Parallel Verses
An Understandable Version
Do I say these things from a purely human standpoint, or does not the law of Moses also teach the same thing?
New American Standard Bible
I am not speaking these things
King James Version
Say I these things as a man? or saith not the law the same also?
Holman Bible
Am I saying this from a human perspective? Doesn’t the law also say the same thing?
International Standard Version
I am not saying this on human authority, am I? The Law says the same thing, doesn't it?
A Conservative Version
Do I say these things according to man, or does not the law also say these things?
American Standard Version
Do I speak these things after the manner of men? or saith not the law also the same?
Amplified
Do I say these things only from a man’s perspective? Does the Law not endorse the same principles?
Anderson New Testament
Do I speak these things as a man? Or does not the law, also, say the same?
Bible in Basic English
Am I talking as a man? does not the law say the same?
Common New Testament
Do I say this merely from a human point of view? Does not the Law say the same thing?
Daniel Mace New Testament
is this only the voice of reason? does not the law express the same too?
Darby Translation
Do I speak these things as a man, or does not the law also say these things?
Godbey New Testament
Whether do I speak these things according to a man? or does not the law indeed say these things?
Goodspeed New Testament
Am I saying only what men say? Does not the Law say so too?
John Wesley New Testament
Do I speak these things as a man? Doth not the law also speak the same?
Julia Smith Translation
Not according to man do I speak these things: or does not the law also say these things?
King James 2000
Say I these things as a man? or says not the law the same also?
Lexham Expanded Bible
I am not saying these [things] according to a human perspective. Or does the law not also say these [things]?
Modern King James verseion
Do I say these things according to man? Or does not the Law say the same also?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Say I these things after the manner of men? Or sayeth not the law the same also?
Moffatt New Testament
Human arguments, you say? But does not Scripture urge the very same?
Montgomery New Testament
Am I saying this on human authority only, or does not the Law also say the same?
NET Bible
Am I saying these things only on the basis of common sense, or does the law not say this as well?
New Heart English Bible
Do I speak these things according to the ways of men? Or does not the Law also say the same thing?
Noyes New Testament
Is it on mans authority that I am saying these things, or doth not the Law too say the same?
Sawyer New Testament
Do I say these things in the manner of men? or does not the law also say the same?
The Emphasized Bible
Is it, after the manner of men, that these things I am saying? Or doth not, even the law, the same things, say?
Thomas Haweis New Testament
Speak I these things [rationally] as a man, or doth not the law speak the same things?
Twentieth Century New Testament
Am I, in all this, speaking only from the human standpoint? Does not the Law also say the same?
Webster
Do I say these things as a man? or saith not the law the same also?
Weymouth New Testament
Am I making use of merely worldly illustrations? Does not the Law speak in the same tone?
Williams New Testament
I am not saying this only by way of human illustrations, am I? Does not the law say so too?
World English Bible
Do I speak these things according to the ways of men? Or doesn't the law also say the same thing?
Worrell New Testament
Do I speak these things after the manner of man? Or does not the law also say the same?
Worsley New Testament
Do I speak these things as a man only?
Youngs Literal Translation
According to man do I speak these things? or doth not also the law say these things?
Interlinear
Tauta
References
Fausets
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 9:8
Verse Info
Context Readings
Paul Gives Up His Rights As An Apostle
7 What soldier ever served [in the army] and paid his own expenses? Who [ever] planted a grape orchard and did not get to eat some of the grapes it produced? Or, who [ever] tended a flock of goats and did not get to drink some of the milk? 8 Do I say these things from a purely human standpoint, or does not the law of Moses also teach the same thing? 9 For it is written in the law of Moses [Deut. 25:4], "You should not put a muzzle on an ox while it tramples over the grain." Is it the oxen that God is concerned about?
Phrases
Names
Cross References
Romans 3:31
Do we then [intend to] destroy law [observance] because faith [in Christ is now required]? Certainly not! But [instead], we uphold [the validity of] law.
Romans 6:19
I am using human reasoning because of your human weakness. For just as you once offered the parts of your bodies as slaves to impurity and to wickedness, which led to further wickedness; so now [you should] offer the parts of your body as slaves to do what is right, which leads to holy living.
1 Corinthians 7:40
But she will be happier if she remains as she is [i.e., single]. This is my advice and I think that I, too, have God's Holy Spirit.
1 Corinthians 14:34
the women should remain quiet in the assemblies. For they are not permitted to speak [i.e., in a language supernaturally, or to prophesy], but they are to be in subjection [i.e., to male leaders. See I Tim. 2:11-12], as the law also says. [See Gen. 3:16?].
1 Thessalonians 2:13
And because of this we also thank God continually that, when you people received the message of God, which you heard from us, you did not accept it as a message from [mere] human beings, but as it truly is, the message from God, which is at work in you believers.
1 Thessalonians 4:8
So, the person who rejects [this exhortation] is not [merely] rejecting what man says but God [Himself], who gives His Holy Spirit to you.