Parallel Verses

Montgomery New Testament

Am I saying this on human authority only, or does not the Law also say the same?

New American Standard Bible

I am not speaking these things according to human judgment, am I? Or does not the Law also say these things?

King James Version

Say I these things as a man? or saith not the law the same also?

Holman Bible

Am I saying this from a human perspective? Doesn’t the law also say the same thing?

International Standard Version

I am not saying this on human authority, am I? The Law says the same thing, doesn't it?

A Conservative Version

Do I say these things according to man, or does not the law also say these things?

American Standard Version

Do I speak these things after the manner of men? or saith not the law also the same?

Amplified

Do I say these things only from a man’s perspective? Does the Law not endorse the same principles?

An Understandable Version

Do I say these things from a purely human standpoint, or does not the law of Moses also teach the same thing?

Anderson New Testament

Do I speak these things as a man? Or does not the law, also, say the same?

Bible in Basic English

Am I talking as a man? does not the law say the same?

Common New Testament

Do I say this merely from a human point of view? Does not the Law say the same thing?

Daniel Mace New Testament

is this only the voice of reason? does not the law express the same too?

Darby Translation

Do I speak these things as a man, or does not the law also say these things?

Godbey New Testament

Whether do I speak these things according to a man? or does not the law indeed say these things?

Goodspeed New Testament

Am I saying only what men say? Does not the Law say so too?

John Wesley New Testament

Do I speak these things as a man? Doth not the law also speak the same?

Julia Smith Translation

Not according to man do I speak these things: or does not the law also say these things?

King James 2000

Say I these things as a man? or says not the law the same also?

Lexham Expanded Bible

I am not saying these [things] according to a human perspective. Or does the law not also say these [things]?

Modern King James verseion

Do I say these things according to man? Or does not the Law say the same also?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Say I these things after the manner of men? Or sayeth not the law the same also?

Moffatt New Testament

Human arguments, you say? But does not Scripture urge the very same?

NET Bible

Am I saying these things only on the basis of common sense, or does the law not say this as well?

New Heart English Bible

Do I speak these things according to the ways of men? Or does not the Law also say the same thing?

Noyes New Testament

Is it on mans authority that I am saying these things, or doth not the Law too say the same?

Sawyer New Testament

Do I say these things in the manner of men? or does not the law also say the same?

The Emphasized Bible

Is it, after the manner of men, that these things I am saying? Or doth not, even the law, the same things, say?

Thomas Haweis New Testament

Speak I these things [rationally] as a man, or doth not the law speak the same things?

Twentieth Century New Testament

Am I, in all this, speaking only from the human standpoint? Does not the Law also say the same?

Webster

Do I say these things as a man? or saith not the law the same also?

Weymouth New Testament

Am I making use of merely worldly illustrations? Does not the Law speak in the same tone?

Williams New Testament

I am not saying this only by way of human illustrations, am I? Does not the law say so too?

World English Bible

Do I speak these things according to the ways of men? Or doesn't the law also say the same thing?

Worrell New Testament

Do I speak these things after the manner of man? Or does not the law also say the same?

Worsley New Testament

Do I speak these things as a man only?

Youngs Literal Translation

According to man do I speak these things? or doth not also the law say these things?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Say I
λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

as
κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

a man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

or
ἤ 
or, than, either, or else, nor, not tr,
Usage: 199

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

not
οὐχί 
Ouchi 
not, nay, not, not so
Usage: 32

the law
νόμος 
Nomos 
law
Usage: 179

the same
ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

Devotionals

Devotionals containing 1 Corinthians 9:8

Images 1 Corinthians 9:8

Context Readings

Paul Gives Up His Rights As An Apostle

7 What soldier ever serves at his own expense? What farmer ever plants a vineyard and his flock and does not taste the milk? 8 Am I saying this on human authority only, or does not the Law also say the same? 9 Yea, in the Law of Moses it is written, Thou shalt not muzzle an ox while he is treading out the grain.


Cross References

Romans 3:31

Do we then render law invalid through faith? Certainly not; on the contrary we make it stand.

1 Corinthians 7:40

But she is happier, in my judgment, if she remains as she is; and I think that I, too, have the Spirit of God.

1 Corinthians 14:34

"In your congregation" you write, "as in all the churches of the saints, let the women keep silence in the churches, for they are not permitted to speak. On the contrary let them be subordinate, as also says the law.

1 Thessalonians 2:13

For this reason also I am giving continual thanks to God, because when you heard from me the spoken word of God, you received it not as the word of men, but as the word of God (which in truth it is), who himself is effectually at work in you believe.

1 Thessalonians 4:8

So that he who rejects this is not rejecting man, but the God who gave you his Holy Spirit.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain