Parallel Verses

Montgomery New Testament

It is of what has existed from the beginning, of what we have listened to, of what we have seen with our own eyes, of what we have witnessed and touched with our own heads, it is concerning the Logos of Life that we are now writing.

New American Standard Bible

What was from the beginning, what we have heard, what we have seen with our eyes, what we have looked at and touched with our hands, concerning the Word of Life—

King James Version

That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon, and our hands have handled, of the Word of life;

Holman Bible

What was from the beginning,
what we have heard,
what we have seen with our eyes,
what we have observed
and have touched with our hands,
concerning the Word of life—

International Standard Version

What existed from the beginning, what we have heard, what we have seen with our eyes, what we observed and touched with our own hands this is the Word of life!

A Conservative Version

What was from the beginning, what we have heard, what we have seen with our eyes, what we looked upon, and our hands touched, concerning the Word of life

American Standard Version

That which was from the beginning, that which we have heard, that which we have seen with our eyes, that which we beheld, and our hands handled, concerning the Word of life

Amplified

[I am writing about] what existed from the beginning, what we have heard, what we have seen with our eyes, what we have looked at and touched with our hands, concerning the Word of Life [the One who existed even before the beginning of the world, Christ]—

An Understandable Version

We [apostles] proclaim to you [the truth about Jesus], who existed from the beginning [of time]. We have heard [Him] and seen [Him] with our [own] eyes. We looked at Him, and [even] touched Him with our hands. [See John 20:20]. [So, we proclaim that] He is the word of life [i.e., the life-giving Word]!

Anderson New Testament

THAT which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon, and our hands have handled concerning the Word of life;

Bible in Basic English

That which was from the first, which has come to our ears, and which we have seen with our eyes, looking on it and touching it with our hands, about the Word of life

Common New Testament

That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon, and our hands have touched, concerning the Word of life,

Daniel Mace New Testament

Concerning the Logos, the author of Life, we declare what was from the beginning, what we have heard, what we have seen with our eyes, what we have consider'd, and what has been the object of our touch.

Darby Translation

That which was from the beginning, that which we have heard, which we have seen with our eyes; that which we contemplated, and our hands handled, concerning the word of life;

Emphatic Diaglott Bible

That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have contemplated, and our hands have handled, concerning the living Word-

Godbey New Testament

That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have beheld, and our hands have handled, concerning the Word of the life;

Goodspeed New Testament

It is what existed from the beginning, that we announce; what we have heard, what we have seen with our own eyes, what we have beheld, and touched with our hands; it is the very message of life??2 for life has been revealed, and we have seen it and testify to it and announce to you that eternal life that was with the Father and has been revealed to us??3 it is what we have seen and heard that we announce to you also, so that you may share our fellowship, for our fellowship is with the Father and with his Son Jesus Christ,

John Wesley New Testament

That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have beheld, and our hands have handled of the word of life:

Julia Smith Translation

What was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we beheld, and our own hands felt, concerning the word of life;

King James 2000

That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon, and our hands have handled, of the Word of life;

Lexham Expanded Bible

What was from the beginning, what we have heard, what we have seen with our eyes, what we have looked at and our hands have touched, concerning the word of life--

Modern King James verseion

That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon, and our hands have handled, concerning the Word of Life,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

That which was from the beginning, declare we unto you; which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon, and our hands have handled, of the word of life.

Moffatt New Testament

It is of what existed from the very beginning, of what we heard, of what we saw, of what we witnessed and touched with our own hands, it is of the Logos of Life

NET Bible

This is what we proclaim to you: what was from the beginning, what we have heard, what we have seen with our eyes, what we have looked at and our hands have touched (concerning the word of life --

New Heart English Bible

That which was from the beginning, that which we have heard, that which we have seen with our eyes, that which we saw, and our hands touched, concerning the Word of life

Noyes New Testament

That which was from the beginning, that which we have heard, that which we have seen with our eyes, that which we looked upon, and our hands handled, concerning the word of life,

Sawyer New Testament

THAT which was from the beginning, that which we have heard, that which we have seen with our eyes, that which we beheld and our hands felt, concerning the Word of life,??2 and the life was made manifest, and we have seen, and testify, and declare to you the eternal life, which was with the Father, and was manifested to us,??3 that which we have seen and heard, we declare to you, that you also may have fellowship with us. And our fellowship is with the Father and with his Son Jesus Christ.

The Emphasized Bible

That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we for ourselves gazed upon, and our hands did handle, concerning the Word of Life, -

Thomas Haweis New Testament

THAT which was from the beginning, which we have seen with our eyes, which we have gazed upon, and our hands have handled of the word of life;

Twentieth Century New Testament

It is of what has been in existence from the Beginning, of what we have heard, of what we have seen with our eyes, of what we watched reverently and touched with our hands--it is about the Word who is the Life that we are now writing.

Webster

That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon, and our hands have handled, of the word of life;

Weymouth New Testament

That which was from the beginning, which we have listened to, which we have seen with our own eyes, and our own hands have handled concerning the Word of Life--

Williams New Testament

It is what existed from the beginning, what we have heard, what we have seen with our own eyes, what we have beheld, what our own hands have touched, about the very message of life --

World English Bible

That which was from the beginning, that which we have heard, that which we have seen with our eyes, that which we saw, and our hands touched, concerning the Word of life

Worrell New Testament

That which was from the beginning, that which we have heard, that which we have seen with our eyes, that which we gazed upon, and our hands handled, concerning the Word of Life

Worsley New Testament

That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have contemplated, and our very hands have felt concerning the Word of life,

Youngs Literal Translation

That which was from the beginning, that which we have heard, that which we have seen with our eyes, that which we did behold, and our hands did handle, concerning the Word of the Life --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

was
ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

the beginning
ἀρχή 
Arche 
Usage: 42

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980
Usage: 980
Usage: 980

we have heard
ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

we have seen with
ὁράω 
Horao 
see, take heed, behold, perceive, not tr
Usage: 36

our
ἡμῶν 
hemon 
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
our, us, we, not tr,
Usage: 388
Usage: 388

ὀφθαλμός 
Ophthalmos 
Usage: 57

θεάομαι 
theaomai 
Usage: 18

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

χείρ 
Cheir 
hand, not tr
Usage: 149

ψηλαφάω 
Pselaphao 
Usage: 3

of
περί 
Peri 
Usage: 254

the Word
λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

Devotionals

Devotionals about 1 John 1:1

Images 1 John 1:1

Prayers for 1 John 1:1

Context Readings

Prologue

1 It is of what has existed from the beginning, of what we have listened to, of what we have seen with our own eyes, of what we have witnessed and touched with our own heads, it is concerning the Logos of Life that we are now writing. 2 And the Life was made visible, and we have seen it and are bearing witness, and are bringing you word of that Eternal Life which was face to face with the Father and was made visible to us.


Cross References

John 20:27

Then to Thomas he said: "Place your finger here, and see my hands; and place your hand here, and thrust it into my side, and become not unbelieving, but believing."

Luke 24:39

"Look at my hands and my feet. It is I! Feel me and see; for a ghost has not flesh and blood as I have."

Acts 4:20

but for our part, we cannot help speaking about what we have seen and heard."

1 John 4:14

and we have beheld and do testify that the Father has sent the Son to be the Saviour of the world.

John 5:26

"For as the Father has life in himself, so also has he granted to the Son to have life in himself.

John 5:26-31

"For as the Father has life in himself, so also has he granted to the Son to have life in himself.

John 5:26

"For as the Father has life in himself, so also has he granted to the Son to have life in himself.

John 5:26

"For as the Father has life in himself, so also has he granted to the Son to have life in himself.

Luke 1:2

just as they reported them to us, who were from beginning eye-witnesses and ministers of the word,

John 1:1-18

In the beginning was the Word, and the Word was face to face with God, and the Word was God.

John 8:58

"In solemn truth I tell you," answered Jesus, "that before Abraham came into existence, I am."

John 19:35

And he who saw it has borne testimony, and his testimony is trustworthy, and he knows that he is telling the truth in order that you may believe.

Acts 1:3

After his sufferings he had also shown himself alive to them in many convincing manifestations, revealing himself to them during forty days, and speaking of the kingdom of God.

2 Peter 1:16-18

For we were not following cunningly devised fables, when we told you of the power and presence of our Lord Jesus Christ, but we had been eye-witnesses of his Majesty.

1 John 1:2-3

And the Life was made visible, and we have seen it and are bearing witness, and are bringing you word of that Eternal Life which was face to face with the Father and was made visible to us.

1 John 2:13-14

I am writing to you, fathers, because you have come to know him who is from the beginning. I am writing to you, young men, because you have fully overcome the Evil One. I have written to you, little children, because you have learned to know the father.

1 John 5:7

For there are three who bear testimony, the Spirit, and the water,

Revelation 1:8

"I am the Alpha and the Omega," says the Lord God, who is, and who was, and who is to come, the Almighty.

Revelation 1:11

saying, "Write in a book what you see, and send it to the seven churches; to Ephesus and to Smyrna and to Pergamos and to Thyatira and Sardis and Philadelphia and Laodicea."

Revelation 1:17-18

When I saw him, I fell at his feet as one dead. And he laid his right hand upon me, saying. "Fear not; I am the first and the last, and the Living One.

Revelation 2:8

And unto the angel of the Church in Smyrna, write. These are the words of the First and the Last, he who died and has returned to life.

Revelation 19:13

He is clothed in a vesture dipped in blood; and his name is called, THE WORD OF GOD

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain