Parallel Verses
Goodspeed New Testament
My answer to those who want to investigate me is this:
New American Standard Bible
My defense to those who examine me is this:
King James Version
Mine answer to them that do examine me is this,
Holman Bible
My defense to those who examine me is this:
International Standard Version
This is my defense to those who would examine me:
A Conservative Version
My defense to those who examine me is this.
American Standard Version
My defence to them that examine me is this.
Amplified
This is my defense to those who would put me on trial and interrogate me [concerning my authority as an apostle]:
An Understandable Version
My defense to those people who [want to] examine my credentials is this:
Anderson New Testament
My answer to those who examine me is this:
Bible in Basic English
My answer to those who are judging me is this.
Common New Testament
This is my defense to those who would examine me.
Daniel Mace New Testament
my answer to those who call me to account, is this:
Darby Translation
My defence to those who examine me is this:
Godbey New Testament
My defence to those calling me in question is this.
John Wesley New Testament
My answer to them who examine me is this.
Julia Smith Translation
My justification to them examining me is this,
King James 2000
My answer to them that do examine me is this,
Lexham Expanded Bible
My defense to those who examine me is this:
Modern King James verseion
My answer to those who examine me is this:
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Mine answer to them that ask me, is this:
Moffatt New Testament
Here is my reply to my inquisitors.
Montgomery New Testament
This is my reply to my critics.
NET Bible
This is my defense to those who examine me.
New Heart English Bible
My defense to those who examine me is this.
Noyes New Testament
This is my answer to those who question my authority.
Sawyer New Testament
My defense to those who condemn me is this;
The Emphasized Bible
My defence, unto them who are examining me, is this:
Thomas Haweis New Testament
My apology to those who interrogate me is this,
Twentieth Century New Testament
The defense that I make to my critics is this:
Webster
My answer to them that examine me is this,
Weymouth New Testament
That is how I vindicate myself to those who criticize me.
Williams New Testament
My vindication of myself to those who are investigating me is this:
World English Bible
My defense to those who examine me is this.
Worrell New Testament
My defense to those examining me is this.
Worsley New Testament
And this is my answer to them that call me to account: have we not power to eat and to drink?
Youngs Literal Translation
My defence to those who examine me in this;
Interlinear
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 9:3
Verse Info
Context Readings
Paul Gives Up His Rights As An Apostle
2 If I am not an apostle to other people, I certainly am one to you, for you yourselves, in your relation to the Lord, are the certificate of my apostleship. 3 My answer to those who want to investigate me is this: 4 Have we not a right to our food and drink?
Cross References
Acts 22:1
"Brothers and fathers," he said, "listen to what I have to say in my defense."
Acts 25:16
I told them that it was not the Roman custom to give anybody up until the accused met his accusers face to face and had a chance to defend himself against their accusations.
1 Corinthians 14:37
If anyone claims to be inspired to preach, or to have any other spiritual endowment, let him understand that what I am now writing you is a command from the Lord.
2 Corinthians 10:7-8
You look at things externally. If anyone is sure he belongs to Christ, let him think again and understand that I belong to Christ just as much as he.
2 Corinthians 12:16-19
But granting that I did not burden you myself, I was clever about it, you say, and took you in by a trick.
2 Corinthians 13:5
It is yourselves you must test, to see whether you are holding to the faith. It is yourselves you must examine. Do you not know that Jesus Christ is within you? Unless you fail to stand the test!
2 Corinthians 13:10
That is why I write this while I am away from you, so that when I come, I may not have to be harsh in my use of the authority the Lord has given me, for it was to build you up, not to pull you down.
Philippians 1:7
And I have a right to feel in this way about you all, because both when I am in prison and when I am defending and vindicating our right to preach the good news, I have you in my heart as all sharing that privilege with me.
Philippians 1:17
But the others are preaching the Christ not sincerely but for their own ends, imagining that they are making my imprisonment harder to bear.
2 Timothy 4:16
At my first appearance in court no one came to help me; everybody deserted me. May no one lay it up against them!