Parallel Verses

Anderson New Testament

And these things we write to you, that your joy may be full.

New American Standard Bible

These things we write, so that our joy may be made complete.

King James Version

And these things write we unto you, that your joy may be full.

Holman Bible

We are writing these things
so that our joy may be complete.

International Standard Version

We are writing these things so that our joy may be full.

A Conservative Version

And we write these things to you, so that our joy may be made full.

American Standard Version

and these things we write, that our joy may be made full.

Amplified

We are writing these things to you so that our joy [in seeing you included] may be made complete [by having you share in the joy of salvation].

An Understandable Version

We are writing to you about these things, so that [together] our joy may be [completely] full.

Bible in Basic English

And we are writing these things to you so that our joy may be made complete.

Common New Testament

And we write this that our joy may be complete.

Daniel Mace New Testament

and these things write we unto you, that our joy may be perfect.

Darby Translation

And these things write we to you that your joy may be full.

Emphatic Diaglott Bible

And these things we write to you, that your joy may be complete.

Godbey New Testament

And we write the same things to you, in order that our joy may be full.

Goodspeed New Testament

and we write this to you to make your happiness complete.

John Wesley New Testament

And these things write we to you, that your joy may be full.

Julia Smith Translation

And these we write to you, that your joy might be filled up.

King James 2000

And these things write we unto you, that your joy may be full.

Lexham Expanded Bible

And these [things] we write, in order that our joy may be complete.

Modern King James verseion

And we write these things to you so that your joy may be full.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And these things we write unto you, that your joy may be full.

Moffatt New Testament

We are writing this to you that our own joy may be complete.

Montgomery New Testament

And we are writing all this to you that our joy may be complete.

NET Bible

Thus we are writing these things so that our joy may be complete.

New Heart English Bible

And we write these things, that our joy may be fulfilled.

Noyes New Testament

And these things we write to you, that your joy may be full.

Sawyer New Testament

And these things we write to you, that your joy may be complete.

The Emphasized Bible

And, these things, are we writing, in order that, our joy, may be made full.

Thomas Haweis New Testament

And these things write we unto you, that your joy may be complete.

Twentieth Century New Testament

And we are writing all this to you that our joy may be complete.

Webster

And these things we write to you, that your joy may be full.

Weymouth New Testament

And we write these things in order that our joy may be made complete.

Williams New Testament

and now we write these things to you to make our joy complete.

World English Bible

And we write these things to you, that our joy may be fulfilled.

Worrell New Testament

And these things we write, that your joy may be made full.

Worsley New Testament

And these things we write unto you, that your joy may be complete.

Youngs Literal Translation

and these things we write to you, that your joy may be full.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

write we
γράφω 
Grapho 
Usage: 149

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

joy
χαρά 
Chara 
Usage: 44

may be
ὦ 
be, may be, should be, is, might be, were, not tr,
Usage: 41

Devotionals

Devotionals containing 1 John 1:4

Images 1 John 1:4

Prayers for 1 John 1:4

Context Readings

Prologue

3 that which we have seen and heard, we declare it to you, that you also may have fellowship with us: and truly our fellowship is with the Father, and with his Son Jesus Christ. 4 And these things we write to you, that your joy may be full. 5 And this is the message that we heard from him, and do declare to you: that God is light, and in him is no darkness at all.


Cross References

John 15:11

These things have I spoken to you, that my joy may remain in you, and that your joy may be full.

John 16:24

Till this time you have asked for nothing in my name; ask, and you shall receive, that your joy may be full.

John 3:29

He that has the bride, is the bridegroom; but the friend of the bridegroom, who stands and hears him, rejoices greatly on account of the voice of the bridegroom. This, my joy, is therefore complete.

2 Corinthians 1:24

not that we are lords over your faith, but fellow- workers for your joy: for by faith you stand.

Ephesians 3:19

and to know the love of the Christ that passes our knowledge, that you may be filled with aft the fullness of God.

Philippians 1:25-26

And of this I feel assured, that I shall remain and continue among you all for your advancement and joy in the faith,

1 John 2:1

My little children, I write these things to you, that you may not sin: and yet, if any one sin, we have an advocate with the Father, Jesus Christ the righteous.

2 John 1:12

Though I have many things to write to you, I determined not to communicate them by means of paper and ink: for I hope to come to you, and to speak mouth to mouth, that our joy may be full.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain