Parallel Verses

An Understandable Version

And everyone who [strenuously] competes in athletic events exercises self-control during training. Now they do this to receive a laurel wreath that withers, but we [do it to receive] a lasting crown.

New American Standard Bible

Everyone who competes in the games exercises self-control in all things. They then do it to receive a perishable wreath, but we an imperishable.

King James Version

And every man that striveth for the mastery is temperate in all things. Now they do it to obtain a corruptible crown; but we an incorruptible.

Holman Bible

Now everyone who competes exercises self-control in everything. However, they do it to receive a crown that will fade away, but we a crown that will never fade away.

International Standard Version

Everyone who enters an athletic contest practices self-control in everything. They do it to win a wreath that withers away, but we run to win a prize that never fades.

A Conservative Version

And every man who strives for mastery exercises self-control in all things. Indeed therefore those men do it so that they might obtain a perishable crown, but we an imperishable.

American Standard Version

And every man that striveth in the games exerciseth self-control in all things. Now they do it to receive a corruptible crown; but we an incorruptible.

Amplified

Now every athlete who [goes into training and] competes in the games is disciplined and exercises self-control in all things. They do it to win a crown that withers, but we [do it to receive] an imperishable [crown that cannot wither].

Anderson New Testament

Every combatant in the public games is temperate in all things: they, indeed, that they may obtain a corruptible, but we, that we may obtain an incorruptible crown.

Bible in Basic English

And every man who takes part in the sports has self-control in all things. Now they do it to get a crown which is of this world, but we for an eternal crown.

Common New Testament

Everyone who competes in the games exercises self-control in all things. They do it to receive a perishable wreath, but we an imperishable.

Daniel Mace New Testament

every one that strives for the mastery, is extremely temperate: now, they do it to obtain a corruptible crown, but we an incorruptible one.

Darby Translation

But every one that contends for a prize is temperate in all things: they then indeed that they may receive a corruptible crown, but we an incorruptible.

Godbey New Testament

But every one contesting is abstinent in all things, they indeed also that they may receive a corruptible crown, but we an incorruptible.

Goodspeed New Testament

Any man who enters an athletic contest goes into strict training, to win a wreath that will soon wither, but the one we compete for will never wither.

John Wesley New Testament

And every one that contendeth, is temperate in all things: and they indeed, to obtain a corruptible crown, but we an incorruptible.

Julia Smith Translation

And every one contending for the prize, has self command in all things. These surely therefore that they might receive a corruptible crown; and we an incorruptible.

King James 2000

And every man that strives for self control is temperate in all things. Now they do it to obtain a corruptible crown; but we an incorruptible.

Lexham Expanded Bible

And everyone who competes exercises self-control in all [things]. Thus those [do so] in order that they may receive a perishable crown, but we an imperishable [one].

Modern King James verseion

And everyone who strives for the mastery is temperate in all things. Then those truly that they may receive a corruptible crown, but we an incorruptible.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Every man that proveth masteries abstaineth from all things. And they do it to obtain a corruptible crown: but we to obtain an uncorruptible crown.

Moffatt New Testament

Every athlete practises self-restraint all round; but while they do it to win a fading wreath, we do it for an unfading.

Montgomery New Testament

Every man who contends in the games continually trains himself by all manner of self-restraint. Now they do it to get a fading garland, but we, one that is unfading.

NET Bible

Each competitor must exercise self-control in everything. They do it to receive a perishable crown, but we an imperishable one.

New Heart English Bible

Every man who strives in the games exercises self-control in all things. Now they do it to receive a corruptible crown, but we an incorruptible.

Noyes New Testament

And every one who contendeth in the games is temperate in all things; they, however, to obtain a perishable crown, but we, an imperishable.

Sawyer New Testament

And every one that contends in the games is temperate in all things, they indeed to obtain a perishable crown, we an imperishable.

The Emphasized Bible

But, every man who striveth in the games, in all things, useth self-control; - they, indeed, then, that a corruptible crown, they may receive; but, we, an incorruptible!

Thomas Haweis New Testament

And every one who contendeth [in the games] is temperate in all things: they indeed therefore do it that they may receive a corruptible crown, but we an incorruptible.

Twentieth Century New Testament

Every athlete exercises self-restraint in everything; they, indeed, for a crown that fades, we for one that is unfading.

Webster

And every man that striveth for the mastery is temperate in all things. Now they do it to obtain a corruptible crown; but we an incorruptible.

Weymouth New Testament

But every competitor in an athletic contest practices abstemiousness in all directions. They indeed do this for the sake of securing a perishable wreath, but we for the sake of securing one that will not perish.

Williams New Testament

Any man who enters an athletic contest practices rigid self-control in training, only to win a wreath that withers, but we are in to win a wreath that never withers.

World English Bible

Every man who strives in the games exercises self-control in all things. Now they do it to receive a corruptible crown, but we an incorruptible.

Worrell New Testament

And every one who strives in the games exercises self restraint in all things; they, indeed, therefore, to receive a corruptible crown, but we an incorruptible.

Worsley New Testament

And every one that enters the lists is temperate in all things: they indeed do it that they may receive a corruptible crown, but we an incorruptible one.

Youngs Literal Translation

and every one who is striving, is in all things temperate; these, indeed, then, that a corruptible crown they may receive, but we an incorruptible;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

G75
ἀγωνίζομαι 
Agonizomai 
Usage: 5

ἐγκρατεύομαι 
Egkrateuomai 
Usage: 2

in all things
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

Now
οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

do it to
ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

φθαρτός 
Phthartos 
Usage: 6

στέφανος 
Stephanos 
Usage: 16

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

we
ἡμεῖς 
hemeis 
we, us, we ourselves
Usage: 120

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Images 1 Corinthians 9:25

Prayers for 1 Corinthians 9:25

Context Readings

Paul Gives Up His Rights As An Apostle

24 Do you not know that [although] everyone runs in a race, only one person wins the prize? So, you should run in order to win. 25 And everyone who [strenuously] competes in athletic events exercises self-control during training. Now they do this to receive a laurel wreath that withers, but we [do it to receive] a lasting crown. 26 So, I run with a purpose and I fight that way [too]; I do not just shadow box.



Cross References

James 1:12

The person who perseveres under trials is blessed, because when he has been approved by God, he will receive the crown of [never ending] life, which God has promised to those who love Him.

Revelation 2:10

Do not be afraid of the things you are about to suffer. [For] look, the devil is about to throw some of you into prison, so that you may be tested, and you will suffer persecution for ten days. [But], you should be faithful [to God] even to the point of dying [for Him], and I will give you the crown of [never ending] life.

1 Timothy 6:12

Fight the good battle of the faith; take hold of never ending life, to which you were called [i.e., by the Gospel. See II Thess. 2:14], [when] you made the good confession in the presence of many witnesses. [Note: This "confession" probably refers to a person's acknowledgment of Jesus as Lord and Christ prior to his immersion. See Acts 2:36; Rom. 10:9-10].

2 Timothy 2:5

And if a person competes as an athlete, he is not awarded the victor's crown unless he competes according to the rules.

2 Timothy 4:7-8

I have fought the good battle; I have finished the race; I have kept the faith [i.e., I have been true to my commitment].

1 Peter 5:4

And when the Supreme Shepherd [i.e., Jesus] comes back, you will receive [for your effort] a glorious crown [of reward] that will never fade away [Note: The idea of "fading away" is suggested by the laurel wreath bestowed on the winner of an athletic contest].

Revelation 3:11

I am coming soon [or, suddenly. See 2:16, 25; 3:3]. Hold on firmly to what you have [i.e., opportunity, obedience, steadfastness, etc.] so that no one takes away your crown [See 2:10].

1 Corinthians 15:54

But when this [body] that can decay has been clothed with one which cannot decay, and this [body] that can die has been clothed with one which cannot die, then the Scriptural saying will be fulfilled [Isa. 25:8], "Death has been swallowed up [i.e., eliminated] by victory." [Note: The reference here is to the time when believers will experience victory over death by being resurrected or taken directly to be with God].

Galatians 5:23

gentleness and self-control. There can be no law against [practicing] these things.

Ephesians 6:12-18

For our struggle is not [actually] against human beings, but against rulers and authorities and leaders of this world's darkness, and against the spiritual forces of evil in the heavenly realms. [Note: "Heavenly realms" here refers to the struggle against Satanic powers which permeates life around us].

Titus 1:8

[He must be] hospitable, someone who loves what is good, sensible, upright, devout and self-controlled.

Titus 2:2

Older men should be sober-minded [See note at I Tim. 3:2], dignified [i.e., respectable], sensible, sound in the faith [or, "in their faith"], in their love and in their perseverance.

Hebrews 12:4

You have not yet resisted to the point of [shedding] blood in your struggle against sin.

Hebrews 12:28

Therefore, we should be grateful for receiving a kingdom that cannot be shaken [i.e., the church. See Col. 1:13; Rev. 1:6, 9]. So, with reverence and awe, we should serve God in a way that pleases Him,

1 Peter 1:4

Through Him we have an inheritance that cannot be corrupted or contaminated, and will never disappear; it is reserved in heaven for you.

2 Peter 1:6

and knowledge along with your goodness, and self-control along with your knowledge, and endurance along with your self-control, and godliness along with your endurance,

Revelation 4:4

And around God's throne there were twenty-four [other] thrones, with twenty-four elders sitting on them. [Note: These "elders" are generally considered to represent all the saved of both covenants. The number twenty-four is thought to be derived from the twelve patriarchs and the twelve apostles]. They were dressed in white clothing and had golden crowns on their heads.

Revelation 4:10

[then] the twenty-four elders fall down in front of Him who sits on His throne and worship Him who lives forever and ever. And they will throw their crowns in front of the throne and say,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain