Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

All the people went up after him, and the people were playing on the flutes and rejoicing [with] great joy, and the earth shook with their noise.

New American Standard Bible

All the people went up after him, and the people were playing on flutes and rejoicing with great joy, so that the earth shook at their noise.

King James Version

And all the people came up after him, and the people piped with pipes, and rejoiced with great joy, so that the earth rent with the sound of them.

Holman Bible

All the people followed him, playing flutes and rejoicing with such a great joy that the earth split open from the sound.

International Standard Version

All the people followed after him, playing on wind pipes and so full of joy that the earth shook because of all the noise!

A Conservative Version

And all the people came up after him, and the people piped with pipes, and rejoiced with great joy, so that the earth rent with the sound of them.

American Standard Version

And all the people came up after him, and the people piped with pipes, and rejoiced with great joy, so that the earth rent with the sound of them.

Amplified

All the people went up after him, and they were playing on flutes and rejoicing with great joy, so that the earth shook and seemed to burst open with their [joyful] sound.

Bible in Basic English

And all the people came up after him, piping with pipes, and they were glad with great joy, so that the earth was shaking with the sound.

Darby Translation

And all the people came up after him, and the people piped with pipes, and rejoiced with great joy, so that the earth rent with the sound of them.

Julia Smith Translation

And all the people will go up after him, and the people piping with pipes and rejoicing with great joy, and the earth will break forth with their voice.

King James 2000

And all the people came up after him, and the people played on flutes, and rejoiced with great joy, so that the earth shook with the sound of them.

Modern King James verseion

And all the people came up after him, and the people piped with pipes, and rejoiced with great joy, so that the earth was torn with their sound.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And all the people came up after him piping with pipes and rejoicing greatly, so that the earth rang with the sound of them.

NET Bible

All the people followed him up, playing flutes and celebrating so loudly they made the ground shake.

New Heart English Bible

All the people came up after him, and the people piped with pipes, and rejoiced with great joy, so that the earth shook with their sound.

The Emphasized Bible

And all the people came up after him, the people themselves also, playing with flutes, and rejoicing with great joy, - so that the earth rent with the sound of them.

Webster

And all the people came up after him, and the people piped with pipes, and rejoiced with great joy, so that the earth rent with the sound of them.

World English Bible

All the people came up after him, and the people piped with pipes, and rejoiced with great joy, so that the earth shook with the sound of them.

Youngs Literal Translation

And all the people come up after him, and the people are piping with pipes, and rejoicing -- great joy, and the earth rendeth with their voice.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And all the people
עם 
`am 
Usage: 1867

came up
עלה 
`alah 
Usage: 890

אחר 
'achar 
Usage: 488

him, and the people
עם 
`am 
Usage: 1867

with pipes
חליל 
Chaliyl 
Usage: 6

and rejoiced
שׂמח 
Sameach 
Usage: 20

with great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

joy
שׂמחה 
Simchah 
Usage: 93

so that the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

בּקע 
Baqa` 
Usage: 51

with the sound
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Watsons

Context Readings

Solomon Confirmed King

39 Then Zadok the priest took the horn of oil from the tent, and he anointed Solomon. They blew on the trumpet, and all the people said, "Long live King Solomon!" 40 All the people went up after him, and the people were playing on the flutes and rejoicing [with] great joy, and the earth shook with their noise. 41 And Adonijah and all the invited guests who were with him heard [it]. Now they were finished eating when Joab heard the sound of the trumpet and said, "{Why is there such a noise in the city?}"



Cross References

1 Samuel 11:15

So all the people went to Gilgal and they made Saul king there before Yahweh in Gilgal. They sacrificed fellowship offerings there before Yahweh. Then Saul rejoiced there greatly [along with] all the men of Israel.

2 Kings 11:14

She looked, and there was the king standing by the pillar according to the custom. The commanders and the trumpeters [were] by the king, and all of the people of the land were rejoicing and blowing on the trumpets. Athaliah tore her clothes and she called, "Treason, treason!"

2 Kings 11:20

All the people of the land rejoiced, and the city rested; [for] Athaliah had been killed with the sword in the palace of the king.

1 Chronicles 12:38-40

All these [were] men of war arrayed in battle line {with a whole heart}. They came to Hebron to make David king over all Israel. Likewise, all the rest of Israel [had] one heart to make David king.

Psalm 97:1

Yahweh is king! Let the earth rejoice; let many coastlands be glad.

Daniel 3:5

[that] at the time that you hear the sound of the horn, the flute, [the] lyre, [the] trigon, [the] harp, [the] drum and all kinds of music, you must fall down and you must worship the statue of gold that Nebuchadnezzar the king [has] set up.

Zechariah 9:9

Rejoice greatly, O daughter of Zion! Shout aloud, O daughter of Jerusalem! Look! Your king comes to you; he [is] righteous and victorious, humble and riding on a donkey, and on a male donkey, {the foal of} a female donkey!

Luke 19:37

Now [as] he was drawing near by this time to the descent from the Mount of Olives, the whole crowd of the disciples began rejoicing to praise God with a loud voice for all the miracles that they had seen,

Revelation 11:15-18

And the seventh angel blew the trumpet, and there was a loud voice in heaven saying, "The kingdom of the world has become [the kingdom] of our Lord and of his Christ, and he will reign {forever and ever}."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain