Parallel Verses

Youngs Literal Translation

and also thus hath the king said, Blessed is Jehovah, God of Israel, who hath given to-day one sitting on my throne, and mine eyes seeing.'

New American Standard Bible

The king has also said thus, ‘Blessed be the Lord, the God of Israel, who has granted one to sit on my throne today while my own eyes see it.’”

King James Version

And also thus said the king, Blessed be the LORD God of Israel, which hath given one to sit on my throne this day, mine eyes even seeing it.

Holman Bible

And the king went on to say this: ‘May the Lord God of Israel be praised! Today He has provided one to sit on my throne, and I am a witness.’”

International Standard Version

and said "Blessed be the LORD God of Israel, who has provided someone to sit on my throne today. I've seen it with my own eyes!'"

A Conservative Version

And also thus said the king, Blessed be LORD, the God of Israel, who has given one of my seed to sit on my throne this day, my eyes even seeing it.

American Standard Version

And also thus said the king, Blessed be Jehovah, the God of Israel, who hath given one to sit on my throne this day, mine eyes even seeing it.

Amplified

The king has also said this: ‘Blessed be the Lord, the God of Israel, who has granted one [of my descendants] to sit on my throne today and allowed my eyes to see it.’”

Bible in Basic English

Then the king said, May the God of Israel be praised, who has given one of my seed to be king in my place this day and has let my eyes see it.

Darby Translation

And also thus said the king: Blessed be Jehovah, the God of Israel, who has given one to sit on my throne this day, mine eyes even seeing it.

Julia Smith Translation

And also thus will the king say, Blessed Jehovah the God of Israel who gave this day him sitting upon my throne, and mine eyes seeing.

King James 2000

And also thus said the king, Blessed be the LORD God of Israel, who has given one to sit on my throne this day, my eyes even seeing it.

Lexham Expanded Bible

What is more, the king said, 'May Yahweh the God of Israel be blessed, who has given this day one sitting on my throne, and my eyes are seeing [it]!'"

Modern King James verseion

And also the king said, Blessed is Jehovah, the God of Israel, who has given one to sit on my throne today, my eyes even seeing it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And last of all thus said the king, 'Blessed be the LORD God of Israel which hath made one to sit on my seat this day, even mine eyes seeing it.'"

NET Bible

and said this: 'The Lord God of Israel is worthy of praise because today he has placed a successor on my throne and allowed me to see it.'"

New Heart English Bible

Also thus said the king, 'Blessed be the LORD, the God of Israel, who has given one to sit on my throne this day, my eyes even seeing it.'"

The Emphasized Bible

Moreover also, thus and thus, hath said the king, - Blessed be Yahweh, God of Israel, who hath given, to-day, one to sit upon my throne, mine own eyes also beholding it.

Webster

And also thus said the king, Blessed be the LORD God of Israel, who hath given one to sit on my throne this day, my eyes even seeing it.

World English Bible

Also thus said the king, 'Blessed be Yahweh, the God of Israel, who has given one to sit on my throne this day, my eyes even seeing it.'"

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

be the Lord

Usage: 0

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

one to sit
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

on my throne
כּסּה כּסּא 
Kicce' 
Usage: 135

יום 
Yowm 
Usage: 2293

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Adonijah's Response To The Coronation Of Solomon

47 and also the servants of the king have come into bless our lord king David, saying, Thy God doth make the name of Solomon better than thy name, and his throne greater than thy throne; and the king boweth himself on the bed, 48 and also thus hath the king said, Blessed is Jehovah, God of Israel, who hath given to-day one sitting on my throne, and mine eyes seeing.' 49 And they tremble, and rise -- all those called who are for Adonijah -- and go, each on his way;


Cross References

1 Kings 3:6

And Solomon saith, 'Thou hast done with Thy servant David my father great kindness, as he walked before Thee in truth and in righteousness, and in uprightness of heart with Thee, and Thou dost keep for him this great kindness, and dost give to him a son sitting on his throne, as at this day.

Psalm 132:11-12

Jehovah hath sworn truth to David, He turneth not back from it: Of the fruit of thy body, I set on the throne for thee.

Genesis 14:20

and blessed is God Most High, who hath delivered thine adversaries into thy hand;' and he giveth to him a tenth of all.

2 Samuel 7:12

'When thy days are full, and thou hast lain with thy fathers, then I have raised up thy seed after thee which goeth out from thy bowels, and have established his kingdom;

2 Samuel 24:3

And Joab saith unto the king, 'Yea, Jehovah thy God doth add unto the people, as they are, a hundred times, and the eyes of my lord the king are seeing; and my lord the king, why is he desirous of this thing?'

1 Chronicles 17:11-14

and it hath come to pass, when thy days have been fulfilled to go with thy fathers, that I have raised up thy seed after thee, who is of thy sons, and I have established his kingdom,

1 Chronicles 17:17

And this is small in Thine eyes, O God, and Thou speakest concerning the house of thy servant afar off, and hast seen me as a type of the man who is on high, O Jehovah God!

1 Chronicles 29:10

And David blesseth Jehovah before the eyes of all the assembly, and David saith, 'Blessed art Thou, Jehovah, God of Israel our father, from age even unto age.

1 Chronicles 29:20

And David saith to all the assembly, 'Bless, I pray you, Jehovah your God;' and all the assembly bless Jehovah, God of their fathers, and bow and do obeisance to Jehovah, and to the king.

Nehemiah 9:5

And the Levites say, even Jeshua, and Kadmiel, Bani, Hashabniah, Sherebiah, Hodijah, Shebaniah, Pethahiah, 'Rise, bless Jehovah your God, from the age unto the age, and they bless the name of Thine honour that is exalted above all blessing and praise.

Psalm 34:1

By David, in his changing his behaviour before Abimelech, and he driveth him away, and he goeth. I do bless Jehovah at all times, Continually His praise is in my mouth.

Psalm 41:13

Blessed is Jehovah, God of Israel, From the age -- and unto the age. Amen and Amen.

Psalm 72:17-19

His name is to the age, Before the sun is his name continued, And they bless themselves in him, All nations do pronounce him happy.

Psalm 103:1-2

By David. Bless, O my soul, Jehovah, And all my inward parts -- His Holy Name.

Psalm 128:5-6

Jehovah doth bless thee out of Zion, Look, then, on the good of Jerusalem, All the days of thy life,

Psalm 145:2

Every day do I bless Thee, And praise Thy name to the age and for ever.

Proverbs 17:6

Sons' sons are the crown of old men, And the glory of sons are their fathers.

Daniel 4:34

And at the end of the days I, Nebuchadnezzar, mine eyes to the heavens have lifted up, and mine understanding unto me returneth, and the Most High I have blessed, and the Age-during Living One I have praised and honoured, whose dominion is a dominion age-during, and His kingdom with generation and generation;

Luke 1:46-47

And Mary said, 'My soul doth magnify the Lord,

Luke 1:68-69

Blessed is the Lord, the God of Israel, Because He did look upon, And wrought redemption for His people,

Ephesians 1:3

Blessed is the God and Father of our Lord Jesus Christ, who did bless us in every spiritual blessing in the heavenly places in Christ,

1 Peter 1:3

Blessed is the God and Father of our Lord Jesus Christ, who, according to the abundance of His kindness did beget us again to a living hope, through the rising again of Jesus Christ out of the dead,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain