Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

he that possesses the enjoyments of life, and seeing his brother in want, has no compassion for him, how can he be said to have any divine love?

New American Standard Bible

But whoever has the world’s goods, and sees his brother in need and closes his heart against him, how does the love of God abide in him?

King James Version

But whoso hath this world's good, and seeth his brother have need, and shutteth up his bowels of compassion from him, how dwelleth the love of God in him?

Holman Bible

If anyone has this world’s goods and sees his brother in need but closes his eyes to his need—how can God’s love reside in him?

International Standard Version

Whoever has earthly possessions and notices a brother in need and yet withholds his compassion from him, how can the love of God be present in him?

A Conservative Version

But whoever has the world's living, and sees his brother having need, and closes his bowels from him, how does the love of God abide in him?

American Standard Version

But whoso hath the world's goods, and beholdeth his brother in need, and shutteth up his compassion from him, how doth the love of God abide in him?

Amplified

But whoever has the world’s goods (adequate resources), and sees his brother in need, but has no compassion for him, how does the love of God live in him?

An Understandable Version

Now whoever has [a sufficient amount of] life's possessions and [then] observes one of his [Christian] brothers who does not have enough to get by on, but does not feel sorry for him [i.e., enough to help him out], surely a love for God does not continue to live in that person's heart.

Anderson New Testament

Whoever has this world's goods, and sees his brother have need, and shuts his heart against him, how dwells the love of God in him?

Bible in Basic English

But if a man has this world's goods, and sees that his brother is in need, and keeps his heart shut against his brother, how is it possible for the love of God to be in him?

Common New Testament

But if anyone has the world's goods and sees his brother in need, yet closes his heart against him, how does the love of God abide in him?

Darby Translation

But whoso may have the world's substance, and see his brother having need, and shut up his bowels from him, how abides the love of God in him?

Emphatic Diaglott Bible

Whoever, therefore, has the goods of this world, and sees his brother in need, and yet shuts up his compassion from him, how abides the love of God in him?

Godbey New Testament

Whosoever may have the sustenance of the world, and see his brother having need, and shut up his sympathies from him, how dwells the divine love of God in him?

Goodspeed New Testament

But if someone who is rich sees his brother in need and closes his heart against him, how can he have any love for God in his heart?

John Wesley New Testament

But whoso hath this world's good, and seeth his brother have need, and shutteth up his bowels of compassion from him, how dwelleth the love of God in him?

Julia Smith Translation

And whoever has the life of the world, and sees his brother having need, and should shut up his bowels from him, how remains the love of God in him?

King James 2000

But whoever has this world's goods, and sees his brother have need, and shuts up his heart of compassion from him, how dwells the love of God in him?

Lexham Expanded Bible

But whoever has the world's material possessions and observes his brother {in need} and shuts his heart against him, how does the love of God reside in him?

Modern King James verseion

But whoever has this world's goods and sees his brother having need, and shuts up his bowels from him, how does the love of God dwell in him?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He, then, that hath the substance of the world, and seeth his brother have need, and shutteth up his compassion from him: how dwelleth the love of God in him?

Moffatt New Testament

But whoever possesses this world's goods, and notices his brother in need, and shuts his heart against him, how can love to God remain in him?

Montgomery New Testament

But whoever has this world's goods, and beholds his brother in need, and shuts up his heart against him, how can the love of God continue to abide in him?

NET Bible

But whoever has the world's possessions and sees his fellow Christian in need and shuts off his compassion against him, how can the love of God reside in such a person?

New Heart English Bible

But whoever has the world's goods, and sees his brother in need, and closes his heart of compassion against him, how does the love of God remain in him?

Noyes New Testament

But whoever hath this worlds goods, and seeth his brother having need, and shutteth up his compassion from him, how dwelleth the love of God in him?

Sawyer New Testament

And whoever has the goods of the world and sees his brother have need, and withholds his compassions from him, how continues the love of God in him?

The Emphasized Bible

But, whoso hath this world's goods, and beholdeth his brother having, need, and shutteth up his tender affections from him, how, is, the love of God, abiding in him?

Thomas Haweis New Testament

But whosoever hath worldly abundance, and seeth his brother under necessity, and shutteth his bowels of compassion against him, how dwelleth the love of God in him?

Twentieth Century New Testament

But, if any one has worldly possessions, and yet looks on while his Brother is in want, and steels his heart against him, how can it be said that the love of God is within him?

Webster

But he who hath this world's good, and seeth his brother have need, and shutteth up his bowels of compassion from him, how dwelleth the love of God in him?

Weymouth New Testament

But if any one has this world's wealth and sees that his brother man is in need, and yet hardens his heart against him--how can such a one continue to love God?

Williams New Testament

But if anyone has the world's means of supporting life and sees his brother in need and closes his heart against him, how can love to God remain in him?

World English Bible

But whoever has the world's goods, and sees his brother in need, and closes his heart of compassion against him, how does the love of God remain in him?

Worrell New Testament

But whosoever possesses the goods of the world, and beholds his brother having need, and shuts up his compassion from him, how does the love of God abide in him?

Worsley New Testament

But if any one, who hath the good things of the world, seeth his brother in want, and shutteth up his bowels from him, how dwelleth the love of God in him?

Youngs Literal Translation

and whoever may have the goods of the world, and may view his brother having need, and may shut up his bowels from him -- how doth the love of God remain in him?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

κόσμος 
Kosmos 
Usage: 109

βίος 
Bios 
Usage: 6

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

θεωρέω 
theoreo 
Usage: 40

his



Usage: 0
Usage: 0

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

χρεία 
Chreia 
Usage: 36

κλείω 
Kleio 
shut, shut up
Usage: 8

σπλάγχνον 
Splagchnon 
Usage: 11

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

him

Usage: 0

how
πῶς 
Pos 
Usage: 65

μένω 
meno 
Usage: 85

the love
G26
ἀγάπη 
Agape 
Usage: 105

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Images 1 John 3:17

Prayers for 1 John 3:17

Context Readings

God Is Love, So Love One Another

16 this is the proof of the divine love, Christ expos'd his life for us: and we ought to expose our lives for the brethren. 17 he that possesses the enjoyments of life, and seeing his brother in want, has no compassion for him, how can he be said to have any divine love? 18 my dear children, let not our love be only in the language of our lips, but in the real effects of the heart.



Cross References

1 John 4:20

if a man says he loves God, and yet hates his brother, he is a lyar: for he that does not love his brother, who is before his eyes, how can he love God who is invisible?

Hebrews 13:16

but don't forget to be beneficent to the community; for such sacrifice is acceptable to God.

Luke 3:11

he answer'd them, let him that hath two coats give one to him that hath none; and let him that has plenty of provisions act in like manner.

James 2:15

suppose one of your brethren should be destitute of cloths, and of his daily nourishment,

2 Corinthians 8:9

for you are sensible of the beneficence of our Lord Jesus Christ; powerful as he was, for your sake he became poor, that you through his poverty might be made rich.

2 Corinthians 8:14-15

that as your present sufficiency supplies their wants, their sufficiency may supply your occasions another way: and thus there will be an equality.

2 Corinthians 9:5-9

I thought it therefore necessary to counsel the brethren to go before, and settle the management of the contribution by this previous notice, that it might have such dispatch, as shows a bountiful, and not a niggardly temper.

1 Timothy 6:17-18

Charge those that are rich in this world, not to be elated, not to depend upon their perishable wealth, but upon the God of life, who furnishes us with every thing in plenty for our enjoyment;

1 John 5:1

Whosoever believeth that Jesus is the Messiah, is born of God: and every one that loves the father, will likewise be affected with love to his son.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain