Parallel Verses

Julia Smith Translation

They are of the world: for this they speak of the world, and the world hears them.

New American Standard Bible

They are from the world; therefore they speak as from the world, and the world listens to them.

King James Version

They are of the world: therefore speak they of the world, and the world heareth them.

Holman Bible

They are from the world. Therefore what they say is from the world, and the world listens to them.

International Standard Version

These people belong to the world. That is why they speak from the world's perspective, and the world listens to them.

A Conservative Version

They are of the world. Because of this they speak of the world, and the world hears them.

American Standard Version

They are of the world: therefore speak they as of the world, and the world heareth them.

Amplified

They [who teach twisted doctrine] are of the world and belong to it; therefore they speak from the [viewpoint of the] world [with its immoral freedom and baseless theories—demanding compliance with their opinions and ridiculing the values of the upright], and the [gullible one of the] world listens closely and pays attention to them.

An Understandable Version

These [false teachers] are part of the world, so [naturally] they speak [a message endorsed] by the world and the world listens to them.

Anderson New Testament

They are of the world: there fore, they speak of the world, and the world hears them.

Bible in Basic English

They are of the world, so their talk is the world's talk, and the world gives ear to them.

Common New Testament

They are of the world and therefore speak as of the world, and the world listens to them.

Daniel Mace New Testament

they are of the world: therefore their doctrine is worldly, and the world are their disciples.

Darby Translation

They are of the world; for this reason they speak as of the world, and the world hears them.

Emphatic Diaglott Bible

They are of the world; therefore they speak from the world, and the world hearkens to them.

Godbey New Testament

They are of the world: on this account they speak of the world, and the world hears them.

Goodspeed New Testament

They are children of the world; that is why they speak as the world directs, and the world listens to them.

John Wesley New Testament

They are of the world; therefore speak they of the world, and the world heareth them.

King James 2000

They are of the world: therefore they speak of the world, and the world hears them.

Lexham Expanded Bible

They are from the world; {therefore} they speak from the world and the world listens to them.

Modern King James verseion

They are of the world, therefore they speak of the world, and the world hears them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They be of the world, and therefore speak they of the world, and the world attendeth unto them.

Moffatt New Testament

They belong to the world, therefore they speak as inspired by the world, and the world listens to them:

Montgomery New Testament

They are of the world, and for this reason they speak as of the world, and the world listens to them.

NET Bible

They are from the world; therefore they speak from the world's perspective and the world listens to them.

New Heart English Bible

They are of the world. Therefore they speak of the world, and the world hears them.

Noyes New Testament

They are of the world; therefore they speak of the world, and the world heareth them.

Sawyer New Testament

They are of the world; therefore they speak of the world and the world hears them.

The Emphasized Bible

They, are, of the world: For this cause, of the world, they speak, and the world, unto them, doth hearken.

Thomas Haweis New Testament

They are of the world, therefore speak they as of the world, and the world heareth them.

Twentieth Century New Testament

Those men belong to the world; and therefore they speak as the world speaks, and the world listens to them.

Webster

They are of the world: therefore they speak from the world, and the world heareth them.

Weymouth New Testament

They are the world's children, and so their language is that of the world, and the world listens to them. We are God's children.

Williams New Testament

They are children of the world; this is why they speak what the world inspires, and why the world listens to them.

World English Bible

They are of the world. Therefore they speak of the world, and the world hears them.

Worrell New Testament

They are of the world; for this cause they speak of the world, and the world hears them.

Worsley New Testament

They are of the world; therefore they speak as men of the world, and the world heareth them.

Youngs Literal Translation

They -- of the world they are; because of this from the world they speak, and the world doth hear them;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

Usage: 0

are
εἰσί 
Eisi 
are, be, were, have, not tr,
Usage: 97

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709
Usage: 709

the world
κόσμος 
Kosmos 
κόσμος 
Kosmos 
κόσμος 
Kosmos 
Usage: 109
Usage: 109
Usage: 109

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

Devotionals

Devotionals about 1 John 4:5

References

Images 1 John 4:5

Prayers for 1 John 4:5

Context Readings

How To Recognize The Spirit Of God

4 Ye are of God, little children, and have conquered them: for greater is he in you, than he in the world. 5 They are of the world: for this they speak of the world, and the world hears them. 6 We are of God: he knowing God hears us; he is not of God who hears us not. By this we know the spirit of truth, and the spirit of error.

Cross References

John 17:14

I have given them thy word; and the world hated them, for they are not of the world, as I am not of the world.

John 3:31

He coming from above is above all, he being of the earth is of earth, and speaks of earth: he coming from heaven is above all.

John 8:23

And he said to them, Ye are from below I am from above: ye are of this world; I am not of this world.

John 17:16

They are not of the world, as I am not of the world.

Psalm 17:4

For the works of men, by the word of thy lips I watched the ways of the violent one.

Isaiah 30:10-11

Who said to the seeing, Ye shall not see, and to the perceiving, Ye shall not perceive for us right things, speak to us smooth things, perceive delusions.

Jeremiah 5:31

The prophets prophesied in falsehood, and the priests will spread out with their hands; and my people loved it thus: and what will ye do to its last part

Jeremiah 29:8

For thus said Jehovah of armies, God of Israel, Your prophets in the midst of you shall not deceive to you, and your diviners and you shall not hear to your dreams which ye dream.

Micah 2:11

If a man going in the spirit and falsehood, lying, I will drop to thee for wine and for strong drink; and he was the dropping of this people.

Luke 16:8

And the Lord praised the steward of injustice, because he did wisely: for the sons of this life are wiser than the children of light in their generation.

John 7:6-7

Then says Jesus to them, My time is not yet present: and your time is always ready.

John 15:19-20

If ye were of the world, the world had loved its own: and because ye are not of the world, but I have chosen you out of the world, therefore the world hates you.

2 Timothy 4:3

For the time will be when they will not hear sound doctrine; but according to their own eager desires they will heap up to themselves teachers, feeling itchings for a report;

2 Peter 2:2-3

(And many shall follow their licentiousness; by whom the way of truth shall be defamed.)

Revelation 12:9

And the great dragon was cast out, the old serpent, called the Devil, and Satan, he deceiving the whole habitable globe: he was cast into the earth, and his angels were cast out with him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain