Parallel Verses

Modern King James verseion

They are of the world, therefore they speak of the world, and the world hears them.

New American Standard Bible

They are from the world; therefore they speak as from the world, and the world listens to them.

King James Version

They are of the world: therefore speak they of the world, and the world heareth them.

Holman Bible

They are from the world. Therefore what they say is from the world, and the world listens to them.

International Standard Version

These people belong to the world. That is why they speak from the world's perspective, and the world listens to them.

A Conservative Version

They are of the world. Because of this they speak of the world, and the world hears them.

American Standard Version

They are of the world: therefore speak they as of the world, and the world heareth them.

Amplified

They [who teach twisted doctrine] are of the world and belong to it; therefore they speak from the [viewpoint of the] world [with its immoral freedom and baseless theories—demanding compliance with their opinions and ridiculing the values of the upright], and the [gullible one of the] world listens closely and pays attention to them.

An Understandable Version

These [false teachers] are part of the world, so [naturally] they speak [a message endorsed] by the world and the world listens to them.

Anderson New Testament

They are of the world: there fore, they speak of the world, and the world hears them.

Bible in Basic English

They are of the world, so their talk is the world's talk, and the world gives ear to them.

Common New Testament

They are of the world and therefore speak as of the world, and the world listens to them.

Daniel Mace New Testament

they are of the world: therefore their doctrine is worldly, and the world are their disciples.

Darby Translation

They are of the world; for this reason they speak as of the world, and the world hears them.

Emphatic Diaglott Bible

They are of the world; therefore they speak from the world, and the world hearkens to them.

Godbey New Testament

They are of the world: on this account they speak of the world, and the world hears them.

Goodspeed New Testament

They are children of the world; that is why they speak as the world directs, and the world listens to them.

John Wesley New Testament

They are of the world; therefore speak they of the world, and the world heareth them.

Julia Smith Translation

They are of the world: for this they speak of the world, and the world hears them.

King James 2000

They are of the world: therefore they speak of the world, and the world hears them.

Lexham Expanded Bible

They are from the world; {therefore} they speak from the world and the world listens to them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They be of the world, and therefore speak they of the world, and the world attendeth unto them.

Moffatt New Testament

They belong to the world, therefore they speak as inspired by the world, and the world listens to them:

Montgomery New Testament

They are of the world, and for this reason they speak as of the world, and the world listens to them.

NET Bible

They are from the world; therefore they speak from the world's perspective and the world listens to them.

New Heart English Bible

They are of the world. Therefore they speak of the world, and the world hears them.

Noyes New Testament

They are of the world; therefore they speak of the world, and the world heareth them.

Sawyer New Testament

They are of the world; therefore they speak of the world and the world hears them.

The Emphasized Bible

They, are, of the world: For this cause, of the world, they speak, and the world, unto them, doth hearken.

Thomas Haweis New Testament

They are of the world, therefore speak they as of the world, and the world heareth them.

Twentieth Century New Testament

Those men belong to the world; and therefore they speak as the world speaks, and the world listens to them.

Webster

They are of the world: therefore they speak from the world, and the world heareth them.

Weymouth New Testament

They are the world's children, and so their language is that of the world, and the world listens to them. We are God's children.

Williams New Testament

They are children of the world; this is why they speak what the world inspires, and why the world listens to them.

World English Bible

They are of the world. Therefore they speak of the world, and the world hears them.

Worrell New Testament

They are of the world; for this cause they speak of the world, and the world hears them.

Worsley New Testament

They are of the world; therefore they speak as men of the world, and the world heareth them.

Youngs Literal Translation

They -- of the world they are; because of this from the world they speak, and the world doth hear them;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

Usage: 0

are
εἰσί 
Eisi 
are, be, were, have, not tr,
Usage: 97

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709
Usage: 709

the world
κόσμος 
Kosmos 
κόσμος 
Kosmos 
κόσμος 
Kosmos 
Usage: 109
Usage: 109
Usage: 109

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

Devotionals

Devotionals about 1 John 4:5

References

Images 1 John 4:5

Prayers for 1 John 4:5

Context Readings

How To Recognize The Spirit Of God

4 You are of God, little children, and you have overcome them, because He who is in you is greater than he who is in the world. 5 They are of the world, therefore they speak of the world, and the world hears them. 6 We are of God. He who knows God hears us. The one who is not of God does not hear us. From this we know the spirit of truth and the spirit of error.


Cross References

John 17:14

I have given them Your Word, and the world has hated them because they are not of the world, even as I am not of the world.

John 3:31

He who comes from above is above all; he who is from the earth is earthly and speaks from the earth. He who comes from Heaven is above all,

John 8:23

And He said to them, You are from beneath; I am from above. You are of this world; I am not of this world.

John 17:16

They are not of the world, even as I am not of the world.

Psalm 17:4

Concerning the works of men, by the Words of Your lips, I am kept from the paths of the destroyer.

Isaiah 30:10-11

who say to the seers, See not; and to the prophets, Do not prophesy to us right things, speak to us smooth things, prophesy falsehood;

Jeremiah 5:31

The prophets prophesy falsely, and the priests bear rule by their means; and my people love to have it so, and what will you do at the end of it?

Jeremiah 29:8

For so says Jehovah of Hosts, the God of Israel: Do not let your prophets and your fortune-tellers in your midst deceive you, nor listen to your dreams which you dream.

Micah 2:11

If a man walks with wind and lies falsely, saying, I will drop words to you for wine and for strong drink, he shall even be a dropper of words for this people.

Luke 16:8

And the unjust steward's lord commended him because he had done wisely. For the children of this world are in their generation wiser than the children of light.

John 7:6-7

Then Jesus said to them, My time has not yet come, but your time is always ready.

John 15:19-20

If you were of the world, the world would love its own. But because you are not of the world, but I have chosen you out of the world, therefore the world hates you.

2 Timothy 4:3

For a time will be when they will not endure sound doctrine, but they will heap up teachers to themselves according to their own lusts, tickling the ear.

2 Peter 2:2-3

And many will follow their pernicious ways, and because of them the way of truth will be evil spoken of.

Revelation 12:9

And the great dragon was cast out, the old serpent called Devil, and Satan, who deceives the whole world. He was cast out into the earth, and his angels were cast out with him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain