Parallel Verses

Sawyer New Testament

I have written these things to you concerning those who deceive you.

New American Standard Bible

These things I have written to you concerning those who are trying to deceive you.

King James Version

These things have I written unto you concerning them that seduce you.

Holman Bible

I have written these things to you about those who are trying to deceive you.

International Standard Version

I have written to you about those who are trying to deceive you.

A Conservative Version

I wrote these things to you concerning those who lead you astray.

American Standard Version

These things have I written unto you concerning them that would lead you astray.

Amplified

These things I have written to you with reference to those who are trying to deceive you [seducing you and leading you away from the truth and sound doctrine].

An Understandable Version

I have written these things to you people concerning those who are trying to lead you astray [from the truth].

Anderson New Testament

I have written these things to you concerning those who deceive you.

Bible in Basic English

I am writing these things to you about those whose purpose is that you may be turned out of the true way.

Common New Testament

These things I have written to you about those who try to deceive you.

Daniel Mace New Testament

These things have I written to you concerning those that would seduce you.

Darby Translation

These things have I written to you concerning those who lead you astray:

Emphatic Diaglott Bible

These things I have written to you, concerning them who deceive you;

Godbey New Testament

I have written these things unto you concerning those deceiving you.

Goodspeed New Testament

I write you this with reference to those who are trying to mislead you.

John Wesley New Testament

These things have I written to you, concerning them that seduce you.

Julia Smith Translation

These I wrote to you concerning them deceiving you.

King James 2000

These things have I written unto you concerning them that deceive you.

Lexham Expanded Bible

These [things] I have written to you concerning the ones who are trying to deceive you.

Modern King James verseion

These things I have written to you concerning those leading you astray.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

These things have I written unto you, as concerning them that deceive you.

Moffatt New Testament

I am writing to you in this way about those who would deceive you,

Montgomery New Testament

I have written this to you concerning those who would lead you astray.

NET Bible

These things I have written to you about those who are trying to deceive you.

New Heart English Bible

These things I have written to you concerning those who would lead you astray.

Noyes New Testament

These things I have written to you concerning those who seduce you.

The Emphasized Bible

These things, have I written unto you, concerning them who would lead you astray.

Thomas Haweis New Testament

These things have I written unto you concerning those who are leading you astray.

Twentieth Century New Testament

In writing thus to you, I have in mind those who are trying to mislead you.

Webster

These things have I written to you concerning them that seduce you.

Weymouth New Testament

I have thus written to you concerning those who are leading you astray.

Williams New Testament

I write you this with reference to those who are trying to lead you astray,

World English Bible

These things I have written to you concerning those who would lead you astray.

Worrell New Testament

These things I wrote to you concerning those who would deceive you.

Worsley New Testament

These things have I written unto you concerning those who would seduce you.

Youngs Literal Translation

These things I did write to you concerning those leading you astray;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

γράφω 
Grapho 
Usage: 149

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

περί 
Peri 
Usage: 254

πλανάω 
Planao 
deceive, err, go astray, seduce, wander, be out of the way
Usage: 25

References

Context Readings

Departure Of The False Teachers

25 And this is the promise which he promised us, the eternal life. 26  I have written these things to you concerning those who deceive you. 27 And the anointing which you received from him continues in you, and you have no need that any one should teach you; but as his anointing teaches you of all things, and is true and is not a lie, even as it has taught you, continue in him.



Cross References

2 John 1:7

For many deceivers have gone out into the world, who do not confess Jesus Christ coming in the flesh; this is the deceiver, and the antichrist.

1 John 3:7

Little children, let no one deceive you. He that does righteousness is righteous, as he is righteous;

1 John 3:7

Little children, let no one deceive you. He that does righteousness is righteous, as he is righteous;

1 John 3:7

Little children, let no one deceive you. He that does righteousness is righteous, as he is righteous;

Mark 13:22

For false prophets shall arise, and perform miracles and wonders, to deceive, if possible, the elect.

Acts 20:29-30

For I know that after my departure grievous wolves will come among you, not sparing the flock,

2 Corinthians 11:13-15

For such false apostles, deceitful laborers, transform themselves into apostles of Christ.

Colossians 2:8

See that no one leads you off as a prey through philosophy and vain deceit, according to the tradition of men, according to the rudiments of the world, and not according to Christ,

Colossians 2:18

Let no one wishing [it] deprive you of your reward by humility and a worship of angels, intruding into what he has not seen, vainly puffed up by his carnal mind,

1 Timothy 4:1

But the Spirit says expressly, that in the last times some shall apostatize from the faith, attending to lying spirits and doctrines of demons,

2 Timothy 3:13

But evil men and impostors will grow worse and worse, deceiving and being deceived.

2 Peter 2:1-3

But there were also false prophets among the people, as there shall also be false teachers among you, who shall bring in by stealth destructive heresies, even denying the master that bought them, bringing on themselves swift destruction;

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain