Parallel Verses

Williams New Testament

If we say "We have fellowship with Him," and yet live in darkness, we are lying and not practicing the truth.

New American Standard Bible

If we say that we have fellowship with Him and yet walk in the darkness, we lie and do not practice the truth;

King James Version

If we say that we have fellowship with him, and walk in darkness, we lie, and do not the truth:

Holman Bible

If we say, “We have fellowship with Him,” yet we walk in darkness, we are lying and are not practicing the truth.

International Standard Version

If we claim that we have fellowship with him but keep living in darkness, we are lying and not practicing the truth.

A Conservative Version

If we say that we have fellowship with him and walk in the darkness, we lie, and do not the truth.

American Standard Version

If we say that we have fellowship with him and walk in the darkness, we lie, and do not the truth:

Amplified

If we say that we have fellowship with Him and yet walk in the darkness [of sin], we lie and do not practice the truth;

An Understandable Version

If we claim to share a relationship with God and yet live in darkness [i.e., in a sinful way], we are lying and are not living a truthful life.

Anderson New Testament

If we say that we have fellowship with him, and walk in darkness, we lie, and do not the truth.

Bible in Basic English

If we say we are joined to him, and are walking still in the dark, our words are false and our acts are untrue:

Common New Testament

If we say we have fellowship with him, and walk in darkness, we lie and do not live according to the truth.

Daniel Mace New Testament

if we say that we have communion with him, and walk in darkness, we lye, and do not act sincerely:

Darby Translation

If we say that we have fellowship with him, and walk in darkness, we lie, and do not practise the truth.

Emphatic Diaglott Bible

If we say that we have fellowship with him, and walk in darkness, we lie, and obey not the truth.

Godbey New Testament

If we say that we have fellowship with him, and walk in darkness, we lie, and do not the truth:

Goodspeed New Testament

If we say, "We have fellowship with him," and yet live in darkness, we are lying and not living the truth.

John Wesley New Testament

If we say we have fellowship with him, and walk in darkness, we lie and do not the truth.

Julia Smith Translation

If we say that we have communion with him, and walk in darkness, we are deceived, and do not the truth:

King James 2000

If we say that we have fellowship with him, and walk in darkness, we lie, and do not the truth:

Lexham Expanded Bible

If we say that we have fellowship with him and walk in the darkness, we lie and do not practice the truth.

Modern King James verseion

If we say that we have fellowship with Him and walk in darkness, we lie and do not practice the truth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If we say that we have fellowship with him, and yet walk in darkness, we lie, and do not the truth:

Moffatt New Testament

If we say, 'We have fellowship with him,' when we live and move in darkness, then we are lying, we are not practising the truth;

Montgomery New Testament

If we say, "We have partnership with Him," when we are passing our life in the darkness, we are lying and are not doing the truth.

NET Bible

If we say we have fellowship with him and yet keep on walking in the darkness, we are lying and not practicing the truth.

New Heart English Bible

If we say that we have fellowship with him and walk in the darkness, we lie, and do not tell the truth.

Noyes New Testament

If we say that we have fellowship with him, and walk in the darkness, we lie, and do not the truth;

Sawyer New Testament

If we say that we have fellowship with him, and walk in darkness, we lie and observe not the truth;

The Emphasized Bible

If we say - We have, fellowship, with him! and, in darkness, are walking, we are dealing falsely, and not doing the truth;

Thomas Haweis New Testament

If we say that we have communion with him, and walk in darkness, we lie, and practise not the truth:

Twentieth Century New Testament

If we say that we have communion with him, and yet continue to live in the Darkness, we lie, and are not living the Truth.

Webster

If we say that we have fellowship with him, and walk in darkness, we lie, and do not the truth:

Weymouth New Testament

If, while we are living in darkness, we profess to have fellowship with Him, we speak falsely and are not adhering to the truth.

World English Bible

If we say that we have fellowship with him and walk in the darkness, we lie, and don't tell the truth.

Worrell New Testament

If we say that we have fellowship with Him, and are walking in the darkness, we lie, and do not the truth;

Worsley New Testament

If we say that we have communion with Him, and walk in darkness, we lie and do not practise the truth:

Youngs Literal Translation

if we may say -- 'we have fellowship with Him,' and in the darkness may walk -- we lie, and do not the truth;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If
ἐάν 
Ean 
Usage: 155

we say
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

we have
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

κοινωνία 
Koinonia 
Usage: 20

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

him

Usage: 0

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

περιπατέω 
Peripateo 
walk, go, walk about, be occupied
Usage: 77

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

σκότος 
Skotos 
Usage: 23

we lie
ψεύδομαι 
Pseudomai 
Usage: 10

do
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

Devotionals

Devotionals about 1 John 1:6

Devotionals containing 1 John 1:6

Images 1 John 1:6

Context Readings

God Is Light, So Walk In The Light

5 And this is the message that we have heard from Him and now announce to you: God is light, and there is no darkness at all in Him. 6 If we say "We have fellowship with Him," and yet live in darkness, we are lying and not practicing the truth. 7 But if we continue to live in the light, just as He is in the light, we have unbroken fellowship with one another, and the blood of Jesus His Son continues to cleanse us from every sin.


Cross References

1 John 4:20

If anyone says, "I love God," and yet habitually hates his brother, he is a liar; for whoever does not love his brother whom he has seen cannot love God whom he has not seen.

1 John 1:10

If we claim "We have not sinned," we are making Him a liar, and His message is not in our hearts.

John 3:19-21

And the ground for the sentence is this, that the light has come into the world, and yet, because their actions were evil, men have loved darkness more than the light.

John 12:35

Jesus said to them, "Only a little while longer you will have the light. Keep on living by it while you have the light, so that darkness may not overtake you, for whoever walks about in the dark does not know where he is going.

1 John 2:4

Whoever says, "I know Him," but does not practice obedience to His commands is a liar, and there is no truth in his heart;

Revelation 3:17-18

Because you say, 'I am rich, I have already become rich, I need nothing,' and you do not know that you are the very one that is wretched, pitiable, poor, blind, and naked;

Matthew 7:22

Many will say to me on that day, 'Lord, Lord, was it not in your name that we prophesied, and in your name that we drove out demons, and in your name that we did many wonder-works?'

John 8:12

Then Jesus again addressed them and said, "I am the light of the world. Whoever continues to follow me need never walk in darkness, but he will enjoy the light that means life."

John 8:44-45

You sprang from the devil, your real father, and you want to practice your father's wishes. He was a murderer from the very start, and he does not stand by the truth, because there is no truth in him. When he tells a lie, he speaks out of his own nature, because he is a liar and the father of lies.

John 11:10

but if he travels in the nighttime, he does stumble, because he has no light."

John 12:46

I have come as light into the world, so that no one who continues to believe in me can remain in darkness.

2 Corinthians 6:14-16

Stop forming intimate and inconsistent relations with unbelievers. What partnership can right-doing have with law-breaking, or how can light participate with darkness?

1 Timothy 4:2

through the pretensions of false teachers, men with seared consciences,

James 2:14

My brothers, what good is there in a man's saying that he has faith, if he has no good deeds to prove it? Such faith cannot save him, can it?

James 2:16

and one of you says to him, "Blessings on you, keep warm, eat until you have aplenty," without giving him the things that are needed for the body, what good does it do?

James 2:18

But someone may say, "You have faith, and I have good deeds. Show me your faith without any good deeds, but I will show you mine by my good deeds."

1 John 1:3

I repeat, it is what we have seen and heard that we now announce to you, so that you too may share this fellowship with us, for this fellowship that we have is with the Father and with His Son Jesus Christ;

1 John 1:8

If we claim "We are already free from sin," we are deceiving ourselves and the truth is not in our hearts.

1 John 2:9-11

Whoever claims to be in the light, and yet continues to hate his brother is still in darkness.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain