Parallel Verses
Twentieth Century New Testament
Dear friends, do not trust every inspiration, but test each inspiration, to see whether it proceeds from God; because many false Prophets have gone out into the world.
New American Standard Bible
King James Version
Beloved, believe not every spirit, but try the spirits whether they are of God: because many false prophets are gone out into the world.
Holman Bible
Dear friends, do not believe every spirit, but test the spirits
International Standard Version
Dear friends, stop believing every spirit. Instead, test the spirits to see whether they are from God, because many false prophets have gone out into the world.
A Conservative Version
Beloved, do not believe every spirit, but examine the spirits, whether they are of God, because many FALSE prophets have gone out into the world.
American Standard Version
Beloved, believe not every spirit, but prove the spirits, whether they are of God; because many false prophets are gone out into the world.
Amplified
Beloved, do not believe every spirit [speaking through a self-proclaimed prophet]; instead test the spirits to see whether they are from God, because many false prophets and teachers have gone out into the world.
An Understandable Version
Loved ones, do not believe [the message of] every spirit [i.e., every person claiming to be a teacher], but test the spirits [i.e., require proof that they and their message are genuine] to see whether they represent God [or not], because many false prophets have begun circulating throughout the world.
Anderson New Testament
Beloved, believe not every spirit; but prove the spirits, whether they are from God: for many false prophets have gone out into the world.
Bible in Basic English
My loved ones, do not put your faith in every spirit, but put them to the test, to see if they are from God: because a great number of false prophets have gone out into the world.
Common New Testament
Beloved, do not believe every spirit, but test the spirits to see whether they are of God; because many false prophets have gone out into the world.
Daniel Mace New Testament
Beloved, believe not every spirit, but try the spirits whether they are of God: because many false prophets are gone out into the world.
Darby Translation
Beloved, believe not every spirit, but prove the spirits, if they are of God; because many false prophets are gone out into the world.
Emphatic Diaglott Bible
Beloved, do not believe every spirit, but try the spirits, whether they be from God; because many false prophets are gone forth into the world.
Godbey New Testament
Beloved, believe not every spirit, but prove the spirits if they are of God: because many false prophets have gone out into the world.
Goodspeed New Testament
Dear friends, do not believe every inspired utterance, but test the utterances to see whether they come from God, for many false prophets have come out into the world.
John Wesley New Testament
Beloved, believe not every spirit, but try the spirits, whether they are of God, because many false prophets are gone out into the world.
Julia Smith Translation
Dearly beloved, believe not every spirit, but try the spirits if they are of God: for many false prophets have come out into the world.
King James 2000
Beloved, believe not every spirit, but test the spirits whether they are of God: because many false prophets are gone out into the world.
Lexham Expanded Bible
Dear friends, do not believe every spirit, but test the spirits [to determine] if they are from God, because many false prophets have gone out into the world.
Modern King James verseion
Beloved, do not believe every spirit, but try the spirits to see if they are of God, because many false prophets have gone out into the world.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Ye beloved, believe not every spirit: but prove the spirits whether they be of God, or not: for many false prophets are gone out in to the world.
Moffatt New Testament
Do not believe every spirit, beloved, but test the spirits to see if they come from God; for many false prophets have emerged in the world.
Montgomery New Testament
Do not believe every spirit, beloved, but test the spirits to see whether they are of God; for many false prophets are gone out into the world.
NET Bible
Dear friends, do not believe every spirit, but test the spirits to determine if they are from God, because many false prophets have gone out into the world.
New Heart English Bible
Beloved, do not believe every spirit, but test the spirits, whether they are of God, because many false prophets have gone out into the world.
Noyes New Testament
Beloved, believe not every spirit, but try the spirits, whether they are of God; because many false prophets have gone forth into the world.
Sawyer New Testament
BELOVED, believe not every spirit, but prove the spirits whether they are of God; for many false prophets have gone out into the world.
The Emphasized Bible
Beloved! not in every spirit, believe ye, but test the spirits, whether they are, of God; because, many false prophets, have gone out into the world.
Thomas Haweis New Testament
BELOVED, believe not every pretender to inspiration, but bring these spirits to the trial whether they are of God; because many false prophets are gone forth into the world.
Webster
Beloved, believe not every spirit, but try the spirits whether they are of God: because many false prophets have gone out into the world.
Weymouth New Testament
Dear friends, do not believe every spirit, but put the spirits to the test to see whether they are from God; for many false teachers have gone out into the world.
Williams New Testament
Dearly beloved, stop believing every so-called spiritual utterance, but keep testing them to see whether they come from God, because many false prophets have gone out into the world.
World English Bible
Beloved, don't believe every spirit, but test the spirits, whether they are of God, because many false prophets have gone out into the world.
Worrell New Testament
Beloved, believe not every spirit, but try the spirits, whether they are of God; because many false prophets have gone forth into the world.
Worsley New Testament
Beloved, believe not every Spirit, but try the spirits, whether they be of God: for many false prophets are gone out into the world.
Youngs Literal Translation
Beloved, every spirit believe not, but prove the spirits, if of God they are, because many false prophets have gone forth to the world;
Themes
AntiChrist » The coming of antiChrist
AntiChrist » Who is an antiChrist
false Doctrines » Try, by scripture
Hearing » Why some do not hear the word of God
Hearing » Who does not hear the lord’s disciples
Hearing » Who hears the lord’s disciples
False prophets » Mode of trying and detecting
Truth » Who the truth is not in
Interlinear
Pisteuo
me
Pas
Pneuma
Pneuma
Exerchomai
References
Word Count of 38 Translations in 1 John 4:1
Prayers for 1 John 4:1
Verse Info
Context Readings
How To Recognize The Spirit Of God
1 Dear friends, do not trust every inspiration, but test each inspiration, to see whether it proceeds from God; because many false Prophets have gone out into the world. 2 This is the way by which to know the inspiration of God--All inspiration that acknowledges Jesus Christ as come in our human nature is from God;
Cross References
2 Peter 2:1
But there were false prophets also in the nation, just as there will be false teachers among you, men who will secretly introduce ruinous divisions, disowning even the Lord who bought them, and bringing speedy Ruin upon themselves.
1 John 2:18
My Children, these are the last days. You were told that an Anti-Christ was coming; and many Anti-Christ's have already arisen. By that we know that these are the last days.
1 Thessalonians 5:21
Bring everything to the test; cling to what is good;
Luke 12:57
Why do not you yourselves decide what is right?
Acts 17:11
These Jews of Beroea were better disposed than those in Thessalonica, for they welcomed the Message with great readiness, and daily examined the Scriptures to see if what was said was true.
1 Corinthians 12:10
To another the gift of preaching; to another the gift of distinguishing between true and false inspiration; to another varieties of the gift of 'tongues'; to another the power to interpret 'tongues.'
1 Corinthians 14:29
Of preachers two or three should speak, and the rest should weigh well what is said.
1 Timothy 4:1
But the Spirit distinctly says that in later times there will be some who will fall away from the Faith, and devote their attention to misleading spirits, and to the teaching of demons,
2 John 1:7
I say this because many impostors have left us to go into the world--men who do not acknowledge Jesus as Christ come in our human nature. It is that which marks a man as an impostor and an anti-Christ.
Revelation 2:2
I know your life, your toil and endurance, and I know that you cannot tolerate evil-doers. I know, too, how you tested those who declare that they are Apostles, though they are not, and how you proved them false.
Matthew 7:15-16
Beware of false Teachers--men who come to you in the guise of sheep, but at heart they are ravenous wolves.
Matthew 24:4-5
Jesus replied to them as follows: "See that no one leads you astray;
Matthew 24:23-26
And, at that time, if any one should say to you 'Look! here is the Christ!' or 'Here he is!', do not believe it;
Mark 13:21
And at that time if any one should say to you 'Look, here is the Christ!' 'Look, there he is!', do not believe it;
Luke 21:8
And Jesus said: "See that you are not led astray; for many will take my name, and come saying 'I am He,' and 'The time is close at hand.' Do not follow them.
Acts 20:29
I know that, after my departure, merciless wolves will get in among you, who will not spare the flock;
Romans 16:18-19
For such persons are not serving Christ, our Master, but are slaves to their own appetites; and, by their smooth words and flattery, they deceive simple-minded people.
2 Timothy 3:13
but wicked people and impostors will go from bad to worse, deceiving others and deceived themselves.