Parallel Verses

Julia Smith Translation

And this. I do on account of the good news, that I might become a partaker of it.

New American Standard Bible

I do all things for the sake of the gospel, so that I may become a fellow partaker of it.

King James Version

And this I do for the gospel's sake, that I might be partaker thereof with you.

Holman Bible

Now I do all this because of the gospel, so I may become a partner in its benefits.

International Standard Version

I do all this for the sake of the gospel in order to have a share in its blessings.

A Conservative Version

And I do this for sake of the good-news, so that I might become a fellow participant of it.

American Standard Version

And I do all things for the gospel's sake, that I may be a joint partaker thereof.

Amplified

And I do all this for the sake of the gospel, so that I may share in its blessings along with you.

An Understandable Version

And everything I do is for the sake of [the work of] the Gospel, so that I may share in its benefits.

Anderson New Testament

And this I do for the gospel's sake, that I may share its benefits with you.

Bible in Basic English

And I do all things for the cause of the good news, so that I may have a part in it.

Common New Testament

I do it all for the sake of the gospel, that I may share in its blessings.

Daniel Mace New Testament

and I do all for the gospel's sake, that I may share in the benefits thereof.

Darby Translation

And I do all things for the sake of the glad tidings, that I may be fellow-partaker with them.

Godbey New Testament

But I do all these things for the sake of the gospel, that I may be its fellow-partaker.

Goodspeed New Testament

And I do it all for the sake of the good news, so that I may share in its blessings along with the rest.

John Wesley New Testament

And this I do for the gospel's sake, that I may be partaker thereof with you.

King James 2000

And this I do for the gospel's sake, that I might be partaker thereof with you.

Lexham Expanded Bible

I do all [this] for the sake of the gospel, in order that I may become a participant with it.

Modern King James verseion

And this I do for the sake of the gospel, so that I might be partaker of it with you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And this I do for the Gospel's sake, that I might have my part thereof.

Moffatt New Testament

And I do it all for the sake of the gospel, to secure my own share in it.

Montgomery New Testament

And I am doing it all for the gospel's sake, that I may become a copartner in it.

NET Bible

I do all these things because of the gospel, so that I can be a participant in it.

New Heart English Bible

Now I do all things for the sake of the Good News, that I may be a joint partaker of it.

Noyes New Testament

And I do all for the sake of the gospel, that I may with others partake of it.

Sawyer New Testament

and I do all things for the sake of the gospel, that I may be a partaker of it.

The Emphasized Bible

But, all things, am I doing, for the sake of the glad-message, that a joint-partaker thereof, I may become.

Thomas Haweis New Testament

And this I do for the gospel's sake, that I may be a partaker of it with you.

Twentieth Century New Testament

And I do everything for the sake of the Good News, that with them I may share in its blessings.

Webster

And this I do for the gospel's sake, that I may be partaker of it with you.

Weymouth New Testament

And I do everything for the sake of the Good News, that I may share with my hearers in its benefits.

Williams New Testament

And I do it all for the sake of the good news, so as to share with others in its blessings.

World English Bible

Now I do this for the sake of the Good News, that I may be a joint partaker of it.

Worrell New Testament

And I am doing all things for the Gospel's sake, that I may become a partaker thereof with others.

Worsley New Testament

And this I do for the sake of the gospel, that I may be a fellow partaker of it.

Youngs Literal Translation

And this I do because of the good news, that a fellow-partaker of it I may become;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

I do
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

for
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

εὐαγγέλιον 
Euaggelion 
Usage: 69

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

I might be
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

συγκοινωνός 
Sugkoinonos 
Usage: 4

thereof with

Usage: 0

References

Fausets

Context Readings

Paul Gives Up His Rights As An Apostle

22 I became to the weak as weak, that I might gain the weak: I have been all things to all, that altogether I might save some. 23 And this. I do on account of the good news, that I might become a partaker of it. 24 Do ye not know that they running in a race-course, all truly run, and one receives the prize of combat? Do ye so run, that ye might receive.



Cross References

Mark 8:35

For whoever wills to save his life shall lose it; and whoever should lose his life for my sake and the good news, the same shall save it.

2 Timothy 2:10

For this I endure all things for the chosen, that they also might attain the salvation which is in Christ Jesus with eternal glory.

Hebrews 3:14

For we have been partakers of Christ, if we hold the beginning of our foundation firm to the end;

1 Corinthians 9:12

If others participate with your power, not rather we? But we used not this power; but endure all things, lest we give some hindrance to the good news of Christ.

1 Corinthians 9:25-27

And every one contending for the prize, has self command in all things. These surely therefore that they might receive a corruptible crown; and we an incorruptible.

2 Corinthians 2:4

For out of much pressure and anxiety of heart I wrote to you through many tears; not that ye should be 'grieved, but that ye might know the love I have more abundantly towards you.

Galatians 2:5

To whom we yielded in subjection, not for an hour; that the truth of the good news might remain with you.

2 Timothy 2:6

The farmer toiling must first participate in the fruits.

Hebrews 3:1

Wherefore, holy brethren, partakers of the heavenly calling, observe the sent and Chief Priest of our assent, Christ Jesus;

1 Peter 5:1

The elders among you I beseech, a fellow elder, and witness of the sufferings of Christ, and a participator of the glory which is about to be revealed:

1 John 1:3

What we have seen and heard we announce to you, that ye also might have communion with the Father, and with his Son Jesus Christ.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain