Parallel Verses
Julia Smith Translation
And this. I do on account of the good news, that I might become a partaker of it.
New American Standard Bible
I do all things for the sake of the gospel, so that I may become a fellow partaker of it.
King James Version
And this I do for the gospel's sake, that I might be partaker thereof with you.
Holman Bible
Now I do all this because of the gospel, so I may become a partner in its benefits.
International Standard Version
I do all this for the sake of the gospel in order to have a share in its blessings.
A Conservative Version
And I do this for sake of the good-news, so that I might become a fellow participant of it.
American Standard Version
And I do all things for the gospel's sake, that I may be a joint partaker thereof.
Amplified
And I do all this for the sake of the gospel, so that I may share in its blessings along with you.
An Understandable Version
And everything I do is for the sake of [the work of] the Gospel, so that I may share in its benefits.
Anderson New Testament
And this I do for the gospel's sake, that I may share its benefits with you.
Bible in Basic English
And I do all things for the cause of the good news, so that I may have a part in it.
Common New Testament
I do it all for the sake of the gospel, that I may share in its blessings.
Daniel Mace New Testament
and I do all for the gospel's sake, that I may share in the benefits thereof.
Darby Translation
And I do all things for the sake of the glad tidings, that I may be fellow-partaker with them.
Godbey New Testament
But I do all these things for the sake of the gospel, that I may be its fellow-partaker.
Goodspeed New Testament
And I do it all for the sake of the good news, so that I may share in its blessings along with the rest.
John Wesley New Testament
And this I do for the gospel's sake, that I may be partaker thereof with you.
King James 2000
And this I do for the gospel's sake, that I might be partaker thereof with you.
Lexham Expanded Bible
I do all [this] for the sake of the gospel, in order that I may become a participant with it.
Modern King James verseion
And this I do for the sake of the gospel, so that I might be partaker of it with you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And this I do for the Gospel's sake, that I might have my part thereof.
Moffatt New Testament
And I do it all for the sake of the gospel, to secure my own share in it.
Montgomery New Testament
And I am doing it all for the gospel's sake, that I may become a copartner in it.
NET Bible
I do all these things because of the gospel, so that I can be a participant in it.
New Heart English Bible
Now I do all things for the sake of the Good News, that I may be a joint partaker of it.
Noyes New Testament
And I do all for the sake of the gospel, that I may with others partake of it.
Sawyer New Testament
and I do all things for the sake of the gospel, that I may be a partaker of it.
The Emphasized Bible
But, all things, am I doing, for the sake of the glad-message, that a joint-partaker thereof, I may become.
Thomas Haweis New Testament
And this I do for the gospel's sake, that I may be a partaker of it with you.
Twentieth Century New Testament
And I do everything for the sake of the Good News, that with them I may share in its blessings.
Webster
And this I do for the gospel's sake, that I may be partaker of it with you.
Weymouth New Testament
And I do everything for the sake of the Good News, that I may share with my hearers in its benefits.
Williams New Testament
And I do it all for the sake of the good news, so as to share with others in its blessings.
World English Bible
Now I do this for the sake of the Good News, that I may be a joint partaker of it.
Worrell New Testament
And I am doing all things for the Gospel's sake, that I may become a partaker thereof with others.
Worsley New Testament
And this I do for the sake of the gospel, that I may be a fellow partaker of it.
Youngs Literal Translation
And this I do because of the good news, that a fellow-partaker of it I may become;
Interlinear
De
Touto
Poieo
Dia
Euaggelion
Ginomai
Sugkoinonos
References
Fausets
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 9:23
Verse Info
Context Readings
Paul Gives Up His Rights As An Apostle
22 I became to the weak as weak, that I might gain the weak: I have been all things to all, that altogether I might save some. 23 And this. I do on account of the good news, that I might become a partaker of it. 24 Do ye not know that they running in a race-course, all truly run, and one receives the prize of combat? Do ye so run, that ye might receive.
Cross References
Mark 8:35
For whoever wills to save his life shall lose it; and whoever should lose his life for my sake and the good news, the same shall save it.
2 Timothy 2:10
For this I endure all things for the chosen, that they also might attain the salvation which is in Christ Jesus with eternal glory.
Hebrews 3:14
For we have been partakers of Christ, if we hold the beginning of our foundation firm to the end;
1 Corinthians 9:12
If others participate with your power, not rather we? But we used not this power; but endure all things, lest we give some hindrance to the good news of Christ.
1 Corinthians 9:25-27
And every one contending for the prize, has self command in all things. These surely therefore that they might receive a corruptible crown; and we an incorruptible.
2 Corinthians 2:4
For out of much pressure and anxiety of heart I wrote to you through many tears; not that ye should be 'grieved, but that ye might know the love I have more abundantly towards you.
Galatians 2:5
To whom we yielded in subjection, not for an hour; that the truth of the good news might remain with you.
2 Timothy 2:6
The farmer toiling must first participate in the fruits.
Hebrews 3:1
Wherefore, holy brethren, partakers of the heavenly calling, observe the sent and Chief Priest of our assent, Christ Jesus;
1 Peter 5:1
The elders among you I beseech, a fellow elder, and witness of the sufferings of Christ, and a participator of the glory which is about to be revealed:
1 John 1:3
What we have seen and heard we announce to you, that ye also might have communion with the Father, and with his Son Jesus Christ.