Parallel Verses

NET Bible

But be careful that this liberty of yours does not become a hindrance to the weak.

New American Standard Bible

But take care that this liberty of yours does not somehow become a stumbling block to the weak.

King James Version

But take heed lest by any means this liberty of yours become a stumblingblock to them that are weak.

Holman Bible

But be careful that this right of yours in no way becomes a stumbling block to the weak.

International Standard Version

But you must see to it that this right of yours does not become a stumbling block for those who are weak.

A Conservative Version

But take heed lest somehow this privilege of yours becomes a stumbling-block to those who are weak.

American Standard Version

But take heed lest by any means this liberty of yours become a stumblingblock to the weak.

Amplified

Only be careful that this liberty of yours [this power to choose] does not somehow become a stumbling block [that is, a temptation to sin] to the weak [in conscience].

An Understandable Version

But pay attention [to this], so that somehow this liberty of yours [i.e., to eat whatever you want to] does not become an occasion over which weak people could fall [away from God].

Anderson New Testament

But take heed, lest, by any means, this right of yours become a stumbling-block to those who are weak.

Bible in Basic English

But take care that this power of yours does not give cause for trouble to the feeble.

Common New Testament

But take care that this liberty of yours does not somehow become a stumbling block to the weak.

Daniel Mace New Testament

but take care that this liberty of yours does not prove a scandal to the weak.

Darby Translation

But see lest anywise this your right to eat itself be a stumbling-block to the weak.

Godbey New Testament

See lest this liberty of yours may become a stumblingblock to the weak.

Goodspeed New Testament

But you must take care that this right of yours does not prove a hindrance to the overscrupulous.

John Wesley New Testament

But take heed, lest by any means this your liberty become a stumbling-block to the weak.

Julia Smith Translation

And see ye lest this your power be a stumble to the weak.

King James 2000

But take heed lest by any means this liberty of yours becomes a stumbling block to them that are weak.

Lexham Expanded Bible

But watch out lest somehow this right of yours becomes a cause for stumbling to the weak.

Modern King James verseion

But take heed lest by any means this liberty of yours becomes a stumbling block to those who are weak.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But take heed that your liberty cause not the weak to fall.

Moffatt New Testament

But see that the exercise of your right does not prove any stumbling-block to the weak.

Montgomery New Testament

But see to it lest this right of yours become a stumbling-block to the weak.

New Heart English Bible

But be careful that by no means does this liberty of yours become a stumbling block to the weak.

Noyes New Testament

But take heed, lest this liberty of yours become a stumblingblock to the weak.

Sawyer New Testament

But beware lest your liberty should become an offense to the weak.

The Emphasized Bible

But be taking heed, lest, by any means, your right, itself, become, an occasion of stumbling, unto the weak;

Thomas Haweis New Testament

But take heed that this power of yours become not an occasion of stumbling to the weak.

Twentieth Century New Testament

But take care that this right of yours does not become in any way a stumbling-block to the weak.

Webster

But take heed lest by any means this liberty of yours should become a stumbling-block to them that are weak.

Weymouth New Testament

But take care lest this liberty of yours should prove a hindrance to the progress of weak believers.

Williams New Testament

But you must see to it that this right of yours does not become a stumbling block to overscrupulous people.

World English Bible

But be careful that by no means does this liberty of yours become a stumbling block to the weak.

Worrell New Testament

But take heed, lest this liberty of yours become a stumbling-block to the weak.

Worsley New Testament

But see that this liberty of yours be not by any means a stumbling-block to the weak.

Youngs Literal Translation

but see, lest this privilege of yours may become a stumbling-block to the infirm,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

βλέπω 
Blepo 
Usage: 85

μήπως μήπως 
mepos 
Usage: 12

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

ἐξουσία 
Exousia 
Usage: 79

of yours
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

πρόσκομμα 
Proskomma 
Usage: 6

to them

which, who, the things, the son,
Usage: 0

References

Context Readings

Concerning Food Sacrificed To Idols

8 Now food will not bring us close to God. We are no worse if we do not eat and no better if we do. 9 But be careful that this liberty of yours does not become a hindrance to the weak. 10 For if someone weak sees you who possess knowledge dining in an idol's temple, will not his conscience be "strengthened" to eat food offered to idols?


Cross References

Galatians 5:13

For you were called to freedom, brothers and sisters; only do not use your freedom as an opportunity to indulge your flesh, but through love serve one another.

Romans 14:20-21

Do not destroy the work of God for the sake of food. For although all things are clean, it is wrong to cause anyone to stumble by what you eat.

Romans 14:1-2

Now receive the one who is weak in the faith, and do not have disputes over differing opinions.

Romans 14:13-15

Therefore we must not pass judgment on one another, but rather determine never to place an obstacle or a trap before a brother or sister.

1 Corinthians 8:10

For if someone weak sees you who possess knowledge dining in an idol's temple, will not his conscience be "strengthened" to eat food offered to idols?

1 Corinthians 10:24

Do not seek your own good, but the good of the other person.

1 Peter 2:16

Live as free people, not using your freedom as a pretext for evil, but as God's slaves.

Leviticus 19:14

You must not curse a deaf person or put a stumbling block in front of a blind person. You must fear your God; I am the Lord.

Isaiah 35:3

Strengthen the hands that have gone limp, steady the knees that shake!

Isaiah 57:14

He says, "Build it! Build it! Clear a way! Remove all the obstacles out of the way of my people!"

Ezekiel 14:3

"Son of man, these men have erected their idols in their hearts and placed the obstacle leading to their iniquity right before their faces. Should I really allow them to seek me?

Ezekiel 44:12

Because they used to minister to them before their idols, and became a sinful obstacle to the house of Israel, consequently I have made a vow concerning them, declares the sovereign Lord, that they will be responsible for their sin.

Matthew 18:6-7

"But if anyone causes one of these little ones who believe in me to sin, it would be better for him to have a huge millstone hung around his neck and to be drowned in the open sea.

Matthew 18:10

"See that you do not disdain one of these little ones. For I tell you that their angels in heaven always see the face of my Father in heaven.

Luke 17:1-2

Jesus said to his disciples, "Stumbling blocks are sure to come, but woe to the one through whom they come!

Romans 15:1

But we who are strong ought to bear with the failings of the weak, and not just please ourselves.

1 Corinthians 8:12

If you sin against your brothers or sisters in this way and wound their weak conscience, you sin against Christ.

1 Corinthians 9:22

To the weak I became weak in order to gain the weak. I have become all things to all people, so that by all means I may save some.

1 Corinthians 10:29

I do not mean yours but the other person's. For why is my freedom being judged by another's conscience?

1 Corinthians 10:32

Do not give offense to Jews or Greeks or to the church of God,

2 Corinthians 11:21

(To my disgrace I must say that we were too weak for that!) But whatever anyone else dares to boast about (I am speaking foolishly), I also dare to boast about the same thing.

2 Peter 2:19

Although these false teachers promise such people freedom, they themselves are enslaved to immorality. For whatever a person succumbs to, to that he is enslaved.

Revelation 2:14

But I have a few things against you: You have some people there who follow the teaching of Balaam, who instructed Balak to put a stumbling block before the people of Israel so they would eat food sacrificed to idols and commit sexual immorality.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain