Parallel Verses
NET Bible
I do all these things because of the gospel, so that I can be a participant in it.
New American Standard Bible
I do all things for the sake of the gospel, so that I may become a fellow partaker of it.
King James Version
And this I do for the gospel's sake, that I might be partaker thereof with you.
Holman Bible
Now I do all this because of the gospel, so I may become a partner in its benefits.
International Standard Version
I do all this for the sake of the gospel in order to have a share in its blessings.
A Conservative Version
And I do this for sake of the good-news, so that I might become a fellow participant of it.
American Standard Version
And I do all things for the gospel's sake, that I may be a joint partaker thereof.
Amplified
And I do all this for the sake of the gospel, so that I may share in its blessings along with you.
An Understandable Version
And everything I do is for the sake of [the work of] the Gospel, so that I may share in its benefits.
Anderson New Testament
And this I do for the gospel's sake, that I may share its benefits with you.
Bible in Basic English
And I do all things for the cause of the good news, so that I may have a part in it.
Common New Testament
I do it all for the sake of the gospel, that I may share in its blessings.
Daniel Mace New Testament
and I do all for the gospel's sake, that I may share in the benefits thereof.
Darby Translation
And I do all things for the sake of the glad tidings, that I may be fellow-partaker with them.
Godbey New Testament
But I do all these things for the sake of the gospel, that I may be its fellow-partaker.
Goodspeed New Testament
And I do it all for the sake of the good news, so that I may share in its blessings along with the rest.
John Wesley New Testament
And this I do for the gospel's sake, that I may be partaker thereof with you.
Julia Smith Translation
And this. I do on account of the good news, that I might become a partaker of it.
King James 2000
And this I do for the gospel's sake, that I might be partaker thereof with you.
Lexham Expanded Bible
I do all [this] for the sake of the gospel, in order that I may become a participant with it.
Modern King James verseion
And this I do for the sake of the gospel, so that I might be partaker of it with you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And this I do for the Gospel's sake, that I might have my part thereof.
Moffatt New Testament
And I do it all for the sake of the gospel, to secure my own share in it.
Montgomery New Testament
And I am doing it all for the gospel's sake, that I may become a copartner in it.
New Heart English Bible
Now I do all things for the sake of the Good News, that I may be a joint partaker of it.
Noyes New Testament
And I do all for the sake of the gospel, that I may with others partake of it.
Sawyer New Testament
and I do all things for the sake of the gospel, that I may be a partaker of it.
The Emphasized Bible
But, all things, am I doing, for the sake of the glad-message, that a joint-partaker thereof, I may become.
Thomas Haweis New Testament
And this I do for the gospel's sake, that I may be a partaker of it with you.
Twentieth Century New Testament
And I do everything for the sake of the Good News, that with them I may share in its blessings.
Webster
And this I do for the gospel's sake, that I may be partaker of it with you.
Weymouth New Testament
And I do everything for the sake of the Good News, that I may share with my hearers in its benefits.
Williams New Testament
And I do it all for the sake of the good news, so as to share with others in its blessings.
World English Bible
Now I do this for the sake of the Good News, that I may be a joint partaker of it.
Worrell New Testament
And I am doing all things for the Gospel's sake, that I may become a partaker thereof with others.
Worsley New Testament
And this I do for the sake of the gospel, that I may be a fellow partaker of it.
Youngs Literal Translation
And this I do because of the good news, that a fellow-partaker of it I may become;
Interlinear
De
Touto
Poieo
Dia
Euaggelion
Ginomai
Sugkoinonos
References
Fausets
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 9:23
Verse Info
Context Readings
Paul Gives Up His Rights As An Apostle
22 To the weak I became weak in order to gain the weak. I have become all things to all people, so that by all means I may save some. 23 I do all these things because of the gospel, so that I can be a participant in it. 24 Do you not know that all the runners in a stadium compete, but only one receives the prize? So run to win.
Cross References
Mark 8:35
For whoever wants to save his life will lose it, but whoever loses his life for my sake and for the gospel will save it.
2 Timothy 2:10
So I endure all things for the sake of those chosen by God, that they too may obtain salvation in Christ Jesus and its eternal glory.
Hebrews 3:14
For we have become partners with Christ, if in fact we hold our initial confidence firm until the end.
1 Corinthians 9:12
If others receive this right from you, are we not more deserving? But we have not made use of this right. Instead we endure everything so that we may not be a hindrance to the gospel of Christ.
1 Corinthians 9:25-27
Each competitor must exercise self-control in everything. They do it to receive a perishable crown, but we an imperishable one.
2 Corinthians 2:4
For out of great distress and anguish of heart I wrote to you with many tears, not to make you sad, but to let you know the love that I have especially for you.
Galatians 2:5
But we did not surrender to them even for a moment, in order that the truth of the gospel would remain with you.
2 Timothy 2:6
The farmer who works hard ought to have the first share of the crops.
Hebrews 3:1
Therefore, holy brothers and sisters, partners in a heavenly calling, take note of Jesus, the apostle and high priest whom we confess,
1 Peter 5:1
So as your fellow elder and a witness of Christ's sufferings and as one who shares in the glory that will be revealed, I urge the elders among you:
1 John 1:3
What we have seen and heard we announce to you too, so that you may have fellowship with us (and indeed our fellowship is with the Father and with his Son Jesus Christ).