Parallel Verses
Amplified
For if I [merely] preach the gospel, I have nothing to boast about, for I am compelled [that is, absolutely obligated to do it]. Woe to me if I do not preach the good news [of salvation]!
New American Standard Bible
For if I preach the gospel, I have nothing to boast of, for
King James Version
For though I preach the gospel, I have nothing to glory of: for necessity is laid upon me; yea, woe is unto me, if I preach not the gospel!
Holman Bible
For if I preach the gospel, I have no reason to boast, because an obligation is placed on me. And woe to me if I do not preach the gospel!
International Standard Version
For if I preach the gospel, I have nothing to boast about, for this obligation has been entrusted to me. How terrible it would be for me if I didn't preach the gospel!
A Conservative Version
For if I preach the good-news, it is not a source of pride for me, for an obligation is laid upon me. And woe is to me if I do not preach the good-news.
American Standard Version
For if I preach the gospel, I have nothing to glory of; for necessity is laid upon me; for woe is unto me, if I preach not the gospel.
An Understandable Version
[But] I do not have anything to boast about if I preach the good news because I am compelled to do it. For it would be too bad for me if I did not preach the good news.
Anderson New Testament
For though I preach the gospel, I have no cause for boasting; for a necessity is laid upon me; yes, alas for me, if I preach not the gospel.
Bible in Basic English
For if I am a preacher of the good news, I have no cause for pride in this; because I am forced to do so, for a curse is on me if I do not.
Common New Testament
For if I preach the gospel, I have nothing to boast of, for I am under compulsion. For woe is me if I do not preach the gospel!
Daniel Mace New Testament
for in barely preaching the gospel, I have nothing to glory in: because I am under an obligation to do it; yea, wo is unto me if I preach not the gospel.
Darby Translation
For if I announce the glad tidings, I have nothing to boast of; for a necessity is laid upon me; for it is woe to me if I should not announce the glad tidings.
Godbey New Testament
For if I preach the gospel, there is no boasting to me; for necessity is laid upon me; for woe is unto me, if I may not preach the gospel.
Goodspeed New Testament
As far as preaching the good news is concerned, that is nothing for me to boast of, for I cannot help doing it. For I am ruined if I do not preach.
John Wesley New Testament
For if I preach the gospel, I have nothing to glory of; for a necessity lieth upon me, and wo is me, if I preach not the gospel.
Julia Smith Translation
For if I announce the good news, there is no boasting to me: for necessity is laid upon me; and woe is to me, if I announce not the good news!
King James 2000
For though I preach the gospel, I have nothing to boast of: for necessity is laid upon me; yea, woe is unto me, if I preach not the gospel!
Lexham Expanded Bible
For if I proclaim the gospel, it is not to me a reason for boasting, for necessity is imposed on me. For woe is to me if I do not proclaim the gospel.
Modern King James verseion
For though I preach the gospel, no glory is to me. For necessity is laid on me; yea, woe is to me if I do not preach the gospel!
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
In that I preach the gospel, I have nothing to rejoice of. For necessity is put unto me. Woe is it unto me if I preach not the gospel.
Moffatt New Testament
What I am proud of is not the mere preaching of the gospel; that I am constrained to do. Woe to me if I do not preach the gospel!
Montgomery New Testament
Proclaiming the gospel gives me no ground of boasting; for necessity is laid upon me; woe is me if I preach not the gospel.
NET Bible
For if I preach the gospel, I have no reason for boasting, because I am compelled to do this. Woe to me if I do not preach the gospel!
New Heart English Bible
For if I proclaim the Good News, I have nothing to boast about; for necessity is laid on me; but woe is to me, if I do not proclaim the Good News.
Noyes New Testament
For in preaching the gospel, I have nothing to glory in; for I am under a necessity to do so; yea, woe is to me, if I preach not the gospel!
Sawyer New Testament
For if I preach the gospel I have nothing to boast of; for a necessity is laid upon me; for woe is me, if I preach not the gospel.
The Emphasized Bible
For, if I be telling the glad-message, it is, with me, no matter of boasting; for, necessity, upon me, lieth, - for it is, Woe to me, if I should not be telling the glad-message;
Thomas Haweis New Testament
For though I preach the gospel, I have nothing to glory of: for necessity is laid upon me, yea verily woe is to me if I preach not the gospel.
Twentieth Century New Testament
If I tell the Good News, I have nothing to boast of, for I can but do so. Woe is me if I do not tell it!
Webster
For though I preach the gospel, I have nothing to boast of: for necessity is laid upon me; and woe is to me, if I preach not the gospel!
Weymouth New Testament
If I go on preaching the Good News, that is nothing for me to boast of; for the necessity is imposed upon me; and alas for me, if I fail to preach it!
Williams New Testament
For if I do preach the good news, I have no ground for boasting of it, for I cannot help doing it. Yes, indeed, I am accursed if I do not preach the good news.
World English Bible
For if I preach the Good News, I have nothing to boast about; for necessity is laid on me; but woe is to me, if I don't preach the Good News.
Worrell New Testament
For, if I proclaim the Gospel, it is not to me a matter of boasting; for necessity is laid upon me; for woe is to me, if I proclaim not the Gospel.
Worsley New Testament
For if I preach the gospel, yet I have no ground for boasting; because I am under necessity to do it: and wo is me if I do not preach the Gospel.
Youngs Literal Translation
for if I may proclaim good news, it is no glorying for me, for necessity is laid upon me, and woe is to me if I may not proclaim good news;
Themes
Duty » Pressure of » It sounds a woe in the ears of him who falters
Evil » Instances of » In supporting himself
Ministers » Woe to those who do not preach the gospel
Pressure of duty » It sounds a woe in the ears of him who falters
Topics
Interlinear
Euaggelizo
Anagke
De
Devotionals
Devotionals about 1 Corinthians 9:16
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 9:16
Prayers for 1 Corinthians 9:16
Verse Info
Context Readings
Paul Gives Up His Rights As An Apostle
15
But I have used none of these privileges, nor am I writing this [to suggest] that any such provision be made for me now. For it would be better for me to die than to have anyone deprive me of my
Names
Cross References
Romans 1:14
I have a duty to perform and a debt to pay both to Greeks and to barbarians [the cultured and the uncultured], both to the wise and to the foolish.
Acts 9:15
But the Lord said to him,
Luke 9:62
But Jesus said to him,
Acts 4:20
for we, on our part, cannot stop telling [people] about what we have seen and heard.”
Acts 9:6
Isaiah 6:5
Then I said,
Because I am a man of [ceremonially] unclean lips,
And I live among a people of unclean lips;
For my eyes have seen the King, the Lord of hosts.”
Jeremiah 1:17
But you [Jeremiah],
Jeremiah 20:7
[Jeremiah said,] O Lord, You have persuaded me and I was deceived;
You are stronger than I and You have prevailed.
I am a laughingstock all day long;
Everyone mocks me.
Jeremiah 20:9
If I say, “I will not remember Him
Or speak His name anymore,”
Then my heart becomes a burning fire
Shut up in my bones.
And I am weary of enduring and holding it in;
I cannot endure it [nor contain it any longer].
Amos 3:8
The lion has roared! Who will not fear?
The Lord God has spoken [to the prophets]! Who can but prophesy?
Amos 7:15
But the Lord took me as I followed the flock and the Lord said to me, ‘Go, prophesy to My people Israel.’
Acts 26:16-20
Romans 4:2
For if Abraham was justified [that is, acquitted from the guilt of his sins] by works [those things he did that were good], he has something to boast about, but not before God.
Romans 15:17
In Christ Jesus, then, I have found [legitimate] reason for boasting in things related [to my service] to God.
Colossians 4:17
And say to Archippus, “See to it that you fulfill [carefully the duties of] the ministry which you have received in the Lord.”