Parallel Verses

An Understandable Version

Do I say these things from a purely human standpoint, or does not the law of Moses also teach the same thing?

New American Standard Bible

I am not speaking these things according to human judgment, am I? Or does not the Law also say these things?

King James Version

Say I these things as a man? or saith not the law the same also?

Holman Bible

Am I saying this from a human perspective? Doesn’t the law also say the same thing?

International Standard Version

I am not saying this on human authority, am I? The Law says the same thing, doesn't it?

A Conservative Version

Do I say these things according to man, or does not the law also say these things?

American Standard Version

Do I speak these things after the manner of men? or saith not the law also the same?

Amplified

Do I say these things only from a man’s perspective? Does the Law not endorse the same principles?

Anderson New Testament

Do I speak these things as a man? Or does not the law, also, say the same?

Bible in Basic English

Am I talking as a man? does not the law say the same?

Common New Testament

Do I say this merely from a human point of view? Does not the Law say the same thing?

Daniel Mace New Testament

is this only the voice of reason? does not the law express the same too?

Darby Translation

Do I speak these things as a man, or does not the law also say these things?

Godbey New Testament

Whether do I speak these things according to a man? or does not the law indeed say these things?

Goodspeed New Testament

Am I saying only what men say? Does not the Law say so too?

John Wesley New Testament

Do I speak these things as a man? Doth not the law also speak the same?

Julia Smith Translation

Not according to man do I speak these things: or does not the law also say these things?

King James 2000

Say I these things as a man? or says not the law the same also?

Lexham Expanded Bible

I am not saying these [things] according to a human perspective. Or does the law not also say these [things]?

Modern King James verseion

Do I say these things according to man? Or does not the Law say the same also?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Say I these things after the manner of men? Or sayeth not the law the same also?

Moffatt New Testament

Human arguments, you say? But does not Scripture urge the very same?

Montgomery New Testament

Am I saying this on human authority only, or does not the Law also say the same?

NET Bible

Am I saying these things only on the basis of common sense, or does the law not say this as well?

New Heart English Bible

Do I speak these things according to the ways of men? Or does not the Law also say the same thing?

Noyes New Testament

Is it on mans authority that I am saying these things, or doth not the Law too say the same?

Sawyer New Testament

Do I say these things in the manner of men? or does not the law also say the same?

The Emphasized Bible

Is it, after the manner of men, that these things I am saying? Or doth not, even the law, the same things, say?

Thomas Haweis New Testament

Speak I these things [rationally] as a man, or doth not the law speak the same things?

Twentieth Century New Testament

Am I, in all this, speaking only from the human standpoint? Does not the Law also say the same?

Webster

Do I say these things as a man? or saith not the law the same also?

Weymouth New Testament

Am I making use of merely worldly illustrations? Does not the Law speak in the same tone?

Williams New Testament

I am not saying this only by way of human illustrations, am I? Does not the law say so too?

World English Bible

Do I speak these things according to the ways of men? Or doesn't the law also say the same thing?

Worrell New Testament

Do I speak these things after the manner of man? Or does not the law also say the same?

Worsley New Testament

Do I speak these things as a man only?

Youngs Literal Translation

According to man do I speak these things? or doth not also the law say these things?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Say I
λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

as
κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

a man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

or
ἤ 
or, than, either, or else, nor, not tr,
Usage: 199

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

not
οὐχί 
Ouchi 
not, nay, not, not so
Usage: 32

the law
νόμος 
Nomos 
law
Usage: 179

the same
ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

Devotionals

Devotionals containing 1 Corinthians 9:8

Images 1 Corinthians 9:8

Context Readings

Paul Gives Up His Rights As An Apostle

7 What soldier ever served [in the army] and paid his own expenses? Who [ever] planted a grape orchard and did not get to eat some of the grapes it produced? Or, who [ever] tended a flock of goats and did not get to drink some of the milk? 8 Do I say these things from a purely human standpoint, or does not the law of Moses also teach the same thing? 9 For it is written in the law of Moses [Deut. 25:4], "You should not put a muzzle on an ox while it tramples over the grain." Is it the oxen that God is concerned about?


Cross References

Romans 3:31

Do we then [intend to] destroy law [observance] because faith [in Christ is now required]? Certainly not! But [instead], we uphold [the validity of] law.

Romans 6:19

I am using human reasoning because of your human weakness. For just as you once offered the parts of your bodies as slaves to impurity and to wickedness, which led to further wickedness; so now [you should] offer the parts of your body as slaves to do what is right, which leads to holy living.

1 Corinthians 7:40

But she will be happier if she remains as she is [i.e., single]. This is my advice and I think that I, too, have God's Holy Spirit.

1 Corinthians 14:34

the women should remain quiet in the assemblies. For they are not permitted to speak [i.e., in a language supernaturally, or to prophesy], but they are to be in subjection [i.e., to male leaders. See I Tim. 2:11-12], as the law also says. [See Gen. 3:16?].

1 Thessalonians 2:13

And because of this we also thank God continually that, when you people received the message of God, which you heard from us, you did not accept it as a message from [mere] human beings, but as it truly is, the message from God, which is at work in you believers.

1 Thessalonians 4:8

So, the person who rejects [this exhortation] is not [merely] rejecting what man says but God [Himself], who gives His Holy Spirit to you.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain