Parallel Verses
Weymouth New Testament
Dear children, the last hour has come; and as you once heard that there was to be an anti-Christ, so even now many anti-Christs have appeared. By this we may know that the last hour has come.
New American Standard Bible
Children,
King James Version
Little children, it is the last time: and as ye have heard that antichrist shall come, even now are there many antichrists; whereby we know that it is the last time.
Holman Bible
Children, it is the last hour.
International Standard Version
Little children, it is the last hour. Just as you heard that an antichrist is coming, so now many antichrists have appeared. This is how we know it is the last hour.
A Conservative Version
Children, it is the last hour. And as ye heard that the antichrist comes, and now many antichrists have developed, from which we know that it is the last hour.
American Standard Version
Little children, it is the last hour: and as ye heard that antichrist cometh, even now have there arisen many antichrists; whereby we know that it is the last hour.
Amplified
Children, it is the last hour [the end of this age]; and just as you heard that the antichrist is coming [the one who will oppose Christ and attempt to replace Him], even now many antichrists (false teachers) have appeared, which confirms our belief that it is the last hour.
An Understandable Version
Dear children, it is [now] the last hour [i.e., the final period of God's dealing with people on earth], and since you have heard that an antichrist [i.e., a person who is against Christ] is coming, even now [you should be aware that] many antichrists have [already] come. This is [one way] we know that this is the last hour.
Anderson New Testament
Little children, it is the last time; and, as you have heard that the antichrist is coming, even now there are many antichrists; by which we know that it is the last time.
Bible in Basic English
Little children, it is the last hour; and as you were given word that the Antichrist would come, so now a number of Antichrists have come to you; and by this we are certain that it is the last hour.
Common New Testament
Little children, it is the last hour; and as you have heard that the Antichrist is coming, even now many antichrists have come; by this we know that it is the last hour.
Daniel Mace New Testament
Dear children, the last time is come: as ye have heard that antichrist was to come, accordingly many antichrists have already appeared; whereby we know that we are now in the last times.
Darby Translation
Little children, it is the last hour, and, according as ye have heard that antichrist comes, even now there have come many antichrists, whence we know that it is the last hour.
Emphatic Diaglott Bible
Young children, it is the last period. And as you have heard that the antichrist comes, so, now, there are many antichrists; whence you know that it is the last period.
Godbey New Testament
Little children, it is the last hour: and as you have heard that antichrist is coming, even now many antichrists have come, from which we know that it is the last hour.
Goodspeed New Testament
Children, it is the last hour. You have heard that Antichrist is coming, and many Antichrists have indeed appeared. So we may be sure that it is the last hour.
John Wesley New Testament
Little children, it is the last time: and as ye have heard that Antichrist cometh, so even now there are many Antichrists, whereby we know that it is the last time.
Julia Smith Translation
Young children, it is the last hour: and as ye have heard that antichrist comes, and now many antichrists have come; whence we know that it is the last hour.
King James 2000
Little children, it is the last time: and as you have heard that antichrist shall come, even now are there many antichrists; by which we know that it is the last time.
Lexham Expanded Bible
Children, it is the last hour, and just as you have heard that antichrist is coming, even now many antichrists have arisen, by which we know that it is the last hour.
Modern King James verseion
Little children, it is the last time. And just as you have heard that antichrist is coming, even now many antichrists have risen up, from which we know that it is the last hour.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Little children it is now the last time, and as ye have heard how that antichrist shall come: even now are there many antichrists come already, whereby we know that it is the last time.
Moffatt New Testament
Children, it is the last hour. You have learned that 'Antichrist is coming.' Well, but many antichrists have appeared ??which makes us sure it is the last hour.
Montgomery New Testament
My children, this is the last hour, and as you have heard that an antichrist was coming, and now many antichrists are already risen, whence we may know that it is the last hour.
NET Bible
Children, it is the last hour, and just as you heard that the antichrist is coming, so now many antichrists have appeared. We know from this that it is the last hour.
New Heart English Bible
Little children, these are the end times, and as you heard that the antichrist is coming, even now many antichrists have arisen. By this we know that it is the final hour.
Noyes New Testament
My children, the last time is come; and as ye have heard that Antichrist is coming, even now there are many antichrists; whereby we know that the last time is come.
Sawyer New Testament
Little children, it is the last time; and as you heard that antichrist is coming, even now many have become anti-christs; whence we know that it is the last time.
The Emphasized Bible
Little children! it is, the last hour; and, just as ye have heard that, an antichrist, is coming, even now, antichrists have become, many, whence we perceive that it is, the last hour:
Thomas Haweis New Testament
My dear children, it is the last hour; and as ye have heard that antichrist is coming, even now there are many antichrists: by which we know it is the last hour.
Twentieth Century New Testament
My Children, these are the last days. You were told that an Anti-Christ was coming; and many Anti-Christ's have already arisen. By that we know that these are the last days.
Webster
Little children, it is the last time: and as ye have heard that antichrist cometh, even now are there many antichrists; by which we know that it is the last time.
Williams New Testament
Little children, it is the last hour, just as you have heard that Antichrist is Coming, and already many Antichrists have appeared; so we may be sure that it is the last hour.
World English Bible
Little children, these are the end times, and as you heard that the Antichrist is coming, even now many antichrists have arisen. By this we know that it is the final hour.
Worrell New Testament
Little children, it is the last hour; and, as ye heard that Anti-Christ is coming, even now many anti-christs have arisen; whence we know that it is the last hour.
Worsley New Testament
Little children, it is the last time: and as ye have heard that an antichrist will come, there are even now many antichrists, whereby we know that it is the last time.
Youngs Literal Translation
Little youths, it is the last hour; and even as ye heard that the antichrist doth come, even now antichrists have become many -- whence we know that it is the last hour;
Themes
AntiChrist » The coming of antiChrist
AntiChrist » Spirit of, prevalent in apostolic times
Last days » The last days being here
Opposition » Those that oppose the lord
Prophecy » Respecting individuals, see under their names » Of apostasy
Topics
Interlinear
Esti
ἐστί
Esti
Usage: 585
Eschatos
ἔσχατος
Eschatos
last, lowest, uttermost, last state, ends, latter end
Usage: 24
Hoti
ὅτι
Hoti
Usage: 764
Ginomai
Hothen
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 38 Translations in 1 John 2:18
Prayers for 1 John 2:18
Verse Info
Context Readings
Departure Of The False Teachers
17 And the world, with its cravings, is passing away, but he who does God's will continues for ever. 18 Dear children, the last hour has come; and as you once heard that there was to be an anti-Christ, so even now many anti-Christs have appeared. By this we may know that the last hour has come. 19 They have gone forth from our midst, but they did not really belong to us; for had they belonged to us, they would have remained with us. But they left us that it might be manifest that professed believers do not all belong to us.
Phrases
Cross References
1 John 4:3
and that no spirit is from God which does not acknowledge this about Jesus. Such is the spirit of the anti-Christ; of whose coming you have heard, and it is already in the world.
Matthew 24:5
"for many will come assuming my name and saying 'I am the Christ;' and they will mislead many.
1 John 2:22
Who is a liar compared with him who denies that Jesus is the Christ? He who disowns the Father and the Son is the anti-Christ.
2 John 1:7
For many deceivers have gone out into the world--men who do not acknowledge Jesus as Christ who has come in human nature. Such a one is 'the deceiver' and 'the anti-Christ.'
Matthew 24:24
For there will rise up false Christs and false prophets, displaying wonderful signs and prodigies, so as to deceive, were it possible, even God's own People.
2 Peter 3:3
But, above all, remember that, in the last days, men will come who make a mock at everything--men governed only by their own passions,
1 John 4:1
Dear friends, do not believe every spirit, but put the spirits to the test to see whether they are from God; for many false teachers have gone out into the world.
Jude 1:18
how they declared to you, "In the last times there shall be scoffers, obeying only their own ungodly passions."
Matthew 24:11
Many false prophets will rise up and lead multitudes astray;
Mark 13:6
Many will come assuming my name and saying, 'I am He;' and they will mislead many.
Mark 13:21-22
"At that time if any one says to you, 'See, here is the Christ!' or 'See, He is there!' do not believe it.
John 21:5
He called to them. "Children," He said, "have you any food there?" "No," they answered.
Acts 20:29-30
I know that, when I am gone, cruel wolves will come among you and will not spare the flock;
2 Thessalonians 2:3-12
Let no one in any way deceive you, for that day cannot come without the coming of the apostasy first, and the appearing of the man of sin, the son of perdition, who sets himself against,
1 Timothy 4:1-3
Now the Spirit expressly declares that in later times some will fall away from the faith, giving heed to deceiving spirits and the teachings of demons;
2 Timothy 3:1-6
But of this be assured: in the last days grievous times will set in.
2 Timothy 4:3-4
For a time is coming when they will not tolerate wholesome instruction, but, wanting to have their ears tickled, they will find a multitude of teachers to satisfy their own fancies;
Hebrews 1:2
has at the end of these days spoken to us through a Son, who is the pre-destined Lord of the universe, and through whom He made the Ages.
1 Peter 1:5
whom God in His power is guarding through faith for a salvation that even now stands ready for unveiling at the End of the Age.
1 Peter 1:20
He was pre-destined indeed to this work, even before the creation of the world, but has been plainly manifested in these last days for the sake of you who, through Him,
2 Peter 2:1
But there were also false prophets among the people, as there will be teachers of falsehood among you also, who will cunningly introduce fatal divisions, disowning even the Sovereign Lord who has redeemed them, and bringing on themselves swift destruction.