Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And Adonijah heareth, and all those called, who are with him, and they have finished to eat, and Joab heareth the noise of the trumpet, and saith, 'Wherefore is the noise of the city roaring?'

New American Standard Bible

Now Adonijah and all the guests who were with him heard it as they finished eating. When Joab heard the sound of the trumpet, he said, “Why is the city making such an uproar?”

King James Version

And Adonijah and all the guests that were with him heard it as they had made an end of eating. And when Joab heard the sound of the trumpet, he said, Wherefore is this noise of the city being in an uproar?

Holman Bible

Adonijah and all the invited guests who were with him heard the noise as they finished eating. Joab heard the sound of the ram’s horn and said, “Why is the town in such an uproar?”

International Standard Version

Right about then, Adonijah and all of his guests were just finishing their meal when they heard all the noise. "Why is the city in such an uproar?" Joab asked as he heard the trumpet sounds.

A Conservative Version

And Adonijah and all the guests who were with him heard it as they had made an end of eating. And when Joab heard the sound of the trumpet, he said, Why is this noise of the city being in an uproar?

American Standard Version

And Adonijah and all the guests that were with him heard it as they had made an end of eating. And when Joab heard the sound of the trumpet, he said, Wherefore is this noise of the city being in an uproar?

Amplified

Now Adonijah and all the guests who were with him heard it as they finished eating. When Joab heard the trumpet sound, he said, “Why is the city in such an uproar?”

Bible in Basic English

And it came to the ears of Adonijah and all the guests who were with him, when their meal was ended. And Joab, hearing the sound of the horn, said, What is the reason of this noise as if the town was worked up?

Darby Translation

And Adonijah and all the guests that were with him heard it as they were finishing their repast; and Joab heard the sound of the trumpet, and he said, Wherefore this noise of the city in an uproar?

Julia Smith Translation

And Adonijah will hear, and all being called with him, and they finished eating. And Joab will hear the voice of the trumpet, and say, Wherefore the voice of the city put in motion?

King James 2000

And Adonijah and all the guests that were with him heard it as they had made an end of eating. And when Joab heard the sound of the trumpet, he said, Why is this noise of the city being in an uproar?

Lexham Expanded Bible

And Adonijah and all the invited guests who were with him heard [it]. Now they were finished eating when Joab heard the sound of the trumpet and said, "{Why is there such a noise in the city?}"

Modern King James verseion

And Adonijah heard, and all the invited guests with him. And they stopped eating. And Joab heard the sound of the ram's horn, and said, What is this noise roaring from the city?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Adonijah and all the guests that were with him, heard it even as they had made an end of eating. And when Joab heard the sound of the trumpet, he said, "How happeneth it there is such a noise in the city?"

NET Bible

Now Adonijah and all his guests heard the commotion just as they had finished eating. When Joab heard the sound of the trumpet, he asked, "Why is there such a noisy commotion in the city?"

New Heart English Bible

Adonijah and all the guests who were with him heard it as they had made an end of eating. When Joab heard the sound of the trumpet, he said, "Why is this noise of the city being in an uproar?"

The Emphasized Bible

And Adonijah, and all the guests who were with him, heard it, just as, they, had made an end of eating, - and, when Joab heard the sound of a horn, he said - Wherefore the noise of the city, in tumult?

Webster

And Adonijah and all the guests that were with him heard it as they had made an end of eating. And when Joab heard the sound of the trumpet, he said, Why is this noise of the city being in an uproar?

World English Bible

Adonijah and all the guests who were with him heard it as they had made an end of eating. When Joab heard the sound of the trumpet, he said, "Why is this noise of the city being in an uproar?"

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Adonijah
אדניּהוּ אדניּה 
'Adoniyah 
Usage: 26

and all the guests
קרא 
Qara' 
Usage: 736

it as they had made an end
כּלה 
Kalah 
Usage: 207

of eating
אכל 
'akal 
Usage: 809

And when Joab
יואב 
Yow'ab 
Usage: 145

the sound
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

of the trumpet
שׁפר שׁופר 
Showphar 
Usage: 72

he said

Usage: 0

קל קול 
Qowl 
Usage: 506

of the city
קריה 
Qiryah 
Usage: 31

References

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

Adonijah's Response To The Coronation Of Solomon

40 And all the people come up after him, and the people are piping with pipes, and rejoicing -- great joy, and the earth rendeth with their voice. 41 And Adonijah heareth, and all those called, who are with him, and they have finished to eat, and Joab heareth the noise of the trumpet, and saith, 'Wherefore is the noise of the city roaring?' 42 He is yet speaking, and lo, Jonathan son of Abiathar the priest hath come in, and Adonijah saith, 'Come in, for a man of valour thou art, and thou bearest good tidings.'


Cross References

Exodus 32:17

And Joshua heareth the voice of the people in their shouting, and saith unto Moses, 'A noise of battle in the camp!'

Job 15:21-22

A fearful voice is in his ears, In peace doth a destroyer come to him.

Job 20:5

That the singing of the wicked is short, And the joy of the profane for a moment,

Psalm 73:18-20

Only, in slippery places Thou dost set them, Thou hast caused them to fall to desolations.

Proverbs 14:13

Even in laughter is the heart pained, And the latter end of joy is affliction.

Ecclesiastes 7:4-6

The heart of the wise is in a house of mourning, And the heart of fools in a house of mirth.

Matthew 21:9-11

and the multitudes who were going before, and who were following, were crying, saying, 'Hosanna to the Son of David, blessed is he who is coming in the name of the Lord; Hosanna in the highest.'

Matthew 21:15

and the chief priests and the scribes having seen the wonderful things that he did, and the children crying in the temple, and saying, 'Hosanna to the Son of David,' were much displeased;

Matthew 24:38-39

for as they were, in the days before the flood, eating, and drinking, marrying, and giving in marriage, till the day Noah entered into the ark,

Luke 17:26-29

'And, as it came to pass in the days of Noah, so shall it be also in the days of the Son of Man;

Acts 21:31

and they seeking to kill him, a rumour came to the chief captain of the band that all Jerusalem hath been thrown into confusion,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain