Parallel Verses
New American Standard Bible
They arose from Midian and came to
King James Version
And they arose out of Midian, and came to Paran: and they took men with them out of Paran, and they came to Egypt, unto Pharaoh king of Egypt; which gave him an house, and appointed him victuals, and gave him land.
Holman Bible
Hadad and his men set out from Midian and went to Paran.
International Standard Version
They left Midian, arrived in Paran, and left from Paran with some men and traveled on to Egypt, where Pharaoh, king of Egypt, gave him a house to live in, assigned a food allotment to him, and gave him some land.
A Conservative Version
And they arose out of Midian, and came to Paran. And they took men with them out of Paran, and they came to Egypt, to Pharaoh king of Egypt, who gave him a house, and appointed him provisions, and gave him land.
American Standard Version
And they arose out of Midian, and came to Paran; and they took men with them out of Paran, and they came to Egypt, unto Pharaoh king of Egypt, who gave him a house, and appointed him victuals, and gave him land.
Amplified
They set out from Midian [south of Edom] and came to Paran, and took men with them from Paran and came to Egypt, to Pharaoh king of Egypt, who gave [young] Hadad a house and ordered food and provisions for him and gave him land.
Bible in Basic English
And they went on from Midian and came to Paran; and, taking men from Paran with them, they came to Egypt, to Pharaoh, king of Egypt, who gave him a house and gave orders for his food and gave him land.
Darby Translation
And they arose out of Midian, and came to Paran, and took men with them out of Paran, and they came to Egypt, to Pharaoh king of Egypt; who gave him a house, and appointed him victuals, and gave him land.
Julia Smith Translation
And they will rise from Midian and come to Paran: and they will take men with them from Paran, and they will go to Egypt to Pharaoh king of Egypt; and he will give to him a house and spake bread for him, and gave to him land.
King James 2000
And they arose out of Midian, and came to Paran: and they took men with them out of Paran, and they came to Egypt, unto Pharaoh king of Egypt; who gave him a house, and apportioned him food, and gave him land.
Lexham Expanded Bible
They had set out from Midian until they came to Paran where they took men from Paran with them and came [to] Egypt, [to] Pharaoh king of Egypt. He gave to him a house and assigned food for him and gave him land.
Modern King James verseion
And they arose out of Midian and came to Paran. And they took men with them out of Paran, and they came to Egypt, to Pharaoh king of Egypt, who gave him a house and appointed food for him, and gave him land.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they arose out of Midian and went to Paran, and took men with them out of Paran and came to Egypt unto Pharaoh king thereof, which gave him a house, and appointed him victuals and gave him lands.
NET Bible
They went from Midian to Paran; they took some men from Paran and went to Egypt. Pharaoh, king of Egypt, supplied him with a house and food and even assigned him some land.
New Heart English Bible
They arose out of Midian, and came to Paran; and they took men with them out of Paran, and they came to Egypt, to Pharaoh king of Egypt, who gave him a house, and appointed him food, and gave him land.
The Emphasized Bible
So they arose out of Midian, and came into Paran, - and took certain men with them out of Paran, and came into Egypt, unto Pharaoh king of Egypt, who gave him a house, and, food, appointed him, and, land, did give unto him.
Webster
And they arose out of Midian, and came to Paran: and they took men with them from Paran, and they came to Egypt, to Pharaoh king of Egypt; who gave him a house, and appointed him victuals, and gave him land.
World English Bible
They arose out of Midian, and came to Paran; and they took men with them out of Paran, and they came to Egypt, to Pharaoh king of Egypt, who gave him a house, and appointed him food, and gave him land.
Youngs Literal Translation
and they rise out of Midian, and come into Paran, and take men with them out of Paran, and come in to Egypt, unto Pharaoh king of Egypt, and he giveth to him a house, and bread hath commanded for him, and land hath given to him.
Themes
Backsliders » Instances of » Solomon
Citizens » Instances of wicked » Hadad and jeroboam
Edomites, the » Took refuge in egypt
Egypt » Inhabitants of » Hospitable
Hadad » A prince of edom » Adversary of solomon
Interlinear
Quwm
Laqach
Nathan
Bayith
References
Word Count of 20 Translations in 1 Kings 11:18
Verse Info
Context Readings
Solomon's Enemies
17
Hadad was a young boy at the time. He and some of his father's Edomite servants fled to Egypt.
18 They arose from Midian and came to
Phrases
Cross References
Numbers 10:12
At last the Israelites started on their journey out of the Sinai Desert. The cloud came to rest in the wilderness of Paran.
Deuteronomy 1:1
These are the words Moses spoke to all Israel. He was on this side of the Jordan in the desert wilderness, in the plain near the Red Sea (Suph), between Paran, Tophel, Laban, Hazeroth, and Dizahab.
Deuteronomy 33:2
Jehovah came from Mount Sinai. He rose like the sun over Edom and shone on his people from Mount Paran. Ten thousand angels were with him. A flaming fire was at his right hand.
Genesis 14:6
and the Horites in the hill country of Seir as far as El-paran on the edge of the wilderness.
Genesis 21:21
He lived in the wilderness of Paran. His mother took a wife for him from the land of Egypt.
Genesis 25:2
She bore him Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah.
Genesis 25:4
The sons of Midian were Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah. All these were Keturah's descendants.
Numbers 22:4
So the Moabites said to the leaders of Midian: All those people will eventually eat up everything around us the same way cattle eat up the grass in a field. At that time Balak, son of Zippor, was king of Moab.
Numbers 25:6
One of the Israelite men brought a Midianite woman to his brothers. He did this right in front of Moses and the entire congregation of Israel while they were crying at the entrance to the tent of meeting.
Numbers 25:14
The name of the Israelite man who was killed with the Midianite woman was Zimri, son of Salu. Salu was the leader of a family from Simeon.
Numbers 25:18
This is because they treated you as enemies. They plotted to trick you in the incident that took place at Peor. They used their sister Cozbi, daughter of a Midianite leader, who was killed on the day of the plague caused by the incident at Peor.
Habakkuk 3:3
God came from Teman. He is the Holy One from Mount Paran. His glory covered the heavens! The earth is full of his praise.