Parallel Verses

King James Version

If a man say, I love God, and hateth his brother, he is a liar: for he that loveth not his brother whom he hath seen, how can he love God whom he hath not seen?

New American Standard Bible

If someone says, "I love God," and hates his brother, he is a liar; for the one who does not love his brother whom he has seen, cannot love God whom he has not seen.

Holman Bible

If anyone says, “I love God,” yet hates his brother, he is a liar. For the person who does not love his brother he has seen cannot love the God he has not seen.

International Standard Version

Whoever says, "I love God," but hates his brother is a liar. The one who does not love his brother whom he has seen cannot love the God whom he has not seen.

A Conservative Version

If any man says, I love God, and hates his brother, he is a liar. For he who does not love his brother whom he has seen, how can he love God whom he has not seen?

American Standard Version

If a man say, I love God, and hateth his brother, he is a liar: for he that loveth not his brother whom he hath seen, cannot love God whom he hath not seen.

Amplified

If anyone says, I love God, and hates (detests, abominates) his brother [ in Christ], he is a liar; for he who does not love his brother, whom he has seen, cannot love God, Whom he has not seen.

An Understandable Version

If a person says, "I love God," yet [in reality] hates his brother, he is a liar. For the person who does not love his brother, whom he has seen, cannot [possibly] love God, whom he has never seen.

Anderson New Testament

If any man say, I love God, and yet hate his brother, he is a liar: for he that loves not his brother, whom he has seen, how can he love God whom he has not seen?

Bible in Basic English

If a man says, I have love for God, and has hate for his brother, his words are false: for how is the man who has no love for his brother whom he has seen, able to have love for God whom he has not seen?

Common New Testament

If anyone says, "I love God," and hates his brother, he is a liar; for he who does not love his brother whom he has seen, cannot love God whom he has not seen.

Daniel Mace New Testament

if a man says he loves God, and yet hates his brother, he is a lyar: for he that does not love his brother, who is before his eyes, how can he love God who is invisible?

Darby Translation

If any one say, I love God, and hate his brother, he is a liar: for he that loves not his brother whom he has seen, how can he love God whom he has not seen?

Emphatic Diaglott Bible

If any one say, Indeed I love God, and yet hate his brother, he is a liar: for he who loves not his brother, whom he has seen, how can he love God, whom he has not seen?

Godbey New Testament

If any one may say, I love God with divine love, and may hate his brother, he is a liar: for the one not loving his brother whom he has seen, with divine love, is not able to love God, whom he has not seen, with divine love.

Goodspeed New Testament

If anyone says, "I love God," and yet hates his brother, he is a liar; for whoever does not love his brother whom he has seen cannot love God whom he has not seen.

John Wesley New Testament

If a man say, I love God, and hateth his brother, he is a liar; for he that loveth not his brother whom he hath seen, how can he love God, whom he hath not seen?

Julia Smith Translation

If any say, I love God, and hate his brother, he is a liar: for he not loving his brother whom he has seen, God whom he has not seen, how can he love?

King James 2000

If a man says, I love God, and hates his brother, he is a liar: for he that loves not his brother whom he has seen, how can he love God whom he has not seen?

Lexham Expanded Bible

If anyone says, "I love God," and hates his brother, he is a liar, for the one who does not love his brother whom he has seen is not able to love God whom he has not seen.

Modern King James verseion

If anyone says, I love God, and hates his brother, he is a liar. For if he does not love his brother whom he has seen, how can he love God whom he has not seen?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If a man say, "I love God," and yet hate his brother, he is a liar. For how can he that loveth not his brother whom he hath seen, love God whom he hath not seen?

Moffatt New Testament

If anyone declares, 'I love God,' and yet hates his brother, he is a liar; for he who will not love his brother whom he has seen, cannot possibly love the God whom he has never seen.

Montgomery New Testament

If any one says, "I love God," and yet hates his brother, he is a liar; for he who does not love his brother whom he has seen, cannot possibly love God, whom he has not seen.

NET Bible

If anyone says "I love God" and yet hates his fellow Christian, he is a liar, because the one who does not love his fellow Christian whom he has seen cannot love God whom he has not seen.

New Heart English Bible

If a man says, "I love God," and hates his brother, he is a liar; for he who does not love his brother whom he has seen, cannot love God whom he has not seen.

Noyes New Testament

If any one saith, I love God, and hateth his brother, he is a liar; for he that loveth not his brother, whom he hath seen, how can he love God, whom he hath not seen?

Sawyer New Testament

If any one says, I love God, and hates his brother, he is a liar; for he that loves not his brother whom he has seen, how can he love God whom he has not seen?

The Emphasized Bible

If one should say, I love God, and should be hating, his brother, false, is he; for, he that doth not love his brother, whom he hath seen, God, whom he hath not seen, he cannot love!

Thomas Haweis New Testament

If any person say, I love God, yet hateth his brother, he is a liar; for he who loveth not his brother whom he hath seen, how can he love the God whom he hath not seen?

Twentieth Century New Testament

If a man says 'I love God,' and yet hates his Brother, he is a liar; for the man who does not love his Brother, whom he has seen, cannot love God, whom he has not seen.

Webster

If a man sayeth, I love God, and hateth his brother, he is a liar. For he that loveth not his brother, whom he hath seen, how can he love God, whom he hath not seen?

Weymouth New Testament

If any one says that he loves God, while he hates his brother man, he is a liar; for he who does not love his brother man whom he has seen, cannot love God whom he has not seen.

Williams New Testament

If anyone says, "I love God," and yet habitually hates his brother, he is a liar; for whoever does not love his brother whom he has seen cannot love God whom he has not seen.

World English Bible

If a man says, "I love God," and hates his brother, he is a liar; for he who doesn't love his brother whom he has seen, how can he love God whom he has not seen?

Worrell New Testament

If anyone says, "I love God," and hates his brother, he is a liar; for he that loves not his brother whom he has seen, cannot love God Whom he has not seen.

Worsley New Testament

I love God, and hateth his brother, he is a liar: for how can he, that loveth not his brother, whom he hath seen, love God whom he hath not seen?

Youngs Literal Translation

if any one may say -- 'I love God,' and his brother he may hate, a liar he is; for he who is not loving his brother whom he hath seen, God -- whom he hath not seen -- how is he able to love?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If
ἐάν 
Ean 
Usage: 155

a man
τίς 
Tis 
Usage: 373

say
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

I love
G25
ἀγαπάω 
Agapao 
Usage: 92

God
θεός 
theos 
θεός 
theos 
Usage: 1151
Usage: 1151

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

μισέω 
Miseo 
Usage: 14

his



Usage: 0
Usage: 0

ἀδελφός 
Adelphos 
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302
Usage: 302

he is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

a liar
ψεύστης 
Pseustes 
Usage: 8

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

G25
ἀγαπάω 
Agapao 
Usage: 92

not
μή 
me 
οὐ 
Ou 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
not, no, cannot ,
Usage: 493
Usage: 1032

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980
Usage: 980

he hath seen
ὁράω 
Horao 
see, take heed, behold, perceive, not tr
Usage: 36

how
πῶς 
Pos 
Usage: 65

can
δύναμαι 
Dunamai 
can , cannot , be able, may , able,
Usage: 140

he love
G25
ἀγαπάω 
Agapao 
Usage: 92

he hath
ὁράω 
Horao 
see, take heed, behold, perceive, not tr
Usage: 36

Images 1 John 4:20

Prayers for 1 John 4:20

Context Readings

God's Love Revealed

19 We love him, because he first loved us. 20 If a man say, I love God, and hateth his brother, he is a liar: for he that loveth not his brother whom he hath seen, how can he love God whom he hath not seen? 21 And this commandment have we from him, That he who loveth God love his brother also.



Cross References

1 John 2:4

He that saith, I know him, and keepeth not his commandments, is a liar, and the truth is not in him.

1 John 2:9

He that saith he is in the light, and hateth his brother, is in darkness even until now.

1 John 3:17

But whoso hath this world's good, and seeth his brother have need, and shutteth up his bowels of compassion from him, how dwelleth the love of God in him?

1 John 4:12

No man hath seen God at any time. If we love one another, God dwelleth in us, and his love is perfected in us.

1 John 2:11

But he that hateth his brother is in darkness, and walketh in darkness, and knoweth not whither he goeth, because that darkness hath blinded his eyes.

1 Peter 1:8

Whom having not seen, ye love; in whom, though now ye see him not, yet believing, ye rejoice with joy unspeakable and full of glory:

1 John 1:6

If we say that we have fellowship with him, and walk in darkness, we lie, and do not the truth:

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain