Parallel Verses
Bible in Basic English
Everyone who says openly that Jesus is the Son of God, has God in him and is in God.
New American Standard Bible
King James Version
Whosoever shall confess that Jesus is the Son of God, God dwelleth in him, and he in God.
Holman Bible
Whoever confesses
International Standard Version
God abides in the one who acknowledges that Jesus is the Son of God, and he abides in God.
A Conservative Version
Whoever acknowledges that Jesus is the Son of God, God abides in him, and he in God.
American Standard Version
Whosoever shall confess that Jesus is the Son of God, God abideth in him, and he in God.
Amplified
Whoever confesses and acknowledges that Jesus is the Son of God, God abides in him, and he in God.
An Understandable Version
Whoever proclaims that Jesus is the Son of God, God [continually] lives in that person's heart, and he lives in [fellowship with] God [See 2:23].
Anderson New Testament
Whoever confesses that Jesus is the Son of God, God dwells in him, and he in God.
Common New Testament
Whoever confesses that Jesus is the Son of God, God abides in him, and he in God.
Daniel Mace New Testament
whosoever shall confess that Jesus is the son of God, God dwelleth in him, and he in God.
Darby Translation
Whosoever shall confess that Jesus is the Son of God, God abides in him, and he in God.
Emphatic Diaglott Bible
Whoever will confess that Jesus is the Son of God, God abides in him, and he in God.
Godbey New Testament
Whosoever may confess that Jesus is the Son of God, in him God abides, and he in God.
Goodspeed New Testament
If anyone acknowledges that Jesus Christ is the Son of God, God keeps in union with him and he with God.
John Wesley New Testament
Whosoever shall confess, that Jesus is the Son of God, God abideth in him, and he in God.
Julia Smith Translation
Whoever acknowledges that Jesus is the Son of God, God remains in him, and he in God.
King James 2000
Whosoever shall confess that Jesus is the Son of God, God dwells in him, and he in God.
Lexham Expanded Bible
Whoever confesses that Jesus is the Son of God, God resides in him and he in God.
Modern King James verseion
Whoever shall confess that Jesus is the Son of God, God dwells in him and he in God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Whosoever confesseth that Jesus is the son of God, in him dwelleth God, and he in God.
Moffatt New Testament
Whoever confesses that 'Jesus is the Son of God,' in him God remains, and he remains in God;
Montgomery New Testament
If any man confesses that "Jesus is the Son of God." God is abiding in that man, and he in God.
NET Bible
If anyone confesses that Jesus is the Son of God, God resides in him and he in God.
New Heart English Bible
Whoever confesses that Jesus is the Son of God, God remains in him, and he in God.
Noyes New Testament
Whoever acknowledgeth that Jesus is the Son of God, God dwelleth in him, and he in God.
Sawyer New Testament
Whoever confesses that Jesus is the Son of God, God continues in him and he in God.
The Emphasized Bible
Whosoever shall confess, that, Jesus Christis the Son of God, God, in him, abideth, and, he, in God.
Thomas Haweis New Testament
Whosoever shall confess that Jesus is the Son of God, God abideth in him, and he in God.
Twentieth Century New Testament
Whoever acknowledges that Jesus Christ is the Son of God--God remains in union with that man, and he with God.
Webster
Whoever shall confess that Jesus is the Son of God, God dwelleth in him, and he in God.
Weymouth New Testament
Whoever acknowledges that Jesus is the Son of God--God continues in union with him, and he continues in union with God.
Williams New Testament
Whoever owns that Jesus is the Son of God, God remains in union with him and he in union with God.
World English Bible
Whoever confesses that Jesus is the Son of God, God remains in him, and he in God.
Worrell New Testament
Whosoever confesses that Jesus is the Son of God, God abideth in Him, and he in God.
Worsley New Testament
Whosoever shall confess that Jesus is the Son of God, God dwelleth in him, and he in God.
Youngs Literal Translation
whoever may confess that Jesus is the Son of God, God in him doth remain, and he in God;
Themes
Christ » Compassion of » Confession of
Confessing Christ » The duty of
Topics
Interlinear
Hos
Homologeo
En
ἐν
En
Usage: 2128
References
Word Count of 38 Translations in 1 John 4:15
Prayers for 1 John 4:15
Verse Info
Context Readings
God's Love Revealed
14 And we have seen and give witness that the Father sent the Son to be the Saviour of the world. 15 Everyone who says openly that Jesus is the Son of God, has God in him and is in God. 16 And we have seen and had faith in the love which God has for us. God is love, and everyone who has love is in God, and God is in him.
Cross References
Romans 10:9
Because, if you say with your mouth that Jesus is Lord, and have faith in your heart that God has made him come back from the dead, you will have salvation:
1 John 5:5
Who is able to overcome the world but the man who has faith that Jesus is the Son of God?
1 John 3:24
He who keeps his laws is in God and God is in him. And the Spirit which he gave us is our witness that he is in us.
1 John 4:2
By this you may have knowledge of the Spirit of God: every spirit which says that Jesus Christ has come in the flesh is of God:
1 John 5:1
Everyone who has faith that Jesus is the Christ is a child of God: and everyone who has love for the Father has love for his child.
Matthew 10:32
To everyone, then, who gives witness to me before men, I will give witness before my Father in heaven.
Luke 12:8
And I say to you that to everyone who gives witness to me before men, the Son of man will give witness before the angels of God.
Philippians 2:11
And that every tongue may give witness that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
1 John 4:12
No man has ever seen God: if we have love for one another, God is in us and his love is made complete in us:
2 John 1:7
Because a number of false teachers have gone out into the world, who do not give witness that Jesus Christ came in the flesh. Such a one is a false teacher and Antichrist.