Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

And, moreover, we have learned to know, and have accepted as a fact, the love which God has for us. God is Love; and he who lives in love lives in God, and God in him.

New American Standard Bible

We have come to know and have believed the love which God has for us. God is love, and the one who abides in love abides in God, and God abides in him.

King James Version

And we have known and believed the love that God hath to us. God is love; and he that dwelleth in love dwelleth in God, and God in him.

Holman Bible

And we have come to know and to believe the love that God has for us. God is love, and the one who remains in love remains in God, and God remains in him.

International Standard Version

We have come to know and rely on the love that God has for us. God is love, and the person who abides in love abides in God, and God abides in him.

A Conservative Version

And we know, and have believed the love that God has in us. God is love, and he who abides in love abides in God, and God abides in him.

American Standard Version

And we know and have believed the love which God hath in us. God is love; and he that abideth in love abideth in God, and God abideth in him.

Amplified

We have come to know [by personal observation and experience], and have believed [with deep, consistent faith] the love which God has for us. God is love, and the one who abides in love abides in God, and God abides continually in him.

An Understandable Version

And we have known [with certainty] and have believed [with assurance] that God has truly loved us. God's [very nature] is love and the person who [continually] loves [Him and others] lives in [fellowship with] God [continually], and God [continually] lives in that person's heart.

Anderson New Testament

And we have known and believed the love which God has for us. God is love; and he that dwells in love, dwells in God, and God in him.

Bible in Basic English

And we have seen and had faith in the love which God has for us. God is love, and everyone who has love is in God, and God is in him.

Common New Testament

So we know and believe the love God has for us. God is love, and he who abides in love abides in God, and God in him.

Daniel Mace New Testament

and we have known, and are convinced that God hath loved us. God is love; and he that cultivates social affection, dwelleth in God, and God in him.

Darby Translation

And we have known and have believed the love which God has to us. God is love, and he that abides in love abides in God, and God in him.

Emphatic Diaglott Bible

And we have known, and believed the love which God has in us. God is love; wherefore, he who abides in love, abides in God, and God in him.

Godbey New Testament

And we have known and we have believed the divine love which God has in us. God is divine love; and the one abiding in divine love abides in God, and God abides in him.

Goodspeed New Testament

So we know and believe in the love God has for us. God is love, and whoever continues to love keeps in union with God, and God with him.

John Wesley New Testament

And we know and believe the love that God hath to us. God is love, and he that abideth in love, abideth in God, and God in him.

Julia Smith Translation

And we have known and have believed the love which God has in us. God is love; and he remaining in love remains in God, and God in him.

King James 2000

And we have known and believed the love that God has for us. God is love; and he that dwells in love dwells in God, and God in him.

Lexham Expanded Bible

And we have come to know and have believed the love that God has in us. God is love, and the one who resides in love resides in God, and God resides in him.

Modern King James verseion

And we have known and believed the love that God has in us. God is love, and he who abides in love abides in God, and God in him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And we have known and believed the love that God hath to us. God is love, and he that abideth in love abideth in God, and God in him.

Moffatt New Testament

well, we do know, we have believed, the love God has for us. God is love, and he who remains in love remains in God, and God remains in him.

Montgomery New Testament

And we do know and have believed the love which God has for us. God is love; and he who is abiding in love is abiding in God, and God is abiding in him.

NET Bible

And we have come to know and to believe the love that God has in us. God is love, and the one who resides in love resides in God, and God resides in him.

New Heart English Bible

We know and have believed the love which God has for us. God is love, and he who remains in love remains in God, and God remains in him.

Noyes New Testament

And we have known and believed the love that God hath in regard to us. God is love; and he that dwelleth in love dwelleth in God, and God in him.

Sawyer New Testament

And we have known and believed the love which God has for us. God is love; and he that continues in love continues in God and God in him.

The Emphasized Bible

And, we, have come to understand and to trust the love which, God, hath, in us. God, is, love; and, he that abideth in love, in God, abideth, and, God, in him abideth.

Thomas Haweis New Testament

And we have known and believed the love which God hath towards us. God is love; and he that abideth in love, abideth in God, and God in him.

Webster

And we have known and believed the love that God hath to us. God is love: and he that dwelleth in love, dwelleth in God, and God in him.

Weymouth New Testament

And, as for us, we know the love which God has for us, and we confide in it. God is love, and he who continues to love continues in union with God, and God continues in union with him.

Williams New Testament

So we know by experience and trust the love that God has for us. God is love, and whoever continues to love continues in union with God and God in union with him.

World English Bible

We know and have believed the love which God has for us. God is love, and he who remains in love remains in God, and God remains in him.

Worrell New Testament

And we have known and believed the love which God hath in us. God is love, and he that abides in love abides in God, and God abideth in him.

Worsley New Testament

And we have known and believed the love which God hath towards us: for God is love; and he, that dwelleth in love, dwelleth in God, and God in him.

Youngs Literal Translation

and we -- we have known and believed the love, that God hath in us; God is love, and he who is remaining in the love, in God he doth remain, and God in him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

we
ἡμεῖς 
hemeis 
we, us, we ourselves
Usage: 120

γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

the love
G26
ἀγάπη 
Agape 
Usage: 105

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

God
θεός 
theos 
θεός 
theos 
θεός 
theos 
θεός 
theos 
Usage: 1151
Usage: 1151
Usage: 1151
Usage: 1151

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

to
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

us
ἡμῖν 
hemin 
us, we, our, for us
Usage: 160

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

ἀγάπη 
Agape 
ἀγάπη 
Agape 
Usage: 105
Usage: 105

μένω 
meno 
Usage: 85

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128
Usage: 2128

μένω 
meno 
Usage: 85

Devotionals

Devotionals about 1 John 4:16

Devotionals containing 1 John 4:16

Images 1 John 4:16

Prayers for 1 John 4:16

Context Readings

God's Love Revealed

15 Whoever acknowledges that Jesus Christ is the Son of God--God remains in union with that man, and he with God. 16 And, moreover, we have learned to know, and have accepted as a fact, the love which God has for us. God is Love; and he who lives in love lives in God, and God in him. 17 It is through this that love has attained its perfection in us, so that we may have confidence on the Day of Judgment, because what Christ is that we also are in this world.


Cross References

1 John 3:24

And he who lays his commands to heart maintains union with Christ, and Christ with him. And by this we know that Christ maintains union with us--by our possession of the Spirit which he gave us.

1 John 3:1

Think what love the Father has shown us in allowing us to be called 'Children of God'; as indeed we are. The reason why the world does not know us is that it has not learned to know him.

1 John 4:8-10

He who does not love has not learned to know God; for God is Love.

1 John 4:8-3

He who does not love has not learned to know God; for God is Love.

1 John 4:8

He who does not love has not learned to know God; for God is Love.

1 John 4:8-9

He who does not love has not learned to know God; for God is Love.

1 John 4:8

He who does not love has not learned to know God; for God is Love.

John 6:69

And we have learned to believe and to know that you are the Holy One of God."

1 Corinthians 2:9

It is what Scripture speaks of as-'What eye never saw, nor ear ever heard, what never entered the mind of man-even all that God has prepared for those who love him.'

1 John 3:16

We have learned to know what love is from this--that Christ laid down his life on our behalf. Therefore we also ought to lay down our lives on behalf of our Brothers.

1 John 4:12-13

No human eyes have ever seen God, yet, if we love one another, God remains in union with us, and his love attains its perfection in us.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain