Parallel Verses

Thomas Haweis New Testament

And this I do for the gospel's sake, that I may be a partaker of it with you.

New American Standard Bible

I do all things for the sake of the gospel, so that I may become a fellow partaker of it.

King James Version

And this I do for the gospel's sake, that I might be partaker thereof with you.

Holman Bible

Now I do all this because of the gospel, so I may become a partner in its benefits.

International Standard Version

I do all this for the sake of the gospel in order to have a share in its blessings.

A Conservative Version

And I do this for sake of the good-news, so that I might become a fellow participant of it.

American Standard Version

And I do all things for the gospel's sake, that I may be a joint partaker thereof.

Amplified

And I do this for the sake of the good news (the Gospel), in order that I may become a participator in it and share in its [blessings along with you].

An Understandable Version

And everything I do is for the sake of [the work of] the Gospel, so that I may share in its benefits.

Anderson New Testament

And this I do for the gospel's sake, that I may share its benefits with you.

Bible in Basic English

And I do all things for the cause of the good news, so that I may have a part in it.

Common New Testament

I do it all for the sake of the gospel, that I may share in its blessings.

Daniel Mace New Testament

and I do all for the gospel's sake, that I may share in the benefits thereof.

Darby Translation

And I do all things for the sake of the glad tidings, that I may be fellow-partaker with them.

Godbey New Testament

But I do all these things for the sake of the gospel, that I may be its fellow-partaker.

Goodspeed New Testament

And I do it all for the sake of the good news, so that I may share in its blessings along with the rest.

John Wesley New Testament

And this I do for the gospel's sake, that I may be partaker thereof with you.

Julia Smith Translation

And this. I do on account of the good news, that I might become a partaker of it.

King James 2000

And this I do for the gospel's sake, that I might be partaker thereof with you.

Lexham Expanded Bible

I do all [this] for the sake of the gospel, in order that I may become a participant with it.

Modern King James verseion

And this I do for the sake of the gospel, so that I might be partaker of it with you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And this I do for the Gospel's sake, that I might have my part thereof.

Moffatt New Testament

And I do it all for the sake of the gospel, to secure my own share in it.

Montgomery New Testament

And I am doing it all for the gospel's sake, that I may become a copartner in it.

NET Bible

I do all these things because of the gospel, so that I can be a participant in it.

New Heart English Bible

Now I do all things for the sake of the Good News, that I may be a joint partaker of it.

Noyes New Testament

And I do all for the sake of the gospel, that I may with others partake of it.

Sawyer New Testament

and I do all things for the sake of the gospel, that I may be a partaker of it.

The Emphasized Bible

But, all things, am I doing, for the sake of the glad-message, that a joint-partaker thereof, I may become.

Twentieth Century New Testament

And I do everything for the sake of the Good News, that with them I may share in its blessings.

Webster

And this I do for the gospel's sake, that I may be partaker of it with you.

Weymouth New Testament

And I do everything for the sake of the Good News, that I may share with my hearers in its benefits.

Williams New Testament

And I do it all for the sake of the good news, so as to share with others in its blessings.

World English Bible

Now I do this for the sake of the Good News, that I may be a joint partaker of it.

Worrell New Testament

And I am doing all things for the Gospel's sake, that I may become a partaker thereof with others.

Worsley New Testament

And this I do for the sake of the gospel, that I may be a fellow partaker of it.

Youngs Literal Translation

And this I do because of the good news, that a fellow-partaker of it I may become;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

I do
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

for
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

εὐαγγέλιον 
Euaggelion 
Usage: 69

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

I might be
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

συγκοινωνός 
Sugkoinonos 
Usage: 4

thereof with

Usage: 0

References

Fausets

Context Readings

Paul Gives Up His Rights As An Apostle

22 I became to the weak as weak, that I might gain the weak; I became all things to all men, that by every means I might save some. 23 And this I do for the gospel's sake, that I may be a partaker of it with you. 24 Know ye not that they who run on the course, all run indeed, yet but one obtaineth the price? So run, that ye may obtain.



Cross References

Mark 8:35

For whosoever would preserve his life shall lose it; but whosoever would lose his life for my sake and the Gospel, he shall preserve it.

2 Timothy 2:10

Therefore I endure all things for the sake of the elect, that they also may obtain the salvation which is in Jesus Christ with eternal glory.

Hebrews 3:14

For we are partakers with Christ, if we hold the beginning of our confidence firm unto the end;

1 Corinthians 9:12

if others partake of this power over you, ought not we much more? But we have not used this power, and we suffer all things, that we might not put any obstruction in the way of the gospel of Christ.

1 Corinthians 9:25-27

And every one who contendeth [in the games] is temperate in all things: they indeed therefore do it that they may receive a corruptible crown, but we an incorruptible.

2 Corinthians 2:4

For out of much affliction and anguish of heart I wrote unto you with many tears, not that ye should be grieved, but that ye might know the love which I have more abundantly towards you.

Galatians 2:5

to whom not even for an hour have we yielded subjection, that the truth of the gospel might abide with you.

2 Timothy 2:6

The husbandman who toils is the first who ought to partake of the fruits.

Hebrews 3:1

WHEREFORE, holy brethren, partakers of the heavenly calling, contemplate the apostle and high-priest whom ye confess, Jesus Christ;

1 Peter 5:1

THE presbyters among you I exhort, who am a co-presbyter and a witness of the sufferings of Christ, and a partaker of the glory which shall be revealed:

1 John 1:3

that which we have seen and heard, declare we to you, that ye also may have communion with us: and indeed our communion is with the Father, and with his Son Jesus Christ.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain