Parallel Verses

King James Version

Whosoever is born of God doth not commit sin; for his seed remaineth in him: and he cannot sin, because he is born of God.

New American Standard Bible

No one who is born of God practices sin, because His seed abides in him; and he cannot sin, because he is born of God.

Holman Bible

Everyone who has been born of God does not sin, because His seed remains in him; he is not able to sin, because he has been born of God.

International Standard Version

No one who has been born from God practices sin, because God's seed abides in him. Indeed, he cannot go on sinning, because he has been born from God.

A Conservative Version

Every man who has been begotten of God is not doing sin, because his seed abides in him, and he cannot sin, because he has been begotten of God.

American Standard Version

Whosoever is begotten of God doeth no sin, because his seed abideth in him: and he cannot sin, because he is begotten of God.

Amplified

No one born (begotten) of God [deliberately, knowingly, and habitually] practices sin, for God's nature abides in him [His principle of life, the divine sperm, remains permanently within him]; and he cannot practice sinning because he is born (begotten) of God.

An Understandable Version

No one who has been [spiritually] conceived [and eventually born] by God continues to live a sinful life, because God's seed [i.e., His word, See Luke 8:11] continues to live in his heart, so he cannot [continue a life of] sin, because he has been conceived by God.

Anderson New Testament

Whoever has been begotten of God does not work sin; because his seed remains in him: and he can not sin, because he has been begotten of God.

Bible in Basic English

Anyone who is a child of God does no sin, because he still has God's seed in him; he is not able to be a sinner, because God is his Father.

Common New Testament

No one who is of God practices sin, for God's seed remains in him; and he cannot sin, because he has been born of God.

Daniel Mace New Testament

whosoever is born of God, does not commit sin; for the divine principle remaineth in him: he will not sin, because he is born of God.

Darby Translation

Whoever has been begotten of God does not practise sin, because his seed abides in him, and he cannot sin, because he has been begotten of God.

Emphatic Diaglott Bible

Whoever has been begotten by God, does not work sin; because his seed abides in him; and he can not sin, because he has been begotten by God.

Godbey New Testament

Every one having been born of God does not sin; because his seed remains in him: and he is not able to sin, because he has been born of God.

Goodspeed New Testament

No one who is a child of God commits sin, for God's nature remains in his heart, and he cannot sin, because he is a child of God.

John Wesley New Testament

Whosoever is born of God doth not commit sin; for his seed abideth in him, and he cannot sin, because he is born of God.

Jubilee 2000 Bible

Whosoever is born of God does not commit sin; for his seed remains in him; and he cannot sin, because he is born of God.

Julia Smith Translation

Every one born of God does not sin; for his seed remains in him: and he cannot sin, for he has been born of God.

King James 2000

Whosoever is born of God does not commit sin; for his nature remains in him: and he cannot sin, because he is born of God.

Lexham Expanded Bible

Everyone who is fathered by God does not practice sin, because his seed resides in him, and [he is] not able to sin, because he has been fathered by God.

Modern King James verseion

Everyone who has been born of God does not commit sin, because His seed remains in him, and he cannot sin, because he has been born of God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

All that are born of God do no sin, for his seed abideth in them, and they cannot sin, because they be born of God.

Moffatt New Testament

Anyone who is born of God does not commit sin, for the offspring of God remain in Him, and they cannot sin, because they are born of God.

Montgomery New Testament

Whoever is a child of God cannot go on sinning, because his seed is abiding in him; and he cannot go on sinning because he is a child of God.

NET Bible

Everyone who has been fathered by God does not practice sin, because God's seed resides in him, and thus he is not able to sin, because he has been fathered by God.

New Heart English Bible

Whoever is born of God does not commit sin, because his seed remains in him; and he cannot sin, because he is born of God.

Noyes New Testament

Whoever hath been born of God doth not commit sin, because his seed abideth in him; and he cannot sin, because he hath been born of God.

Sawyer New Testament

No one that has been born of God commits sin, for his seed continues in him, and he cannot sin, because he has been born of God.

The Emphasized Bible

Whosoever hath been born of God, is not committing, sin, because, a seed of him, within him, abideth; and he cannot be committing sin, because, of God, hath he been born.

Thomas Haweis New Testament

Every one who is born of God, doth not practise sin, because his seed abideth in him: and he cannot sin, because he is born of God.

Twentieth Century New Testament

No one who has received the new Life from God lives sinfully, because the very nature of God dwells within him; and he cannot live in sin, because he has received the new Life from God.

Webster

Whoever is born of God doth not commit sin; for his seed remaineth in him: and he cannot sin, because he is born of God.

Weymouth New Testament

No one who is a child of God is habitually guilty of sin. A God-given germ of life remains in him, and he cannot habitually sin--because he is a child of God.

Williams New Testament

No one who is born of God makes a practice of sinning, because the God-given life-principle continues to live in him, and so he cannot practice sinning, because he is born of God.

World English Bible

Whoever is born of God doesn't commit sin, because his seed remains in him; and he can't sin, because he is born of God.

Worrell New Testament

Whosoever has been begotten of God sins not; because His seed abides in him, and he cannot sin because he has been begotten of God.

Worsley New Testament

Whosoever is born of God doth not practise sin, because his seed remaineth in him: and he cannot sin, because he is born of God.

Youngs Literal Translation

every one who hath been begotten of God, sin he doth not, because his seed in him doth remain, and he is not able to sin, because of God he hath been begotten.

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

is born
γεννάω 
Gennao 
Usage: 84

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709
Usage: 709

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

sin
ἁμαρτία 
Hamartia 
ἁμαρτάνω 
Hamartano 
Usage: 143
Usage: 35

for
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

his

Usage: 0

σπέρμα 
Sperma 
Usage: 37

μένω 
meno 
Usage: 85

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

him

Usage: 0

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he cannot
δύναμαι 
Dunamai 
can , cannot , be able, may , able,
Usage: 140

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

he is born
γεννάω 
Gennao 
Usage: 84

Devotionals

Devotionals about 1 John 3:9

Devotionals containing 1 John 3:9

Images 1 John 3:9

Prayers for 1 John 3:9

Context Readings

Children Of God

8 He that committeth sin is of the devil; for the devil sinneth from the beginning. For this purpose the Son of God was manifested, that he might destroy the works of the devil. 9 Whosoever is born of God doth not commit sin; for his seed remaineth in him: and he cannot sin, because he is born of God. 10 In this the children of God are manifest, and the children of the devil: whosoever doeth not righteousness is not of God, neither he that loveth not his brother.



Cross References

1 John 5:18

We know that whosoever is born of God sinneth not; but he that is begotten of God keepeth himself, and that wicked one toucheth him not.

John 1:13

Which were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.

1 Peter 1:23

Being born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, by the word of God, which liveth and abideth for ever.

1 John 2:29

If ye know that he is righteous, ye know that every one that doeth righteousness is born of him.

1 John 5:1

Whosoever believeth that Jesus is the Christ is born of God: and every one that loveth him that begat loveth him also that is begotten of him.

1 John 5:4

For whatsoever is born of God overcometh the world: and this is the victory that overcometh the world, even our faith.

Matthew 7:18

A good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit.

John 3:3

Jesus answered and said unto him, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born again, he cannot see the kingdom of God.

Galatians 5:17

For the flesh lusteth against the Spirit, and the Spirit against the flesh: and these are contrary the one to the other: so that ye cannot do the things that ye would.

1 John 4:7

Beloved, let us love one another: for love is of God; and every one that loveth is born of God, and knoweth God.

Job 19:28

But ye should say, Why persecute we him, seeing the root of the matter is found in me?

Acts 4:20

For we cannot but speak the things which we have seen and heard.

Romans 6:2

God forbid. How shall we, that are dead to sin, live any longer therein?

Titus 1:2

In hope of eternal life, which God, that cannot lie, promised before the world began;

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain