Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

So Yahweh said to Solomon, "Because this was with you, and you did not keep my covenant and my ordinances which I have commanded you, I will certainly tear the kingdom from you, and I will give it to your servant.

New American Standard Bible

So the Lord said to Solomon, “Because you have done this, and you have not kept My covenant and My statutes, which I have commanded you, I will surely tear the kingdom from you, and will give it to your servant.

King James Version

Wherefore the LORD said unto Solomon, Forasmuch as this is done of thee, and thou hast not kept my covenant and my statutes, which I have commanded thee, I will surely rend the kingdom from thee, and will give it to thy servant.

Holman Bible

Then the Lord said to Solomon, “Since you have done this and did not keep My covenant and My statutes, which I commanded you, I will tear the kingdom away from you and give it to your servant.

International Standard Version

so the LORD told Solomon, "Because you have done this and haven't kept my covenant and statutes that I commanded you, I'm going to tear the kingdom from you and give it to your servant.

A Conservative Version

Therefore LORD said to Solomon, Forasmuch as this is done by thee, and thou have not kept my covenant and my statutes, which I have commanded thee, I will surely rend the kingdom from thee, and will give it to thy servant.

American Standard Version

Wherefore Jehovah said unto Solomon, Forasmuch as this is done of thee, and thou hast not kept my covenant and my statutes, which I have commanded thee, I will surely rend the kingdom from thee, and will give it to thy servant.

Amplified

Therefore the Lord said to Solomon, “Because you have done this and have not kept My covenant and My statutes, which I have commanded you, I will certainly tear the kingdom away from you and give it to your servant.

Bible in Basic English

So the Lord said to Solomon, Because you have done this, and have not kept my agreement and my laws, which I gave you, I will take the kingdom away from you by force and will give it to your servant.

Darby Translation

And Jehovah said to Solomon, Forasmuch as this is done by thee, and thou hast not kept my covenant and my statutes which I commanded thee, I will certainly rend the kingdom from thee, and will give it to thy servant:

Julia Smith Translation

And Jehovah will say to Solomon, Because this was with thee, and thou didst not watch my covenant and my laws which I commanded upon thee, rending, I will rend the kingdom from thee and give it to thy servant

King James 2000

Therefore the LORD said unto Solomon, Since this is done by you, and you have not kept my covenant and my statutes, which I have commanded you, I will surely tear the kingdom from you, and will give it to your servant.

Modern King James verseion

And Jehovah said to Solomon, Since this is done by you, and since you have not kept My covenant and My statutes which I have commanded you, I will surely tear the kingdom from you and will give it to your servant.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

whereupon the LORD said to Solomon, "Forasmuch as this is done of thee, and thou hast not kept mine covenant and mine ordinances which I have commanded thee, therefore I will rend the kingdom from thee, and will give it to thy servant.

NET Bible

So the Lord said to Solomon, "Because you insist on doing these things and have not kept the covenantal rules I gave you, I will surely tear the kingdom away from you and give it to your servant.

New Heart English Bible

Therefore the LORD said to Solomon, "Because this is done by you, and you have not kept my covenant and my statutes, which I have commanded you, I will surely tear the kingdom from you, and will give it to your servant.

The Emphasized Bible

Wherefore Yahweh said unto Solomon - Forasmuch as this hath come to pass with thee, and thou hast not heeded my covenant and my statutes, which I charged upon thee, I will, rend, the kingdom away from thee, and will give it unto a servant of thine.

Webster

Wherefore the LORD said to Solomon, Forasmuch as this is done by thee, and thou hast not kept my covenant and my statutes which I have commanded thee, I will surely rend the kingdom from thee, and will give it to thy servant.

World English Bible

Therefore Yahweh said to Solomon, "Because this is done by you, and you have not kept my covenant and my statutes, which I have commanded you, I will surely tear the kingdom from you, and will give it to your servant.

Youngs Literal Translation

and Jehovah saith to Solomon, 'Because that this hath been with thee, and thou hast not kept My covenant and My statutes that I charged upon thee, I surely rend the kingdom from thee, and have given it to thy servant.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁלמה 
Sh@lomoh 
Usage: 293

Forasmuch as this is done of thee, and thou hast not kept
שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

בּרית 
B@riyth 
Usage: 284

and my statutes
חקּה 
Chuqqah 
Usage: 104

צוה 
Tsavah 
Usage: 494

thee, I will surely
קרע 
Qara` 
Usage: 63

קרע 
Qara` 
Usage: 63

the kingdom
ממלכה 
Mamlakah 
Usage: 117

from thee, and will give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

References

Context Readings

Yahweh's Judgment On Solomon

10 And he had commanded him concerning this matter not to go after other gods, but he did not keep that which Yahweh commanded. 11 So Yahweh said to Solomon, "Because this was with you, and you did not keep my covenant and my ordinances which I have commanded you, I will certainly tear the kingdom from you, and I will give it to your servant. 12 However, I will not do it in your days, for the sake of David your father; from the hand of your son I will tear it [away].


Cross References

1 Kings 11:31

Then he said to Jeroboam, "Take for yourself ten pieces, for thus says Yahweh, the God of Israel: 'Behold, I [am about] to tear the kingdom from the hand of Solomon, and I will give to you ten tribes,

1 Kings 12:15-16

So the king did not listen to the people, for it was a turning of events from Yahweh in order to fulfill his word which Yahweh had spoken through the hand of Ahijah the Shilonite to Jeroboam the son of Nebat.

1 Kings 12:20

It happened that just when all of Israel heard that Jeroboam had returned, they sent and called him to the assembly and made him king over all of Israel. Not one [followed] after the house of David except the tribe of Judah alone.

Numbers 14:23

they will not see the land that I swore by oath to their ancestors, and all those who despised me will not see it.

Numbers 14:35

I, Yahweh, have spoken; I will surely do this to all this evil community who has banded together against me. In this desert they will come to an end, and there they will die."

1 Samuel 2:30-32

Therefore,' {declares} Yahweh the God of Israel, 'though I solemnly said that your house and the house of your ancestor would walk before me forever, but now,' {declares} Yahweh, 'far be it from me, for those who honor me I will honor, but those who despise me, I will treat with contempt!

1 Samuel 13:13-14

Then Samuel said to Saul, "You have behaved foolishly! You have not kept the command of Yahweh your God which he commanded you. For then, Yahweh would have established your kingdom over Israel forever.

1 Samuel 15:26-28

But Samuel said to Saul, "I will not return with you, for you have rejected the word of Yahweh, and he has rejected you from being king over Israel!"

2 Samuel 12:9-12

Why have you despised the word of Yahweh by doing evil in his eyes? Uriah the Hittite you have struck down with the sword, and his wife you have taken to yourself as wife! You have killed him with the sword of the {Ammonites}!

2 Kings 17:21

For he had torn Israel from the house of David, and they made Jeroboam the son of Nebat king, but Jeroboam detached Israel from following Yahweh, and he made them sin a great sin.

Isaiah 29:13-14

And the Lord said, "Because this people draw near with its mouth, and with its lips it honors me, and its heart is far from me, and their fear of me is a commandment of men that has been taught,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain