Parallel Verses

An Understandable Version

So, I run with a purpose and I fight that way [too]; I do not just shadow box.

New American Standard Bible

Therefore I run in such a way, as not without aim; I box in such a way, as not beating the air;

King James Version

I therefore so run, not as uncertainly; so fight I, not as one that beateth the air:

Holman Bible

Therefore I do not run like one who runs aimlessly or box like one beating the air.

International Standard Version

That is the way I run, with a clear goal in mind. That is the way I fight, not like someone shadow boxing.

A Conservative Version

I therefore run this way, not as aimlessly. I fight this way, not as flaying air.

American Standard Version

I therefore so run, as not uncertainly; so fight I, as not beating the air:

Amplified

Therefore I do not run without a definite goal; I do not flail around like one beating the air [just shadow boxing].

Anderson New Testament

I, therefore, so run, not as with uncertainty; I so aim my blows, not as one that beats the air;

Bible in Basic English

So then I am running, not uncertainly; so I am fighting, not as one who gives blows in the air:

Common New Testament

Therefore I do not run aimlessly. I do not box as a man beating the air.

Daniel Mace New Testament

I therefore so run, not as one that is distanc'd: I fight, but not with the air.

Darby Translation

I therefore thus run, as not uncertainly; so I combat, as not beating the air.

Godbey New Testament

I therefore so run, not as uncertainly, do I thus fight not as beating the air:

Goodspeed New Testament

So that is the way I run, unswervingly. That is the way I fight, not punching the air.

John Wesley New Testament

I therefore so run, not as uncertainly; I so fight, not as one that beateth the air.

Julia Smith Translation

I therefore so run, as not uncertainly; so practise I pugilism, as not laying stripes upon air:

King James 2000

I therefore so run, not with uncertainty; so fight I, not as one that beats the air:

Lexham Expanded Bible

Therefore I run in this way, not as [running] aimlessly; I box in this way, not as beating the air.

Modern King James verseion

So then I run, not as if I were uncertain. And so I fight, not as one who beats the air.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I therefore so run, not as at an uncertain thing. So fight I, not as one that beateth the air:

Moffatt New Testament

Well, I run without swerving; I do not plant my blows upon the empty air ??27 no, I maul and master my body, in case, after preaching to other people, I am disqualified myself.

Montgomery New Testament

For my part, then, I run with no wavering to the goal. I box not as one beating the air,

NET Bible

So I do not run uncertainly or box like one who hits only air.

New Heart English Bible

I therefore run like that, as not uncertainly. I fight like that, as not beating the air,

Noyes New Testament

I therefore so run, not as one uncertain; I so fight, not as one striking the air;

Sawyer New Testament

I therefore so run, not as uncertainly, and so strike, not as one who beats the air;

The Emphasized Bible

I, therefore, so, am running, as, not uncertainly, so, am boxing, as not thrashing air;

Thomas Haweis New Testament

I therefore so run not as uncertainly; so do I exercise with my fists, not as striking the air:

Twentieth Century New Testament

I, therefore, run with no uncertain aim. I box-not like a man hitting the air.

Webster

I therefore so run, not as uncertainly; so I fight, not as one that beateth the air:

Weymouth New Testament

That is how I run, not being in any doubt as to my goal. I am a boxer who does not inflict blows on the air,

Williams New Testament

So that is the way I run, with no uncertainty as to winning. That is the way I box, not like one that punches the air.

World English Bible

I therefore run like that, as not uncertainly. I fight like that, as not beating the air,

Worrell New Testament

I, therefore, so run, as not uncertainly I so fight, as not beating the air.

Worsley New Testament

I therefore so run, not as unobserved: I so fight, not as one that beateth the air:

Youngs Literal Translation

I, therefore, thus run, not as uncertainly, thus I fight, as not beating air;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

τοίνυν 
Toinun 
Usage: 3

so
οὕτω 
Houto 
οὕτω 
Houto 
Usage: 146
Usage: 146

run
τρέχω 
Trecho 
Usage: 19

not
οὐ 
Ou 
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
not, no, cannot ,
Usage: 1032
Usage: 1032

as
ὡς 
Hos 
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417
Usage: 417

G84
ἀδήλως 
Adelos 
Usage: 1

fight I
πυκτέω 
Pukteuo 
Usage: 1

δέρω 
Dero 
Usage: 6

References

American

Easton

Air

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Air

Context Readings

Paul Gives Up His Rights As An Apostle

25 And everyone who [strenuously] competes in athletic events exercises self-control during training. Now they do this to receive a laurel wreath that withers, but we [do it to receive] a lasting crown. 26 So, I run with a purpose and I fight that way [too]; I do not just shadow box. 27 But I work out and get my body in shape [i.e., spiritually], so that after preaching to other people, I myself do not become disqualified [i.e., for winning the prize from God. See verse 24].



Cross References

Matthew 11:12

And from the days of John the Immerser the kingdom of heaven is experiencing turmoil, for violent men are [trying to] take control of it [by bringing it into existence] forcibly [i.e., before its appointed time. See Acts 1:6-7].

Luke 13:24

"You should try hard to enter [God's kingdom] by means of the narrow door, for I tell you, many people will try to enter it but will not be able to.

1 Corinthians 14:9

So, unless you people also speak clearly with your tongue, how will your speaking be understood? For it will be like you were speaking into the air.

2 Corinthians 5:1

For we know that if our earthly "house" [i.e., our physical body] which is like a tent, is torn down, we have [the promise of] a building from God, a never ending "house" in heaven that is not made by human hands.

2 Corinthians 5:8

We are encouraged, I say, and would rather be away from our body and at home with the Lord.

Ephesians 6:12

For our struggle is not [actually] against human beings, but against rulers and authorities and leaders of this world's darkness, and against the spiritual forces of evil in the heavenly realms. [Note: "Heavenly realms" here refers to the struggle against Satanic powers which permeates life around us].

Philippians 1:21

For life to me is Christ, and if I die, it would be gain.

Colossians 1:29

This is the reason that I work hard and struggle also, using God's mighty power which is at work in me.

2 Timothy 1:12

For I am suffering these things [See verse 8] for this reason [i.e., because of being a Gospel preacher]. Yet I am not ashamed because I know whom I have believed in [i.e., Jesus], and I am convinced that He is able to guard what I have entrusted to Him [i.e., Paul's spiritual well-being] until that day [i.e., the day of judgment].

2 Timothy 2:5

And if a person competes as an athlete, he is not awarded the victor's crown unless he competes according to the rules.

Hebrews 4:1

So, as long as God's promise of entering into a state of rest with Him [still] remains, we should fear that someone among you will appear [in the end] to have fallen short of [attaining] it. [Note: In this section "entering into rest" refers to Israel entering Canaan (verses 6, 8) and to Christians entering heaven (verses 3, 9). The "Sabbath day rest" is represented as a type of both].

1 Peter 5:1

So, the elders in the various places where you live, are to receive the following exhortation. (I too, am an elder and have witnessed the sufferings of Christ, and am also assured of partaking of the glorious [salvation, 1:5] that will someday be revealed).

2 Peter 1:10

So, brothers, be diligent to make sure of your calling and election [i.e., of your status as being selected by God], for when you do, you will never stumble [and fall away from God].

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain