Parallel Verses

Darby Translation

If we say that we have fellowship with him, and walk in darkness, we lie, and do not practise the truth.

New American Standard Bible

If we say that we have fellowship with Him and yet walk in the darkness, we lie and do not practice the truth;

King James Version

If we say that we have fellowship with him, and walk in darkness, we lie, and do not the truth:

Holman Bible

If we say, “We have fellowship with Him,” yet we walk in darkness, we are lying and are not practicing the truth.

International Standard Version

If we claim that we have fellowship with him but keep living in darkness, we are lying and not practicing the truth.

A Conservative Version

If we say that we have fellowship with him and walk in the darkness, we lie, and do not the truth.

American Standard Version

If we say that we have fellowship with him and walk in the darkness, we lie, and do not the truth:

Amplified

[So] if we say we are partakers together and enjoy fellowship with Him when we live and move and are walking about in darkness, we are [both] speaking falsely and do not live and practice the Truth [which the Gospel presents].

An Understandable Version

If we claim to share a relationship with God and yet live in darkness [i.e., in a sinful way], we are lying and are not living a truthful life.

Anderson New Testament

If we say that we have fellowship with him, and walk in darkness, we lie, and do not the truth.

Bible in Basic English

If we say we are joined to him, and are walking still in the dark, our words are false and our acts are untrue:

Common New Testament

If we say we have fellowship with him, and walk in darkness, we lie and do not live according to the truth.

Daniel Mace New Testament

if we say that we have communion with him, and walk in darkness, we lye, and do not act sincerely:

Emphatic Diaglott Bible

If we say that we have fellowship with him, and walk in darkness, we lie, and obey not the truth.

Godbey New Testament

If we say that we have fellowship with him, and walk in darkness, we lie, and do not the truth:

Goodspeed New Testament

If we say, "We have fellowship with him," and yet live in darkness, we are lying and not living the truth.

John Wesley New Testament

If we say we have fellowship with him, and walk in darkness, we lie and do not the truth.

Jubilee 2000 Bible

If we say that we have fellowship with him and walk in darkness, we lie, and do not the truth;

Julia Smith Translation

If we say that we have communion with him, and walk in darkness, we are deceived, and do not the truth:

King James 2000

If we say that we have fellowship with him, and walk in darkness, we lie, and do not the truth:

Lexham Expanded Bible

If we say that we have fellowship with him and walk in the darkness, we lie and do not practice the truth.

Modern King James verseion

If we say that we have fellowship with Him and walk in darkness, we lie and do not practice the truth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If we say that we have fellowship with him, and yet walk in darkness, we lie, and do not the truth:

Moffatt New Testament

If we say, 'We have fellowship with him,' when we live and move in darkness, then we are lying, we are not practising the truth;

Montgomery New Testament

If we say, "We have partnership with Him," when we are passing our life in the darkness, we are lying and are not doing the truth.

NET Bible

If we say we have fellowship with him and yet keep on walking in the darkness, we are lying and not practicing the truth.

New Heart English Bible

If we say that we have fellowship with him and walk in the darkness, we lie, and do not tell the truth.

Noyes New Testament

If we say that we have fellowship with him, and walk in the darkness, we lie, and do not the truth;

Sawyer New Testament

If we say that we have fellowship with him, and walk in darkness, we lie and observe not the truth;

The Emphasized Bible

If we say - We have, fellowship, with him! and, in darkness, are walking, we are dealing falsely, and not doing the truth;

Thomas Haweis New Testament

If we say that we have communion with him, and walk in darkness, we lie, and practise not the truth:

Twentieth Century New Testament

If we say that we have communion with him, and yet continue to live in the Darkness, we lie, and are not living the Truth.

Webster

If we say that we have fellowship with him, and walk in darkness, we lie, and do not the truth:

Weymouth New Testament

If, while we are living in darkness, we profess to have fellowship with Him, we speak falsely and are not adhering to the truth.

Williams New Testament

If we say "We have fellowship with Him," and yet live in darkness, we are lying and not practicing the truth.

World English Bible

If we say that we have fellowship with him and walk in the darkness, we lie, and don't tell the truth.

Worrell New Testament

If we say that we have fellowship with Him, and are walking in the darkness, we lie, and do not the truth;

Worsley New Testament

If we say that we have communion with Him, and walk in darkness, we lie and do not practise the truth:

Youngs Literal Translation

if we may say -- 'we have fellowship with Him,' and in the darkness may walk -- we lie, and do not the truth;

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If
ἐάν 
Ean 
Usage: 155

we say
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

we have
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

κοινωνία 
Koinonia 
Usage: 20

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

him

Usage: 0

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

περιπατέω 
Peripateo 
walk, go, walk about, be occupied
Usage: 77

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

σκότος 
Skotos 
Usage: 23

we lie
ψεύδομαι 
Pseudomai 
Usage: 10

do
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

Devotionals

Devotionals about 1 John 1:6

Devotionals containing 1 John 1:6

Images 1 John 1:6

Context Readings

God Is Light, So Walk In The Light

5 And this is the message which we have heard from him, and declare to you, that God is light, and in him is no darkness at all. 6 If we say that we have fellowship with him, and walk in darkness, we lie, and do not practise the truth. 7 But if we walk in the light as he is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus Christ his Son cleanses us from all sin.


Cross References

1 John 4:20

If any one say, I love God, and hate his brother, he is a liar: for he that loves not his brother whom he has seen, how can he love God whom he has not seen?

1 John 1:10

If we say that we have not sinned, we make him a liar, and his word is not in us.

John 3:19-21

And this is the judgment, that light is come into the world, and men have loved darkness rather than light; for their works were evil.

John 12:35

Jesus therefore said to them, Yet a little while is the light amongst you. Walk while ye have the light, that darkness may not overtake you. And he who walks in the darkness does not know where he goes.

1 John 2:4

He that says, I know him, and does not keep his commandments, is a liar, and the truth is not in him;

Revelation 3:17-18

Because thou sayest, I am rich, and am grown rich, and have need of nothing, and knowest not that thou art the wretched and the miserable, and poor, and blind, and naked;

Psalm 5:4-6

For thou art not a God that hath pleasure in wickedness; evil shall not sojourn with thee.

Psalm 82:5

They know not, neither do they understand; they walk on in darkness: all the foundations of the earth are moved.

Psalm 94:20

Shall the throne of wickedness be united to thee, which frameth mischief into a law?

Proverbs 2:13

from those who leave the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness;

Proverbs 4:18-19

But the path of the righteous is as the shining light, going on and brightening until the day be fully come.

Matthew 7:22

Many shall say to me in that day, Lord, Lord, have we not prophesied through thy name, and through thy name cast out demons, and through thy name done many works of power?

John 8:12

Again therefore Jesus spoke to them, saying, I am the light of the world; he that follows me shall not walk in darkness, but shall have the light of life.

John 8:44-45

Ye are of the devil, as your father, and ye desire to do the lusts of your father. He was a murderer from the beginning, and has not stood in the truth, because there is no truth in him. When he speaks falsehood, he speaks of what is his own; for he is a liar and its father:

John 11:10

but if any one walk in the night, he stumbles, because the light is not in him.

John 12:46

I am come into the world as light, that every one that believes on me may not abide in darkness;

2 Corinthians 6:14-16

Be not diversely yoked with unbelievers; for what participation is there between righteousness and lawlessness? or what fellowship of light with darkness?

1 Timothy 4:2

speaking lies in hypocrisy, cauterised as to their own conscience,

James 2:14

What is the profit, my brethren, if any one say he have faith, but have not works? can faith save him?

James 2:16

and one from amongst you say to them, Go in peace, be warmed and filled; but give not to them the needful things for the body, what is the profit?

James 2:18

But some one will say, Thou hast faith and I have works. Shew me thy faith without works, and I from my works will shew thee my faith.

1 John 1:3

that which we have seen and heard we report to you, that ye also may have fellowship with us; and our fellowship is indeed with the Father, and with his Son Jesus Christ.

1 John 1:8

If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.

1 John 2:9-11

He who says he is in the light, and hates his brother, is in the darkness until now.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain