Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And the outgoing of the horses that king Solomon hath is from Egypt, and from Keveh; merchants of the king take from Keveh at a price;

New American Standard Bible

Also Solomon’s import of horses was from Egypt and Kue, and the king’s merchants procured them from Kue for a price.

King James Version

And Solomon had horses brought out of Egypt, and linen yarn: the king's merchants received the linen yarn at a price.

Holman Bible

Solomon’s horses were imported from Egypt and Kue. The king’s traders bought them from Kue at the going price.

International Standard Version

Solomon imported horses from Egypt and Kue, and the king's buyers procured them at market price from Kue.

A Conservative Version

And the horses which Solomon had were brought out of Egypt. And the king's merchants received them in herds, each herd at a price.

American Standard Version

And the horses which Solomon had were brought out of Egypt; and the king's merchants received them in droves, each drove at a price.

Amplified

Solomon’s horses were imported from Egypt and from Kue, and the king’s merchants acquired them from Kue, for a price.

Bible in Basic English

And Solomon's horses came from Egypt and from Kue; the king's traders got them at a price from Kue.

Darby Translation

And the exportation of horses that Solomon had was from Egypt: a caravan of the king's merchants fetched a drove of horses, at a price.

Julia Smith Translation

And a going forth of horses out of Egypt to Solomon, and a caravan of the king's merchants will take the caravan at a price.

King James 2000

And Solomon had horses brought out of Egypt, and Kue: the king's merchants received them from Kue at a price.

Lexham Expanded Bible

The import of the horses which were Solomon's [was] from Egypt and from Kue; the traders of the king received [horses] from Kue at a price.

Modern King James verseion

And Solomon had horses brought out of Egypt, and out of Kue. The king's merchants received them from Kue at a price.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Solomon's horses came out of Egypt from Kue: the merchants fetched them from Kue at a price.

NET Bible

Solomon acquired his horses from Egypt and from Que; the king's traders purchased them from Que.

New Heart English Bible

The horses which Solomon had were brought out of Egypt; and the king's merchants received them in droves, each drove at a price.

The Emphasized Bible

And the horses that Solomon had were, an export, out of Egypt, - and, a company of the merchants of the king, used to fetch, a drove, at a price,

Webster

And Solomon had horses brought from Egypt, and linen yarn: the king's merchants received the linen yarn at a price.

World English Bible

The horses which Solomon had were brought out of Egypt; and the king's merchants received them in droves, each drove at a price.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁלמה 
Sh@lomoh 
Usage: 293

סס סוּס 
Cuwc 
Usage: 140

מצא מוצא 
Mowtsa' 
Usage: 27

out of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

and linen yarn
מּקוא מקוה מקוהo 
Miqveh 
Usage: 12

the king's
מלך 
melek 
Usage: 2521

סחר 
Cachar 
Usage: 21

לקח 
Laqach 
Usage: 966

the linen yarn
מּקוא מקוה מקוהo 
Miqveh 
Usage: 12

Context Readings

Solomon's Wealth

27 And the king maketh the silver in Jerusalem as stones, and the cedars he hath made as the sycamores that are in the low country, for abundance. 28 And the outgoing of the horses that king Solomon hath is from Egypt, and from Keveh; merchants of the king take from Keveh at a price; 29 and a chariot cometh up and cometh out of Egypt for six hundred silverlings, and a horse for fifty and a hundred, and so for all the kings of the Hittites, and for the kings of Aram; by their hand they bring out.



Cross References

Deuteronomy 17:16

'Only, he doth not multiply to himself horses, nor cause the people to turn back to Egypt, so as to multiply horses, seeing Jehovah hath said to you, Ye do not add to turn back in this way any more.

2 Chronicles 9:28

and they are bringing out horses from Egypt to Solomon, and from all the lands.

Genesis 41:42

And Pharaoh turneth aside his seal-ring from off his hand, and putteth it on the hand of Joseph, and clotheth him with garments of fine linen, and placeth a chain of gold on his neck,

2 Chronicles 1:16-17

And the source of the horses that are to Solomon is from Egypt and from Keva; merchants of the king from Keva take at a price,

Proverbs 7:16

With ornamental coverings I decked my couch, Carved works -- cotton of Egypt.

Isaiah 19:9

And ashamed have been makers of fine flax, And weavers of net-works.

Isaiah 31:1-3

Woe to those going down to Egypt for help, And on horses lean, And trust on chariots, because many, And on horsemen, because very strong, And have not looked on the Holy One of Israel, And Jehovah have not sought.

Isaiah 36:9

And how dost thou turn back the face of one captain of the least of the servants of my lord, and dost trust for thee on Egypt, for chariot and for horsemen?

Ezekiel 27:7

Of fine linen with embroidery from Egypt hath been thy sail, To be to thee for an ensign, Of blue and purple from isles of Elishah hath been thy covering.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain