Parallel Verses

New American Standard Bible

Everyone who practices sin also practices lawlessness; and sin is lawlessness.

King James Version

Whosoever committeth sin transgresseth also the law: for sin is the transgression of the law.

Holman Bible

Everyone who commits sin also breaks the law; sin is the breaking of law.

International Standard Version

Everyone who keeps living in sin also practices disobedience. In fact, sin is disobedience.

A Conservative Version

Every man doing sin also does lawlessness, and sin is lawlessness.

American Standard Version

Every one that doeth sin doeth also lawlessness; and sin is lawlessness.

Amplified

Everyone who practices sin also practices lawlessness; and sin is lawlessness [ignoring God’s law by action or neglect or by tolerating wrongdoing—being unrestrained by His commands and His will].

An Understandable Version

Every person who practices a life of sin is also breaking [God's] law, for sin is law-breaking.

Anderson New Testament

Every one that works sin, works also transgression of law: and sin is transgression of law.

Bible in Basic English

Everyone who is a sinner goes against the law, for sin is going against the law.

Common New Testament

Everyone who commits sin also commits lawlessness; sin is lawlessness.

Daniel Mace New Testament

he that is vitious, is lawless: for sin is the transgression of the law.

Darby Translation

Every one that practises sin practises also lawlessness; and sin is lawlessness.

Emphatic Diaglott Bible

Every one who works sin, works also the transgression of law; for sin is the transgression of law.

Godbey New Testament

Every one doing sin does also a transgression of the law: and sin is the transgression of the law.

Goodspeed New Testament

Whoever commits sin disobeys law; sin is disobedience to law.

John Wesley New Testament

Whosoever committeth sin, transgresseth also the law; for sin is the transgression of the law.

Julia Smith Translation

Every one doing sin also does lawlessness; for sin is lawlessness.

King James 2000

Whosoever commits sin transgresses also the law: for sin is the transgression of the law.

Lexham Expanded Bible

Everyone who practices sin also practices lawlessness, and sin is lawlessness.

Modern King James verseion

Everyone who practices sin also practices lawlessness, for sin is lawlessness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

All that commit sin, committeth unrighteousness also, for sin is unrighteousness.

Moffatt New Testament

Everyone who commits sin commits lawlessness: sin is lawlessness,

Montgomery New Testament

Every one who commits sin commits also lawlessness. Sin is lawlessness.

NET Bible

Everyone who practices sin also practices lawlessness; indeed, sin is lawlessness.

New Heart English Bible

Everyone who sins also commits lawlessness. Sin is lawlessness.

Noyes New Testament

Whoever committeth sin transgresseth thereby the law; for sin is a transgression of the law.

Sawyer New Testament

Every one that commits sin commits also wickedness, and sin is wickedness.

The Emphasized Bible

Whosoever is committing sin, lawlessness also, is committing, and, sin, is, lawlessness;

Thomas Haweis New Testament

Every one who committeth sin, committeth also a transgression of the law: for sin is the transgression of the law.

Twentieth Century New Testament

Every one who lives sinfully is living in violation of Law. Sin is violation of Law.

Webster

Whoever committeth sin transgresseth also the law; for sin is the transgression of the law.

Weymouth New Testament

Every one who is guilty of sin is also guilty of violating Law; for sin is the violation of Law.

Williams New Testament

Everyone who commits sin commits lawlessness; sin is lawlessness.

World English Bible

Everyone who sins also commits lawlessness. Sin is lawlessness.

Worrell New Testament

Every one who commits sin commits lawlessness also; and sin is lawlessness.

Worsley New Testament

Every one that committeth sin, transgresseth the law; for sin is the violation of the law.

Youngs Literal Translation

Every one who is doing the sin, the lawlessness also he doth do, and the sin is the lawlessness,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

sin
ἁμαρτία 
Hamartia 
ἁμαρτία 
Hamartia 
Usage: 143
Usage: 143

ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the law
ἀνομία 
Anomia 
Usage: 10

for

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

Images 1 John 3:4

Prayers for 1 John 3:4

Context Readings

Children Of God

3 And everyone who has this hope fixed on Him purifies himself, just as He is pure. 4 Everyone who practices sin also practices lawlessness; and sin is lawlessness. 5 You know that He appeared in order to take away sins; and in Him there is no sin.



Cross References

1 John 5:17

All unrighteousness is sin, and there is a sin not leading to death.

Romans 3:20

because by the works of the Law no flesh will be justified in His sight; for through the Law comes the knowledge of sin.

Romans 4:15

for the Law brings about wrath, but where there is no law, there also is no violation.

2 Corinthians 12:21

I am afraid that when I come again my God may humiliate me before you, and I may mourn over many of those who have sinned in the past and not repented of the impurity, immorality and sensuality which they have practiced.

Numbers 15:31

Because he has despised the word of the Lord and has broken His commandment, that person shall be completely cut off; his guilt will be on him.’”

1 Samuel 15:24

Then Saul said to Samuel, “I have sinned; I have indeed transgressed the command of the Lord and your words, because I feared the people and listened to their voice.

1 Kings 8:47

if they take thought in the land where they have been taken captive, and repent and make supplication to You in the land of those who have taken them captive, saying, ‘We have sinned and have committed iniquity, we have acted wickedly’;

1 Chronicles 10:13

So Saul died for his trespass which he committed against the Lord, because of the word of the Lord which he did not keep; and also because he asked counsel of a medium, making inquiry of it,

2 Chronicles 24:20

Then the Spirit of God came on Zechariah the son of Jehoiada the priest; and he stood above the people and said to them, “Thus God has said, ‘Why do you transgress the commandments of the Lord and do not prosper? Because you have forsaken the Lord, He has also forsaken you.’”

Isaiah 53:8

By oppression and judgment He was taken away;
And as for His generation, who considered
That He was cut off out of the land of the living
For the transgression of my people, to whom the stroke was due?

Daniel 9:11

Indeed all Israel has transgressed Your law and turned aside, not obeying Your voice; so the curse has been poured out on us, along with the oath which is written in the law of Moses the servant of God, for we have sinned against Him.

Romans 7:7-13

What shall we say then? Is the Law sin? May it never be! On the contrary, I would not have come to know sin except through the Law; for I would not have known about coveting if the Law had not said, “You shall not covet.”

James 2:9-11

But if you show partiality, you are committing sin and are convicted by the law as transgressors.

James 5:15

and the prayer offered in faith will restore the one who is sick, and the Lord will raise him up, and if he has committed sins, they will be forgiven him.

1 John 3:8-9

the one who practices sin is of the devil; for the devil has sinned from the beginning. The Son of God appeared for this purpose, to destroy the works of the devil.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain