Parallel Verses
Noyes New Testament
But when ye so sin against the brethren, and wound their weak conscience, ye sin against Christ.
New American Standard Bible
King James Version
But when ye sin so against the brethren, and wound their weak conscience, ye sin against Christ.
Holman Bible
Now when you sin like this against the brothers and wound their weak conscience, you are sinning against Christ.
International Standard Version
When you sin against your brothers in this way and wound their weak consciences, you are sinning against the Messiah.
A Conservative Version
And sinning this way against the brothers, and wounding their weak conscience, ye sin against Christ.
American Standard Version
And thus, sinning against the brethren, and wounding their conscience when it is weak, ye sin against Christ.
Amplified
And when you sin against the brothers and sisters in this way and wound their weak conscience [by confusing them], you sin against Christ.
An Understandable Version
And in this way, when you sin against the brothers by injuring their weak conscience, you are [actually] sinning against Christ.
Anderson New Testament
But if you sin in this way against the brethren, and wound their weak conscience, you sin against Christ.
Bible in Basic English
And in this way, doing evil to the brothers, and causing trouble to those whose faith is feeble, you are sinning against Christ.
Common New Testament
Thus, sinning against your brethren and wounding their conscience when it is weak, you sin against Christ.
Daniel Mace New Testament
but when you thus offend against the brethren, by wounding their weak conscience, you sin against Christ.
Darby Translation
Now, thus sinning against the brethren, and wounding their weak conscience, ye sin against Christ.
Godbey New Testament
And you, sinning so against the brethren, and wounding their weak conscience, are sinning against Christ.
Goodspeed New Testament
But in sinning against your brothers in this way and wounding their too scrupulous consciences, you are really sinning against Christ.
John Wesley New Testament
But when ye sin thus against your brethren, and wound their weak conscience, ye sin against Christ.
Julia Smith Translation
And so sinning against the brethren, and striking their weak consciousness, ye sin against Christ.
King James 2000
But when you sin so against the brethren, and wound their weak conscience, you sin against Christ.
Lexham Expanded Bible
Now [if you] sin in this way against the brothers and wound their conscience, which is weak, you sin against Christ.
Modern King James verseion
And sinning in this way against your brothers, and wounding their conscience, being weak, you sin against Christ.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When ye sin so against the brethren and wound their weak consciences, ye sin against Christ.
Moffatt New Testament
By sinning against the brotherhood in this way and wounding their weaker consciences, you are sinning against Christ.
Montgomery New Testament
In so sinning against your brothers, and in ever and again wounding their weak consciences, you are sinning against Christ.
NET Bible
If you sin against your brothers or sisters in this way and wound their weak conscience, you sin against Christ.
New Heart English Bible
Thus, sinning against the brothers, and wounding their conscience when it is weak, you sin against Christ.
Sawyer New Testament
But when you thus sin against the brothers, and wound their weak conscience, you sin against Christ.
The Emphasized Bible
But, in thus sinning against the brethren am wounding their conscience, seeing it is weak, against Christ, are ye sinning.
Thomas Haweis New Testament
But when ye sin so against the brethren, and wound their weak conscience, ye sin against Christ.
Twentieth Century New Testament
In this way, by sinning against your Brothers and injuring their consciences, while still weak, you sin against Christ.
Webster
But when ye thus sin against the brethren, and wound their weak conscience, ye sin against Christ.
Weymouth New Testament
Moreover when you thus sin against the brethren and wound their weak consciences, you are, in reality, sinning against Christ.
Williams New Testament
Now if in such a way you sin against your brothers and wound their overscrupulous consciences, you are actually sinning against Christ.
World English Bible
Thus, sinning against the brothers, and wounding their conscience when it is weak, you sin against Christ.
Worrell New Testament
And thus, sinning against the brethren, and smiting their conscience which is weak, ye sin against Christ.
Worsley New Testament
But in thus sinning against your brethren, and wounding their weak conscience, ye sin against Christ:
Youngs Literal Translation
and thus sinning in regard to the brethren, and smiting their weak conscience -- in regard to Christ ye sin;
Themes
Christ » Humility of » Identified with believers
Evil » Appearance of, to be avoided
Interlinear
De
Eis
εἰς
Eis
Usage: 1267
Astheneo
References
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 8:12
Prayers for 1 Corinthians 8:12
Verse Info
Context Readings
Concerning Food Sacrificed To Idols
11 For through thy knowledge he that is weak perisheth,the brother for whom Christ died! 12 But when ye so sin against the brethren, and wound their weak conscience, ye sin against Christ. 13 Wherefore, if food cause my brother to fall, I will eat no flesh for ever, lest I cause my brother to fall. Am I not free?
Cross References
Matthew 25:45
Then will he answer them, saying, Truly do I say to you, Inasmuch as ye did it not to one of the least of these, ye did it not to me.
Matthew 18:6
But whoever shall cause one of these little ones that believe in me to fall away, it were better for him to have a great millstone hung round his neck, and be swallowed up in the depth of the sea.
Matthew 12:49-50
And stretching forth his hand toward his disciples, be said, Behold, my mother and my brothers!
Matthew 18:10
Take heed that ye despise not one of these little ones; for I say to you, that their angels in heaven continually behold the face of my Father who is in heaven.
Matthew 18:21
Then came Peter, and said to him, Lord, how often shall my brother sin against me, and I forgive him? Until seven times?
Matthew 25:40
And the king will answer and say to them, Truly do I say to you, Inasmuch as ye did it to one of the least of these my brethren, ye did it to me.
Acts 9:4-5
and he fell to the earth, and heard a voice saying to him, Saul, Saul, why persecutest thou me?
1 Corinthians 12:12
For as the body is one, and hath many members, and all the members of the body, being many, are one body, so it is with Christ.