Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

This then is the commission we have from him, to declare unto you, that God is light, and in him there is no darkness.

New American Standard Bible

This is the message we have heard from Him and announce to you, that God is Light, and in Him there is no darkness at all.

King James Version

This then is the message which we have heard of him, and declare unto you, that God is light, and in him is no darkness at all.

Holman Bible

Now this is the message we have heard from Him and declare to you: God is light, and there is absolutely no darkness in Him.

International Standard Version

This is the message that we have heard from him and declare to you: God is light, and in him there is no darkness none at all!

A Conservative Version

And this is the message that we have heard from him and declare to you, that God is light, and in him is no darkness at all.

American Standard Version

And this is the message which we have heard from him and announce unto you, that God is light, and in him is no darkness at all.

Amplified

This is the message [of God’s promised revelation] which we have heard from Him and now announce to you, that God is Light [He is holy, His message is truthful, He is perfect in righteousness], and in Him there is no darkness at all [no sin, no wickedness, no imperfection].

An Understandable Version

And this is the message we heard from Him, and [now want to] announce to you: God is light [i.e. righteousness] and in His [very nature] there is no trace of darkness [i.e., evil].

Anderson New Testament

And this is the message that we heard from him, and do declare to you: that God is light, and in him is no darkness at all.

Bible in Basic English

This is the word which came to us from him and which we give to you, that God is light and in him there is nothing dark.

Common New Testament

This is the message we have heard from him and declare to you, that God is light and in him is no darkness at all.

Darby Translation

And this is the message which we have heard from him, and declare to you, that God is light, and in him is no darkness at all.

Emphatic Diaglott Bible

Moreover, this is the message which we have heard from him, and declare to you, that God is light, and in him is no darkness at all.

Godbey New Testament

And the same message which we have heard from him, we also proclaim to you, that God is light and in him there is no darkness.

Goodspeed New Testament

This is the message that we heard from him and announce to you: God is light; there is no darkness in him at all.

John Wesley New Testament

And this is the message which we have heard of him and declare to you, that God is light, and in him is no darkness at all.

Julia Smith Translation

And this is the message which we have heard from him, and we announce to you, that God is light, and no darkness is in him.

King James 2000

This then is the message which we have heard of him, and declare unto you, that God is light, and in him is no darkness at all.

Lexham Expanded Bible

And this is the message which we have heard from him and announce to you, that God is light and there [is] no darkness in him at all.

Modern King James verseion

And this is the message which we have heard from Him and declare to you, that God is light, and in Him is no darkness at all.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And this is the tidings which we have heard of him, and declare unto you, that God is light, and in him is no darkness at all.

Moffatt New Testament

Here is the message we learned from him and announce to you: 'God is light and in him there is no darkness, none.'

Montgomery New Testament

This, then, is the message that we have heard from him, and are announcing to you, that God is light, and no darkness what ever is in him.

NET Bible

Now this is the gospel message we have heard from him and announce to you: God is light, and in him there is no darkness at all.

New Heart English Bible

This is the message which we have heard from him and announce to you, that God is light, and in him is no darkness at all.

Noyes New Testament

And this is the message which we have heard from him, and announce to you, that God is light, and in him is no darkness at all.

Sawyer New Testament

And this is the message which we have heard from him and declare to you, That God is light, and with him there is no darkness.

The Emphasized Bible

And this is the message which we have heard from him, and are reporting unto you, - that, God, is, light, and in him is, no darkness at all.

Thomas Haweis New Testament

And this is the promise which we have heard from him, and declare unto you, that God is light, and that darkness in him there is none.

Twentieth Century New Testament

These, then, are the Tidings that we have heard from him and now tell you-- 'God is Light, and Darkness has no place at all in him.'

Webster

This then is the message which we have heard from him, and declare to you, that God is light, and in him is no darkness at all.

Weymouth New Testament

This is the Message which we have heard from the Lord Jesus and now deliver to you--God is Light, and in Him there is no darkness.

Williams New Testament

And this is the message that we have heard from Him and now announce to you: God is light, and there is no darkness at all in Him.

World English Bible

This is the message which we have heard from him and announce to you, that God is light, and in him is no darkness at all.

Worrell New Testament

And this is the message which we have heard from Him, and announce to you, that God is Light, and in Him there is no darkness at all.

Worsley New Testament

Now this we have heard from Him, and declare unto you, that God is light, and in Him there is no darkness at all.

Youngs Literal Translation

And this is the message that we have heard from Him, and announce to you, that God is light, and darkness in Him is not at all;

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

is
ἐστί 
Esti 
ἐστί 
Esti 
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585
Usage: 585
Usage: 585

the message
G31
ἀγγελία 
Aggelia 
Usage: 1

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

we have heard
ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

of
ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

him



Usage: 0
Usage: 0

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ἀναγγέλλω 
Anaggello 
Usage: 13

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

φῶς 
Phos 
Usage: 44

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

no
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

σκοτία 
Skotia 
Usage: 10

Devotionals

Devotionals about 1 John 1:5

Devotionals containing 1 John 1:5

Images 1 John 1:5

Prayers for 1 John 1:5

Context Readings

God Is Light, So Walk In The Light

4 and these things write we unto you, that our joy may be perfect. 5 This then is the commission we have from him, to declare unto you, that God is light, and in him there is no darkness. 6 if we say that we have communion with him, and walk in darkness, we lye, and do not act sincerely:


Cross References

1 John 3:11

for this is the doctrine that you have heard from the beginning, that we should love one another.

James 1:17

every thing that is valuable, every gift that leads to perfection is deriv'd from heaven, it descends from that original light, which knows no change, no shadow, or decline:

1 Timothy 6:16

who alone is essentially immortal, dwelling in that inaccessible light, which no mortal ever saw, or can see: to whom belongs everlasting honour and empire. amen.

1 Timothy 6:16

who alone is essentially immortal, dwelling in that inaccessible light, which no mortal ever saw, or can see: to whom belongs everlasting honour and empire. amen.

1 Timothy 6:16

who alone is essentially immortal, dwelling in that inaccessible light, which no mortal ever saw, or can see: to whom belongs everlasting honour and empire. amen.

1 Timothy 6:16

who alone is essentially immortal, dwelling in that inaccessible light, which no mortal ever saw, or can see: to whom belongs everlasting honour and empire. amen.

1 Timothy 6:16

who alone is essentially immortal, dwelling in that inaccessible light, which no mortal ever saw, or can see: to whom belongs everlasting honour and empire. amen.

John 1:4

the Life was produc'd in him, and the Life was the Light of men.

John 1:9

HE was the true Light who came into the world, to enlighten every man.

John 8:12

Jesus then having reassumed his discourse, said to them, I am the light of the world: he that followeth me, shall not walk in darkness, but shall have the light of life.

John 9:5

while I am in the world, I am the light of the world.

John 12:35-36

Jesus answer'd them, yet a little while is the light with you: walk while ye have the light, lest darkness surprize you: for he that walketh in darkness, does not know whither he goes.

1 Corinthians 11:23

For I received it from the Lord, and I inform'd you of it: that the Lord Jesus, the night in which he was betrayed, took bread:

Revelation 21:23

the city had no need either of the sun, or of the moon to shine in it: for the glory of God did lighten it, and the lamb is the luminary thereof.

Revelation 22:5

no night shall be there, nor any need of a lamp, or of the light of the sun; for the Lord God will give them light: and they shall reign for ever and ever.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain