Parallel Verses

Noyes New Testament

For in preaching the gospel, I have nothing to glory in; for I am under a necessity to do so; yea, woe is to me, if I preach not the gospel!

New American Standard Bible

For if I preach the gospel, I have nothing to boast of, for I am under compulsion; for woe is me if I do not preach the gospel.

King James Version

For though I preach the gospel, I have nothing to glory of: for necessity is laid upon me; yea, woe is unto me, if I preach not the gospel!

Holman Bible

For if I preach the gospel, I have no reason to boast, because an obligation is placed on me. And woe to me if I do not preach the gospel!

International Standard Version

For if I preach the gospel, I have nothing to boast about, for this obligation has been entrusted to me. How terrible it would be for me if I didn't preach the gospel!

A Conservative Version

For if I preach the good-news, it is not a source of pride for me, for an obligation is laid upon me. And woe is to me if I do not preach the good-news.

American Standard Version

For if I preach the gospel, I have nothing to glory of; for necessity is laid upon me; for woe is unto me, if I preach not the gospel.

Amplified

For if I [merely] preach the gospel, I have nothing to boast about, for I am compelled [that is, absolutely obligated to do it]. Woe to me if I do not preach the good news [of salvation]!

An Understandable Version

[But] I do not have anything to boast about if I preach the good news because I am compelled to do it. For it would be too bad for me if I did not preach the good news.

Anderson New Testament

For though I preach the gospel, I have no cause for boasting; for a necessity is laid upon me; yes, alas for me, if I preach not the gospel.

Bible in Basic English

For if I am a preacher of the good news, I have no cause for pride in this; because I am forced to do so, for a curse is on me if I do not.

Common New Testament

For if I preach the gospel, I have nothing to boast of, for I am under compulsion. For woe is me if I do not preach the gospel!

Daniel Mace New Testament

for in barely preaching the gospel, I have nothing to glory in: because I am under an obligation to do it; yea, wo is unto me if I preach not the gospel.

Darby Translation

For if I announce the glad tidings, I have nothing to boast of; for a necessity is laid upon me; for it is woe to me if I should not announce the glad tidings.

Godbey New Testament

For if I preach the gospel, there is no boasting to me; for necessity is laid upon me; for woe is unto me, if I may not preach the gospel.

Goodspeed New Testament

As far as preaching the good news is concerned, that is nothing for me to boast of, for I cannot help doing it. For I am ruined if I do not preach.

John Wesley New Testament

For if I preach the gospel, I have nothing to glory of; for a necessity lieth upon me, and wo is me, if I preach not the gospel.

Julia Smith Translation

For if I announce the good news, there is no boasting to me: for necessity is laid upon me; and woe is to me, if I announce not the good news!

King James 2000

For though I preach the gospel, I have nothing to boast of: for necessity is laid upon me; yea, woe is unto me, if I preach not the gospel!

Lexham Expanded Bible

For if I proclaim the gospel, it is not to me a reason for boasting, for necessity is imposed on me. For woe is to me if I do not proclaim the gospel.

Modern King James verseion

For though I preach the gospel, no glory is to me. For necessity is laid on me; yea, woe is to me if I do not preach the gospel!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

In that I preach the gospel, I have nothing to rejoice of. For necessity is put unto me. Woe is it unto me if I preach not the gospel.

Moffatt New Testament

What I am proud of is not the mere preaching of the gospel; that I am constrained to do. Woe to me if I do not preach the gospel!

Montgomery New Testament

Proclaiming the gospel gives me no ground of boasting; for necessity is laid upon me; woe is me if I preach not the gospel.

NET Bible

For if I preach the gospel, I have no reason for boasting, because I am compelled to do this. Woe to me if I do not preach the gospel!

New Heart English Bible

For if I proclaim the Good News, I have nothing to boast about; for necessity is laid on me; but woe is to me, if I do not proclaim the Good News.

Sawyer New Testament

For if I preach the gospel I have nothing to boast of; for a necessity is laid upon me; for woe is me, if I preach not the gospel.

The Emphasized Bible

For, if I be telling the glad-message, it is, with me, no matter of boasting; for, necessity, upon me, lieth, - for it is, Woe to me, if I should not be telling the glad-message;

Thomas Haweis New Testament

For though I preach the gospel, I have nothing to glory of: for necessity is laid upon me, yea verily woe is to me if I preach not the gospel.

Twentieth Century New Testament

If I tell the Good News, I have nothing to boast of, for I can but do so. Woe is me if I do not tell it!

Webster

For though I preach the gospel, I have nothing to boast of: for necessity is laid upon me; and woe is to me, if I preach not the gospel!

Weymouth New Testament

If I go on preaching the Good News, that is nothing for me to boast of; for the necessity is imposed upon me; and alas for me, if I fail to preach it!

Williams New Testament

For if I do preach the good news, I have no ground for boasting of it, for I cannot help doing it. Yes, indeed, I am accursed if I do not preach the good news.

World English Bible

For if I preach the Good News, I have nothing to boast about; for necessity is laid on me; but woe is to me, if I don't preach the Good News.

Worrell New Testament

For, if I proclaim the Gospel, it is not to me a matter of boasting; for necessity is laid upon me; for woe is to me, if I proclaim not the Gospel.

Worsley New Testament

For if I preach the gospel, yet I have no ground for boasting; because I am under necessity to do it: and wo is me if I do not preach the Gospel.

Youngs Literal Translation

for if I may proclaim good news, it is no glorying for me, for necessity is laid upon me, and woe is to me if I may not proclaim good news;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

ἐάν 
Ean 
Usage: 155

I preach the gospel
εὐαγγελίζω 
Euaggelizo 
Usage: 50

I
μοί 
Moi 
me, my, I, mine
Usage: 152

ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

to glory of
καύχημα 
Kauchema 
Usage: 11

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

ἀναγκή 
Anagke 
Usage: 15

is laid
ἐπίκειμαι 
Epikeimai 
press upon, be instant, lie, be laid thereon, lie on, be laid upon, be imposed on
Usage: 7

upon me
μοί 
Moi 
me, my, I, mine
Usage: 152

yea
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

woe
οὐαί 
Ouai 
Usage: 14

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

unto me
μοί 
Moi 
me, my, I, mine
Usage: 152

if
ἐάν 
Ean 
Usage: 155

I preach
εὐαγγελίζω 
Euaggelizo 
Usage: 50

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

Devotionals

Devotionals about 1 Corinthians 9:16

References

Fausets

Hastings

Images 1 Corinthians 9:16

Prayers for 1 Corinthians 9:16

Context Readings

Paul Gives Up His Rights As An Apostle

15 But I have used no right of this kind; nor have I written thus that anything of this kind should be done for me; for it were better for me to die, than that any one should take from me what I glory in. 16 For in preaching the gospel, I have nothing to glory in; for I am under a necessity to do so; yea, woe is to me, if I preach not the gospel! 17 For if I do this willingly, I have a reward; but if unwillingly, still I have been intrusted with a stewardship.


Cross References

Romans 1:14

I am debtor both to Greeks and barbarians, both to the wise and the unwise.

Acts 9:15

But the Lord said to him, Go; for this man is to me a chosen vessel, to bear my name before nations, and kings, and the sons of Israel.

Luke 9:62

And Jesus said to him, No one who looketh back after putting his hand to the plough is fit for the kingdom of God.

Acts 4:20

For we cannot but speak the things which we saw and heard.

Acts 9:6

But arise, and go into the city, and it shall be told thee what thou must do.

Acts 26:16-20

But arise and stand upon thy feet; for I have appeared to thee for this purpose, to prepare thee as a minister and a witness both of the things which thou sawest, and of those on account of which I will appear to thee;

Romans 4:2

For if Abraham was accepted as righteous through works, he hath ground of boasting. But he hath no ground of boasting before God.

Romans 15:17

I have then ground for glorying in Christ Jesus in regard to the things pertaining m God.

Colossians 4:17

And say to Archippus, Take heed to the ministry which thou hast received in the Lord, that thou fulfill it.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain