Parallel Verses

Worrell New Testament

and every spirit that confesses not Jesus is not of God; and this is the spirit of the Anti-Christ, of which ye have heard that it is coming, and now it is in the world already.

New American Standard Bible

and every spirit that does not confess Jesus is not from God; this is the spirit of the antichrist, of which you have heard that it is coming, and now it is already in the world.

King James Version

And every spirit that confesseth not that Jesus Christ is come in the flesh is not of God: and this is that spirit of antichrist, whereof ye have heard that it should come; and even now already is it in the world.

Holman Bible

But every spirit who does not confess Jesus is not from God. This is the spirit of the antichrist; you have heard that he is coming, and he is already in the world now.

International Standard Version

But every spirit who does not acknowledge Jesus is not from God. This is the spirit of the antichrist. You have heard that he is coming, and now he is already in the world.

A Conservative Version

and every spirit that does not confess Jesus Christ has come in flesh is not of God. And this is that of the antichrist, which ye have heard that it comes, and is now in the world already.

American Standard Version

and every spirit that confesseth not Jesus is not of God: and this is the'spirit of the antichrist, whereof ye have heard that it cometh; and now it is in the world already.

Amplified

and every spirit that does not confess Jesus [acknowledging that He has come in the flesh, but would deny any of the Son’s true nature] is not of God; this is the spirit of the antichrist, which you have heard is coming, and is now already in the world.

An Understandable Version

But every spirit who does not proclaim [this truth about] Jesus is not [speaking] from God. And this [person] represents the spirit of the antichrist [See 2:18-22; II John 7], whom you have heard would come. Well, now he is already here!

Anderson New Testament

and whatever spirit confesses not that Jesus Christ came in the flesh, is not from God: and this is the spirit of antichrist, of which you have heard that it comes, and is now already in the world.

Bible in Basic English

And every spirit which does not say this is not from God: this is the spirit of Antichrist, of which you have had word; and it is in the world even now.

Common New Testament

and every spirit which does not confess Jesus is not of God. This is the spirit of the Antichrist, of which you have heard that it was coming, and now it is in the world already.

Daniel Mace New Testament

and every spirit that does not own that Jesus Christ is come in the flesh, is not from God." this is that anti-christian spirit which you have heard was to come, and even now it appears in the world.

Darby Translation

and every spirit which does not confess Jesus Christ come in flesh is not of God: and this is that power of the antichrist, of which ye have heard that it comes, and now it is already in the world.

Emphatic Diaglott Bible

And every spirit that does not confess Jesus, is not from God: and this is that spirit of antichrist, which you have heard that it comes, and now is in the world already.

Godbey New Testament

and every spirit which does not confess Jesus is not of God: and this is the spirit of antichrist, which you have heard that he is coming; and now he is already in the world.

Goodspeed New Testament

and any inspired utterance that does not acknowledge Jesus does not come from God; it is the inspiration of the Antichrist. You have heard that it was coming, and here it is already in the world.

John Wesley New Testament

And every spirit which confesseth not Jesus Christ come in the flesh, is not of God: and this is that spirit of Antichrist, whereof ye have heard that it should come; and now already it is in the world.

Julia Smith Translation

And every spirit which acknowledges not Jesus Christ having come in the flesh is not of God: and this is that of antichrist which ye have heard comes; and now is already in the world.

King James 2000

And every spirit that confesses not that Jesus Christ is come in the flesh is not of God: and this is that spirit of antichrist, of which you have heard that it should come; and even now already is it in the world.

Lexham Expanded Bible

and every spirit that does not confess Jesus is not from God, and this is the [spirit] of the antichrist, [of] which you have heard that it is coming, and now it is already in the world.

Modern King James verseion

and every spirit that does not confess that Jesus Christ has come in the flesh is not of God. And this is the antichrist you heard is coming, and even now is already in the world.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And every spirit that confesseth not that Jesus Christ is come in the flesh, is not of God. And the same is that spirit of antichrist, of whom ye have heard, how that he should come: and even now already is he in the world.

Moffatt New Testament

and every spirit which does not confess Jesus [incarnate] does not come from God. This latter is the spirit of antichrist; you were told it was coming, and here it is already in the world.

Montgomery New Testament

and every spirit which confesses him not, is not from God. And this is that spirit of Antichrist of which you have heard that it is coming, and that now it is already in the world.

NET Bible

but every spirit that does not confess Jesus is not from God, and this is the spirit of the antichrist, which you have heard is coming, and now is already in the world.

New Heart English Bible

and every spirit who does not confess Jesus is not of God; and this is that of the antichrist, of whom you have heard that it comes. Now it is in the world already.

Noyes New Testament

And every spirit that doth not acknowledge Jesus, is not of God; and this is that spirit of Antichrist, of which ye have heard that it is to come, and even now it is already in the world.

Sawyer New Testament

and every spirit which does not confess Jesus is not of God. And this is the [spirit] of anti-christ, of which you have heard that he is coming, and he is now in the world already.

The Emphasized Bible

And, every spirit that doth not confess Jesus, of God, is not. And, this, is the spirit of the Antichrist, touching which ye have heard that it cometh: even now, is it, in the world, already.

Thomas Haweis New Testament

And every spirit who confesseth not that Jesus the Messiah is come into the world, is not from God: and this is that spirit of antichrist which ye have heard that it is coming, and now is already in the world.

Twentieth Century New Testament

while all inspiration that does not acknowledge Jesus is not inspiration from God. It is the inspiration of the Anti-Christ; you have heard that it was to come, and it is now already in the world.

Webster

And every spirit that confesseth not that Jesus Christ is come in the flesh, is not from God. And this is that spirit of antichrist, of which ye have heard that it should come; and even now already it is in the world.

Weymouth New Testament

and that no spirit is from God which does not acknowledge this about Jesus. Such is the spirit of the anti-Christ; of whose coming you have heard, and it is already in the world.

Williams New Testament

and no spiritual utterance which disowns Jesus can come from God; it is the utterance of Antichrist. You have heard that it is coming, and right now it is already in the world.

World English Bible

and every spirit who doesn't confess that Jesus Christ has come in the flesh is not of God, and this is the spirit of the Antichrist, of whom you have heard that it comes. Now it is in the world already.

Worsley New Testament

and every spirit that doth not confess Jesus Christ, who is come in the flesh, is not of God: and this is that spirit of antichrist, which ye have heard was coming, and is already in the world.

Youngs Literal Translation

and every spirit that doth not confess Jesus Christ in the flesh having come, of God it is not; and this is that of the antichrist, which ye heard that it doth come, and now in the world it is already.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

ὅς ἥ ὅ 
Hos 


ὅτι 
Hoti 
Usage: 980
Usage: 0
Usage: 764

ὁμολογέω 
Homologeo 
Usage: 19

not
μή 
me 
οὐ 
Ou 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
not, no, cannot ,
Usage: 493
Usage: 1032

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Χριστός 
christos 
Usage: 557

is come
ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

the flesh
σάρξ 
Sarx 
Usage: 130

is
ἐστί 
Esti 
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585
Usage: 585

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

ἀντίχριστος 
Antichristos 
Usage: 5

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

ye have heard
ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

νῦν 
Nun 
Usage: 102

ἤδη 
Ede 
Usage: 45

is it
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

Devotionals

Devotionals about 1 John 4:3

Images 1 John 4:3

Prayers for 1 John 4:3

Context Readings

How To Recognize The Spirit Of God

2 In this ye know the Spirit of God: every spirit that confesses that Jesus Christ hath come in flesh is of God; 3 and every spirit that confesses not Jesus is not of God; and this is the spirit of the Anti-Christ, of which ye have heard that it is coming, and now it is in the world already. 4 Ye are of God, little children, and have overcome them; because greater is He Who is in you, than he that is in the world.


Cross References

1 John 2:18

Little children, it is the last hour; and, as ye heard that Anti-Christ is coming, even now many anti-christs have arisen; whence we know that it is the last hour.

1 John 2:22

Who is the liar, but he that denies that Jesus is the Christ? This is the Anti-Christ, he that denies the Father and the Son.

2 John 1:7

Because many deceivers went out into the world, who confess not Jesus Christ as coming in flesh. This is the deceiver and the Anti-Christ.

2 Thessalonians 2:3-8

Let no one deceive you in any manner; because that day will not come, unless the falling away come first, and the man of lawlessness be revealed??he son of perdition;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain