -- not of command,

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

I speak
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

by
κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

συγγνώμη 
Suggnome 
Usage: 1

and not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

of
κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

References

Watsons

Verse Info

Context Readings

Concerning Christian Marriage

5 Defraud not one the other, except by consent for a Season, that ye may have leisure for prayer, and may be together again, that Satan tempt you not because of your incontinency. 6 But this I say by way of permission, not of command. 7 And I wish all men to be even as myself. Each one, however, has his own gift from God; one, indeed, after this manner, and another, after that.


Cross References

2 Corinthians 8:8

I am not speaking by way of command; but as proving, through the diligence of others, the sincerity of your love.

1 Corinthians 7:12

But to the rest say I, not the Lord: If any brother has an unbelieving wife, and she is pleased to dwell with him, let him not leave her.

1 Corinthians 7:25

Now, concerning the virgins, I have no commandment of the Lord; but I give my judgment, as having received mercy from the Lord to be faithful.

2 Corinthians 11:17

What I am speaking I speak not according to the Lord, but as in foolishness, in this confidence of boasting.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain