Parallel Verses

Sawyer New Testament

Again, a new commandment I write you, which is true in him and in you, because the darkness is past and the true light now appears.

New American Standard Bible

On the other hand, I am writing a new commandment to you, which is true in Him and in you, because the darkness is passing away and the true Light is already shining.

King James Version

Again, a new commandment I write unto you, which thing is true in him and in you: because the darkness is past, and the true light now shineth.

Holman Bible

Yet I am writing you a new command, which is true in Him and in you, because the darkness is passing away and the true light is already shining.

International Standard Version

On the other hand, I am writing to you a new commandment that is truly in him and in you. For the darkness is fading away, and the true light is already shining.

A Conservative Version

Again, a new commandment I write to you, which is TRUE in him and in you, because the darkness is passing away, and the TRUE light now shines.

American Standard Version

Again, a new commandment write I unto you, which thing is true in him and in you; because the darkness is passing away, and the true light already shineth.

Amplified

On the other hand, I am writing a new commandment to you, which is true and realized in Christ and in you, because the darkness [of moral blindness] is clearing away and the true Light [the revelation of God in Christ] is already shining.

An Understandable Version

Yet, I am [also] writing to you about a new commandment [Note: This commandment was to love one another as Jesus loved them. See John 13:34]; its truth is [being demonstrated] by Christ [perfectly] and [also] by you people [in a lesser measure], because the darkness [of sin] is passing away, and the real light [of righteousness] is already shining [in people's lives].

Anderson New Testament

Again, a new commandment I do write to you, which is true as it respects him and you; because the darkness is past, and the true light now shines.

Bible in Basic English

Again, I give you a new law, which is true in him and in you; for the night is near its end and the true light is even now shining out.

Common New Testament

Yet I am writing you a new commandment, which is true in him and in you, because the darkness is passing away and the true light is already shining.

Daniel Mace New Testament

however, it is really, in effect, a new commandment I write unto you, with respect to you: because the darkness is past, and things now appear in their true light.

Darby Translation

Again, I write a new commandment to you, which thing is true in him and in you, because the darkness is passing and the true light already shines.

Emphatic Diaglott Bible

On the other hand, I write to you a new commandment, which is true concerning him and concerning you. For the darkness is passing away, and the light, which is true, now shines.

Godbey New Testament

Again I do write a new commandment to you, which is true in him and in you: because the darkness is passing away, and the true light is already shining.

Goodspeed New Testament

Yet it is a new command that I am writing you; it is newly realized in him and in yourselves, for the darkness is passing and the true light is already shining.

John Wesley New Testament

Again, I do write a new commandment to you, which is true in him and in you: for the darkness is past away, and the true light now shineth.

Julia Smith Translation

Again, I write a new command to you, which is true in him and in you: for the darkness is passed away, and the true light already shines.

King James 2000

Again, a new commandment I write unto you, which thing is true in him and in you: because the darkness is past, and the true light now shines.

Lexham Expanded Bible

Again, I am writing a new commandment to you, which is true in him and in you, because the darkness is passing away and the true light already is shining.

Modern King James verseion

Again, I write a new commandment to you, which thing is true in Him and in you, because the darkness is passing away, and the true Light now shines.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Again, a new commandment I write unto you, a thing which is true in him, and also in you: for the darkness is past, and the true light now shineth.

Moffatt New Testament

And yet it is a new command I am writing to you ??realized in him and also in yourselves, because the darkness is passing away and the true light is already shining.

Montgomery New Testament

Yet again it is a new commandment which I am writing to you, which is true in him and is you; because the darkness is passing away, and the true light is already shining.

NET Bible

On the other hand, I am writing a new commandment to you which is true in him and in you, because the darkness is passing away and the true light is already shining.

New Heart English Bible

Again, I write a new commandment to you, which is true in him and in you; because the darkness is passing away, and the true light already shines.

Noyes New Testament

Again, a new commandment I write to you, which thing is true in him, and in you; because the darkness is passing away, and the true light now shineth.

The Emphasized Bible

Again, a new commandment, am I writing unto you, - which thing is true, in him and in you, because, the darkness, is passing away, and, the real light, already is shining.

Thomas Haweis New Testament

Again, a new commandment I write unto you, which is a true thing in him, and in you, because the darkness is past, and the true light is now shining.

Twentieth Century New Testament

Yet, again, it is a new Command that I am writing to you-- manifest in Christ's life and in your own--for the Darkness is passing away and the true Light is already shining.

Webster

Again, a new commandment I write to you, which thing is true in him and in you: because the darkness is past, and the true light now shineth.

Weymouth New Testament

And yet I *am* giving you a new command, for such it really is, so far as both He and you are concerned: because the darkness is now passing away and the light, the true light, is already beginning to shine.

Williams New Testament

Yet it is a new command that I am writing you; it is true in Him and in you, because the darkness is passing away and the true light is already shining.

World English Bible

Again, I write a new commandment to you, which is true in him and in you; because the darkness is passing away, and the true light already shines.

Worrell New Testament

Again, a new commandment I write to you, which thing is true in Him and in you; because the darkness is passing away, and the true light is already shining.

Worsley New Testament

though I write it again as a new commandment, which is truth in Him and in you: because the darkness is past, and the true light now shineth.

Youngs Literal Translation

again, a new command I write to you, which thing is true in him and in you, because the darkness doth pass away, and the true light doth now shine;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
πάλιν 
Palin 
Usage: 120

a
ἐντολή 
Entole 
Usage: 47

new
καινός 
Kainos 
new
Usage: 24

ἐντολή 
Entole 
Usage: 47

I write
γράφω 
Grapho 
Usage: 149

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

ἀληθής 
Alethes 
ἀληθινός 
Alethinos 
Usage: 17
Usage: 16

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

him

Usage: 0

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

the darkness
σκοτία 
Skotia 
Usage: 10

is past
παράγω 
Parago 
Usage: 10

the
φῶς 
Phos 
Usage: 44

φῶς 
Phos 
Usage: 44

now
ἤδη 
Ede 
Usage: 45

References

Images 1 John 2:8

Prayers for 1 John 2:8

Context Readings

God's Commands

7 Beloved, I write not a new commandment to you, but an old commandment, which you had from the beginning; the old commandment is the word which you heard. 8 Again, a new commandment I write you, which is true in him and in you, because the darkness is past and the true light now appears. 9 He that says he is in the light, and hates his brother, is in darkness till now.



Cross References

Romans 13:12

The night is far advanced, and the day is at hand; let us lay aside therefore the works of darkness, and let us put on the armor of light.

John 1:9

The light was the true [light] which lights every man that comes into the world.

John 13:34

I give you a new commandment to love another, as I have loved you that you also should love one another.

Ephesians 5:8

For you were formerly darkness, but now you are light in the Lord. Walk as children of light,??9 for the fruit of the light is in all goodness and righteousness and truth,??10 proving what is well pleasing to the Lord,

John 8:12

THEN Jesus spoke to them again, saying, I am the light of the world; he that follows me shall not walk in darkness but shall have the light of life.

2 Corinthians 4:4-6

in whom the god of this life has blinded the minds of the unbelieving, that the light of the gospel of the glory of Christ, who is the likeness of God, may not shine.

2 Corinthians 4:4

in whom the god of this life has blinded the minds of the unbelieving, that the light of the gospel of the glory of Christ, who is the likeness of God, may not shine.

2 Corinthians 4:4

in whom the god of this life has blinded the minds of the unbelieving, that the light of the gospel of the glory of Christ, who is the likeness of God, may not shine.

2 Corinthians 4:4

in whom the god of this life has blinded the minds of the unbelieving, that the light of the gospel of the glory of Christ, who is the likeness of God, may not shine.

2 Corinthians 4:4-12

in whom the god of this life has blinded the minds of the unbelieving, that the light of the gospel of the glory of Christ, who is the likeness of God, may not shine.

2 Corinthians 4:4

in whom the god of this life has blinded the minds of the unbelieving, that the light of the gospel of the glory of Christ, who is the likeness of God, may not shine.

2 Corinthians 4:4-3

in whom the god of this life has blinded the minds of the unbelieving, that the light of the gospel of the glory of Christ, who is the likeness of God, may not shine.

2 Corinthians 4:4

in whom the god of this life has blinded the minds of the unbelieving, that the light of the gospel of the glory of Christ, who is the likeness of God, may not shine.

Matthew 4:16

the people who sat in darkness have seen a great light, and upon those who sat in the region and shade of death has light arisen.

Luke 1:79

to illuminate those sitting in darkness and the shade of death, to direct our feet in the way of peace.

John 1:4-5

In him was life, and the life was the light of men;

John 12:35

Then Jesus said to them, Yet a little while is the light with you; walk while you have the light, that darkness may not overtake you; for he that walks in darkness knows not where he goes.

John 12:46

I have come a light into the world, that no one who believes in me should continue in darkness.

John 15:12-15

This is my commandment, that you love one another as I have loved you.

Acts 17:30

Overlooking therefore the times of ignorance, God now commands all men everywhere to change their minds,

Acts 26:18

to open their eyes, to turn them from darkness to light, and from the power of Satan to God, that they may receive forgiveness of sins and an inheritance among the sanctified by faith in me.

2 Corinthians 8:9

for you know the grace of our Lord Jesus Christ, that for your sakes he became poor, though rich, that you by his poverty might be rich.

Ephesians 5:1-2

Be therefore followers of God, as dear children,

1 Thessalonians 5:4-8

But you, brothers, are not in darkness, that the day should come upon you like a thief;

2 Timothy 1:10

but made known now through the appearing of our Saviour Jesus Christ, who destroyed death, and brought life and immortality to light through the gospel,

1 Peter 1:21

who through him believed in God, who raised him from the dead and gave him glory, so that your faith and hope may be in God.

1 Peter 4:1-3

Christ therefore having suffered for us in the flesh, arm yourselves also with the same mind, for he that has suffered in the flesh has ceased from sin,

1 John 3:14-16

We know that we have passed from death to life, because we love the brothers; he that loves not, continues in death.

1 John 4:11

Beloved, if God so loved us, we ought also to love one another.

1 John 4:21

And we have this commandment from him, that he who loves God should also love his brother.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain