Parallel Verses

Moffatt New Testament

Jesus Christ, he it is who came by water, blood, and Spirit ??not by the water alone, but by the water and the blood.

New American Standard Bible

This is the One who came by water and blood, Jesus Christ; not with the water only, but with the water and with the blood. It is the Spirit who testifies, because the Spirit is the truth.

King James Version

This is he that came by water and blood, even Jesus Christ; not by water only, but by water and blood. And it is the Spirit that beareth witness, because the Spirit is truth.

Holman Bible

Jesus Christ—He is the One who came by water and blood, not by water only, but by water and by blood. And the Spirit is the One who testifies, because the Spirit is the truth.

International Standard Version

This man, Jesus the Messiah, is the one who came by water and blood not with water only, but with water and with blood. The Spirit is the one who verifies this, because the Spirit is the truth.

A Conservative Version

This is he who came by water and blood, Jesus Christ, not by the water only, but by the water and the blood. And it is the Spirit that testifies, because the Spirit is truth.

American Standard Version

This is he that came by water and blood, even Jesus Christ; not with the water only, but with the water and with the blood.

Amplified

This is He who came through water and blood [His baptism and death], Jesus Christ—not by the water only, but by the water and the blood. It is the [Holy] Spirit who testifies, because the Spirit is the truth. [He is the essence and origin of truth itself.]

An Understandable Version

This Jesus is the one whose coming [to earth was introduced] by water [at His immersion. See Matt. 3:13] and [completed] by blood [at His crucifixion, John 19:17-37]. He did not come by the water only, but by the water and by the blood. And it is the Holy Spirit who gives testimony [at both of these events], because the Holy Spirit is [always] the truth. [See John 16:13].

Anderson New Testament

This is he that came by water and by blood, Jesus the Christ; not by water only, but by water and by blood: and it is the Spirit that testifies, because the Spirit is truth.

Bible in Basic English

This is he who came by water and by blood, Jesus Christ; not by water only but by water and by blood.

Common New Testament

This is he who came by water and bloodJesus Christ; not only by water, but by water and blood.

Daniel Mace New Testament

it appear'd by the water, and by the blood, who he was, even Jesus the Messiah; not by the water only, but by the water and by the blood: besides, the spirit is a witness too, now the spirit is truth itself.

Darby Translation

This is he that came by water and blood, Jesus the Christ; not by water only, but by water and blood. And it is the Spirit that bears witness, for the Spirit is the truth.

Emphatic Diaglott Bible

This is her who came by water and blood, even Jesus the Christ; not by the water only, but by the water and the blood.

Godbey New Testament

He is the one having come through water and blood, Jesus Christ; not by water only, but by water and blood; the Spirit is the one who bears witness, because the Spirit is the truth.

Goodspeed New Testament

It was he, Jesus Christ himself, who came in water and in blood; not in water only, but in water and in blood. The Spirit also testifies to this, for the Spirit is truth.

John Wesley New Testament

This is he that came by water and blood; even Jesus Christ; not by the water only, but by the water and the blood: and it is the Spirit who testifieth; because the Spirit is truth.

Julia Smith Translation

This is he having come by water and blood, Jesus the Christ; not by water alone, but by water and blood. And the Spirit is testifying, for the Spirit is truth.

King James 2000

This is he that came by water and blood, even Jesus Christ; not by water only, but by water and blood. And it is the Spirit that bears witness, because the Spirit is truth.

Lexham Expanded Bible

This is the one who came by water and blood--Jesus Christ, not with the water only, but with the water and with the blood. And the Spirit is the one who testifies, because the Spirit is the truth.

Modern King James verseion

This is He who came through water and blood, Jesus Christ, not by water only, but by the water and blood. And the Spirit is He who bears witness, because the Spirit is the truth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

This Jesus Christ is he that came by water and blood, not by water only: but by water and blood.

Montgomery New Testament

Jesus Christ is he who came by water and blood, not by the water only, but by the water and by the blood. The spirit is he who bears testimony, because the Spirit is the truth.

NET Bible

Jesus Christ is the one who came by water and blood -- not by the water only, but by the water and the blood. And the Spirit is the one who testifies, because the Spirit is the truth.

New Heart English Bible

This is he who came by water and blood, Jesus Christ; not with the water only, but with the water and the blood. It is the Spirit who testifies, because the Spirit is the truth.

Noyes New Testament

This is he who came by water and blood, Jesus Christ; not in the water only, but in the water and in the blood; and the Spirit is that which beareth witness, because the Spirit is truth.

Sawyer New Testament

This is he that came by water and blood, Jesus, the Christ; not by water only, but by water and by blood; and the Spirit is that which testifies, for the Spirit is the truth.

The Emphasized Bible

This, is he that came through means of water and blood, Jesus Christ: not, by the water, only, but, by the water and by the blood, - and, the Spirit, it is, that is bearing witness, because, the Spirit, is the truth.

Thomas Haweis New Testament

This is he who came by water and blood, Jesus the Messiah; not by the water only, but by the water and the blood: and the Spirit is the witnessing person, because the Spirit is the truth.

Twentieth Century New Testament

He it is whose Coming was attested by means of Water and Blood--Jesus Christ himself; not by Water only, but by Water and by Blood. And there is the Spirit also to bear testimony, and the Spirit is Truth itself.

Webster

This is he that came by water and blood, even Jesus Christ; not by water only, but by water and blood. And it is the Spirit that beareth testimony, because the Spirit is truth.

Weymouth New Testament

Jesus Christ is He who came with water and blood; not with the water only, but with the water and with the blood. And it is the Spirit who gives testimony-- because the Spirit is the Truth.

Williams New Testament

He is the One who came through water and blood -- Jesus Christ; not through water only but through water and blood. The Spirit also testifies to this, because the Spirit is truth.

World English Bible

This is he who came by water and blood, Jesus Christ; not with the water only, but with the water and the blood. It is the Spirit who testifies, because the Spirit is the truth.

Worrell New Testament

This is He Who came through water and blood, Jesus Christ; not in the water only, but in the water and in the blood.

Worsley New Testament

This is He that came by water and by blood, even Jesus the Messiah; not with water only, but with water and blood: and of this the Spirit beareth witness, for the Spirit is truth.

Youngs Literal Translation

This one is he who did come through water and blood -- Jesus the Christ, not in the water only, but in the water and the blood; and the Spirit it is that is testifying, because the Spirit is the truth,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

is
ἐστί 
Esti 
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585
Usage: 585

he that came
ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

by
διά 
Dia 
ἐν 
En 
ἐν 
En 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 527
Usage: 2128
Usage: 2128

ὕδωρ ὕδατος 
Hudor 
ὕδωρ ὕδατος 
Hudor 
ὕδωρ ὕδατος 
Hudor 
Usage: 63
Usage: 63
Usage: 63

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

αἷμα 
Haima 
αἷμα 
Haima 
Usage: 83
Usage: 83

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Χριστός 
christos 
Usage: 557

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

μόνον 
Monon 
only, alone, but
Usage: 62

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

it is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

the Spirit
πνεῦμα 
Pneuma 
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334
Usage: 334

μαρτυρέω 
Martureo 
Usage: 58

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

Context Readings

God Has Given Us Eternal Life In The Son

5 Who is the world's conqueror but he who believes that Jesus is the Son of God? 6 Jesus Christ, he it is who came by water, blood, and Spirit ??not by the water alone, but by the water and the blood. 7 The Spirit is the witness to this, for the Spirit is truth.



Cross References

John 15:26

When the Helper comes, whom I will send to you from the Father, even the Spirit of truth which issues from the Father, he will bear witness to me;

John 14:17

even the Spirit of truth: the world cannot receive him, because it neither sees nor knows him, but you know him, because he remains with you and will be within you.

John 16:13

However, when the Spirit of truth comes, he will lead you into all the truth; for he will not speak of his own accord, he will say whatever he is told, and he will disclose to you what is to come.

Matthew 26:28

this means my blood, the new covenant-blood, shed for many, to win the remission of their sins.

Mark 14:24

he said to them, "This means my covenant-blood which is shed for many;

Luke 22:20

So too he gave them the cup after supper, saying, "This cup means the new covenant ratified by my blood shed for your sake.

John 1:31-33

I myself did not recognize him; I only came to baptize with water, in order that he might be disclosed to Israel."

John 3:5

Jesus replied, "Truly, truly I tell you, unless one is born of water and the Spirit, he cannot enter God's Realm.

John 4:10

Jesus answered, "If you knew what is the free gift of God and who is asking you for a drink, you would have asked him instead, and he would have given you 'living' water."

John 4:14

but anyone who drinks the water I shall give him will never thirst any more; the water I shall give him will turn into a spring of water welling up to eternal life."

John 6:55

for my flesh is real food and my blood is real drink.

John 7:38-39

he who believes in me ??out of his body, as scripture says, streams of living water will flow"

John 14:6

Jesus said to him, "I am the real and living way: no one comes to the Father except by means of me.

John 19:34-35

only, one of the soldiers pricked his side with a lance, and out came blood and water in a moment.

Acts 8:36

As they travelled on, they came to some water, and the eunuch said, "Here is water! What is to prevent me being baptized?"

Romans 3:25

whom God put forward as the means of propitiation by his blood, to be received by faith. This was to demonstrate the justice of God in view of the fact that sins previously committed during the time of God's forbearance had been passed over;

Ephesians 1:7

in whom we enjoy our redemption, the forgiveness of our trespasses, by the blood he shed.

Ephesians 5:25-27

Husbands, love your wives, just as Christ loved the church and gave himself up for her

Colossians 1:4

since we have heard of your faith in Christ Jesus and your love for all the saints,

1 Timothy 3:16

And who does not admit how profound is the divine truth of our religion? ??it is He who was "manifest in the flesh, vindicated by the Spirit, seen by the angels, preached among the nations, believed on throughout the world, taken up to glory."

Titus 3:5

and he saved us, not for anything we had done but from his own pity for us, by the water that means regeneration and renewal under the holy Spirit

Hebrews 9:7

but the second tent is entered only once a year by the high priest alone ??and it must not be without blood, which he presents on behalf of himself and the errors of the People.

Hebrews 9:14

how much more shall the blood of Christ, who in the spirit of the eternal offered himself as an unblemished sacrifice to God, cleanse your conscience from dead works to serve a living God?

Hebrews 10:29

How much heavier, do you suppose, will be the punishment assigned to him who has spurned the Son of God, who has profaned the covenant-blood with which he was sanctified, who has insulted the Spirit of grace?

Hebrews 12:24

to Jesus who mediates the new covenant, and to the sprinkled blood whose message is nobler than Abel's.

Hebrews 13:20

May the God of peace who brought up from the dead our Lord Jesus, the great Shepherd of the sheep, with the blood of the eternal covenant,

1 Peter 1:2

whom God the Father has predestined and chosen, by the consecration of the Spirit, to obey Jesus Christ and be sprinkled with his blood: may grace and peace be multiplied to you.

1 Peter 3:21

Baptism, the counterpart of that, saves you to-day (not the mere washing of dirt from the flesh but the prayer for a clean conscience before God) by the resurrection of Jesus Christ

1 John 1:7

but if we live and move within the light, as he is within the light, then we have fellowship with one another, and the blood of Jesus his Son cleanses us from every sin.

1 John 4:10

Love lies in this, not in our love for him but in his love for us ??in the sending of his Son to be the propitiation for our sins.

1 John 5:7-8

The Spirit is the witness to this, for the Spirit is truth.

Revelation 1:5

and from Jesus Christ the faithful witness, the first-born from the dead, and the prince over the kings of earth; to him who loves us and has loosed us from our sins by shedding his blood ??6 he has made us a realm of priests for his God and Father, ??to him be glory and dominion for ever and ever: Amen.

Revelation 5:9

singing a new song: "Thou deservest to take the scroll and open its seals, for thou wast slain and by shedding thy blood hast ransomed for God men from every tribe and tongue and people and nation;

Revelation 7:14

I said to him, "You know, my lord." So he told me, "These are the people who have come out of the great Distress, who washed their robes and made them white in the blood of the Lamb.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain